Parlør

no Fortid 2   »   fa ‫زمان گذشته 2‬

82 [åttito]

Fortid 2

Fortid 2

‫82 [هشتاد و دو]‬

‫82 [hashtaad va do]‬‬‬

‫زمان گذشته 2‬

‫zamaan gozashteh 2‬‬‬

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk farsi Spill Mer
Måtte du ringe ambulansen? ‫آ-ا--ج-و- ---ی ی- آم--ل--- -دا--ن--‬ ‫___ م____ ب___ ی_ آ_______ ص__ ک____ ‫-ی- م-ب-ر ب-د- ی- آ-ب-ل-ن- ص-ا ک-ی-‬ ------------------------------------- ‫آیا مجبور بودی یک آمبولانس صدا کنی؟‬ 0
‫-a---m--bor boodi-y-k -amb-o-aa-------a ko--?--‬ ‫____ m_____ b____ y__ a__________ s____ k_______ ‫-a-a m-j-o- b-o-i y-k a-m-o-l-a-s s-d-a k-n-?-‬- ------------------------------------------------- ‫aaya majbor boodi yek aamboolaans sedaa koni?‬‬‬
Måtte du ringe legen? ‫--ا--ج-ور---د--پ-ش---ا --ر ----‬ ‫___ م____ ب___ پ___ ر_ خ__ ک____ ‫-ی- م-ب-ر ب-د- پ-ش- ر- خ-ر ک-ی-‬ --------------------------------- ‫آیا مجبور بودی پزشک را خبر کنی؟‬ 0
‫aa-- -a-b-- ---d---e--shk--a -haba--kon--‬‬‬ ‫____ m_____ b____ p______ r_ k_____ k_______ ‫-a-a m-j-o- b-o-i p-z-s-k r- k-a-a- k-n-?-‬- --------------------------------------------- ‫aaya majbor boodi pezeshk ra khabar koni?‬‬‬
Måtte du ringe politiet? ‫آیا--جبور --------س--ا-خ-- -ن-؟‬ ‫___ م____ ب___ پ___ ر_ خ__ ک____ ‫-ی- م-ب-ر ب-د- پ-ی- ر- خ-ر ک-ی-‬ --------------------------------- ‫آیا مجبور بودی پلیس را خبر کنی؟‬ 0
‫--y- m--bo- --o-- p-is-r---h-----k-n----‬ ‫____ m_____ b____ p___ r_ k_____ k_______ ‫-a-a m-j-o- b-o-i p-i- r- k-a-a- k-n-?-‬- ------------------------------------------ ‫aaya majbor boodi plis ra khabar koni?‬‬‬
Har du nummeret? Jeg hadde det i sted. ‫ --ا ش-ا---تل-ن -- را -ا--د؟ تا-الا- -ن آ---ا -اش-م-‬ ‫ ش__ ش____ ت___ ا_ ر_ د_____ ت_ ا___ م_ آ_ ر_ د______ ‫ ش-ا ش-ا-ه ت-ف- ا- ر- د-ر-د- ت- ا-ا- م- آ- ر- د-ش-م-‬ ------------------------------------------------------ ‫ شما شماره تلفن اش را دارید؟ تا الان من آن را داشتم.‬ 0
‫ --o--a---o-aa----------- -a-- ---da-r-d?-----laan man -a---a -------m-‬-‬ ‫ s_____ s________ t______ a___ r_ d______ t_ a____ m__ a__ r_ d___________ ‫ s-o-a- s-o-a-r-h t-l-f-n a-s- r- d-a-i-? t- a-a-n m-n a-n r- d-a-h-a-.-‬- --------------------------------------------------------------------------- ‫ shomaa shomaareh telefon aash ra daarid? ta alaan man aan ra daashtam.‬‬‬
Har du adressen? Jeg hadde den i sted. ‫ ----آ-رس- ---د---د- ت- -ل-ن--ن-آن--ا--ا-تم.‬ ‫ ش__ آ____ ر_ د_____ ت_ ا___ م_ آ_ ر_ د______ ‫ ش-ا آ-ر-ش ر- د-ر-د- ت- ا-ا- م- آ- ر- د-ش-م-‬ ---------------------------------------------- ‫ شما آدرسش را دارید؟ تا الان من آن را داشتم.‬ 0
‫-sh-ma--a---e-es- -a------d?----a-aan-m-n -an ra--a---t-m-‬‬‬ ‫ s_____ a________ r_ d______ t_ a____ m__ a__ r_ d___________ ‫ s-o-a- a-d-e-e-h r- d-a-i-? t- a-a-n m-n a-n r- d-a-h-a-.-‬- -------------------------------------------------------------- ‫ shomaa aadresesh ra daarid? ta alaan man aan ra daashtam.‬‬‬
Har du bykartet? Jeg hadde det i sted. ‫ --- -قشه شهر-ر---اری-؟ تا--لا- -- آ- را داش-م.‬ ‫ ش__ ن___ ش__ ر_ د_____ ت_ ا___ م_ آ_ ر_ د______ ‫ ش-ا ن-ش- ش-ر ر- د-ر-د- ت- ا-ا- م- آ- ر- د-ش-م-‬ ------------------------------------------------- ‫ شما نقشه شهر را دارید؟ تا الان من آن را داشتم.‬ 0
‫-sho--a nag---e------- -- -a-r--? -a al-an-m---aan ra--a-sht-----‬ ‫ s_____ n_______ s____ r_ d______ t_ a____ m__ a__ r_ d___________ ‫ s-o-a- n-g-s-e- s-a-r r- d-a-i-? t- a-a-n m-n a-n r- d-a-h-a-.-‬- ------------------------------------------------------------------- ‫ shomaa naghsheh shahr ra daarid? ta alaan man aan ra daashtam.‬‬‬
Kom han i tide? Han klarte ikke å komme i tide. ‫او --ر---سر -قت-آم---او-(--د)-نت--ن-ت-سر--قت بیا--.‬ ‫__ (____ س_ و__ آ___ ا_ (____ ن______ س_ و__ ب______ ‫-و (-ر-) س- و-ت آ-د- ا- (-ر-) ن-و-ن-ت س- و-ت ب-ا-د-‬ ----------------------------------------------------- ‫او (مرد) سر وقت آمد؟ او (مرد) نتوانست سر وقت بیاید.‬ 0
‫o- (-o-d--s-r--a-h- aam-d- -o (--r-- na---aa-----sar--a--t-bi-ya-.‬-‬ ‫__ (_____ s__ v____ a_____ o_ (_____ n__________ s__ v____ b_________ ‫-o (-o-d- s-r v-g-t a-m-d- o- (-o-d- n-t-v-a-e-t s-r v-g-t b-a-a-.-‬- ---------------------------------------------------------------------- ‫oo (mord) sar vaght aamad? oo (mord) natavaanest sar vaght biayad.‬‬‬
Fant han veien? Han fant ikke veien. ‫ا--(م-د)--ا- را پیدا-کرد؟--- (-ر-)-ن-----ت-ر-ه ر----دا ک---‬ ‫__ (____ ر__ ر_ پ___ ک___ ا_ (____ ن______ ر__ ر_ پ___ ک____ ‫-و (-ر-) ر-ه ر- پ-د- ک-د- ا- (-ر-) ن-و-ن-ت ر-ه ر- پ-د- ک-د-‬ ------------------------------------------------------------- ‫او (مرد) راه را پیدا کرد؟ او (مرد) نتوانست راه را پیدا کند.‬ 0
‫o--(-or-) raah-r- --y--a-----?-o---m--d)-n-tavaa---t ra-h ra peyda- -o-ad-‬-‬ ‫__ (_____ r___ r_ p_____ k____ o_ (_____ n__________ r___ r_ p_____ k________ ‫-o (-o-d- r-a- r- p-y-a- k-r-? o- (-o-d- n-t-v-a-e-t r-a- r- p-y-a- k-n-d-‬-‬ ------------------------------------------------------------------------------ ‫oo (mord) raah ra peydaa kard? oo (mord) natavaanest raah ra peydaa konad.‬‬‬
Forstod han deg? Han kunne ikke forstå meg. ‫ا- (--د- -ر--ت--ر- مت-ج- -د- -- (-رد) ---ان---ح-ف م---ب-هم--‬ ‫__ (____ ح__ ت_ ر_ م____ ش__ ا_ (____ ن______ ح__ م__ ب______ ‫-و (-ر-) ح-ف ت- ر- م-و-ه ش-؟ ا- (-ر-) ن-و-ن-ت ح-ف م-ا ب-ه-د-‬ -------------------------------------------------------------- ‫او (مرد) حرف تو را متوجه شد؟ او (مرد) نتوانست حرف مرا بفهمد.‬ 0
‫oo (-o--) -a-f-too ra -ot-v-j-h -h-d- ------rd- n-t-va--es--har----ra----fhm-d-‬‬‬ ‫__ (_____ h___ t__ r_ m________ s____ o_ (_____ n__________ h___ m____ b__________ ‫-o (-o-d- h-r- t-o r- m-t-v-j-h s-o-? o- (-o-d- n-t-v-a-e-t h-r- m-r-a b-f-m-d-‬-‬ ----------------------------------------------------------------------------------- ‫oo (mord) harf too ra motevajeh shod? oo (mord) natavaanest harf maraa befhmad.‬‬‬
Hvorfor kunne du ikke komme i tide? ‫--- -و ن--ان-ت---ه--و-ع---ا-ی؟‬ ‫___ ت_ ن_______ ب_ م___ ب______ ‫-ر- ت- ن-و-ن-ت- ب- م-ق- ب-ا-ی-‬ -------------------------------- ‫چرا تو نتوانستی به موقع بیایی؟‬ 0
‫cheraa--o- n---------t---e--o--e&-po-- -i--ay-?‬‬‬ ‫______ t__ n___________ b_ m__________ b__________ ‫-h-r-a t-o n-t-v-a-e-t- b- m-g-e-a-o-; b-y-a-i-‬-‬ --------------------------------------------------- ‫cheraa too natavaanesti be moghe' biyaayi?‬‬‬
Hvorfor fant du ikke veien? ‫چ----و -ت-ا-س-ی-را--ر- پ--- ک--؟‬ ‫___ ت_ ن_______ ر__ ر_ پ___ ک____ ‫-ر- ت- ن-و-ن-ت- ر-ه ر- پ-د- ک-ی-‬ ---------------------------------- ‫چرا تو نتوانستی راه را پیدا کنی؟‬ 0
‫-h-r---t-o na-av-an------aa- ra--e--a--k-----‬‬ ‫______ t__ n___________ r___ r_ p_____ k_______ ‫-h-r-a t-o n-t-v-a-e-t- r-a- r- p-y-a- k-n-?-‬- ------------------------------------------------ ‫cheraa too natavaanesti raah ra peydaa koni?‬‬‬
Hvorfor forstod du ham ikke? ‫-ر--ت---تو-ن----حر----ی- -ا -فهم--‬ ‫___ ت_ ن_______ ح__ ه___ ر_ ب______ ‫-ر- ت- ن-و-ن-ت- ح-ف ه-ی- ر- ب-ه-ی-‬ ------------------------------------ ‫چرا تو نتوانستی حرف هایش را بفهمی؟‬ 0
‫--e--- -o- -at--a---s-i-ha-- haayash-r--bef-hmi?‬-‬ ‫______ t__ n___________ h___ h______ r_ b__________ ‫-h-r-a t-o n-t-v-a-e-t- h-r- h-a-a-h r- b-f-h-i-‬-‬ ---------------------------------------------------- ‫cheraa too natavaanesti harf haayash ra befahmi?‬‬‬
Jeg kom ikke i tide fordi det gikk ikke buss. ‫من---و---تم---و-ع -یایم چو--هی- ات-بو-- --کت-نم-‌ک--.‬ ‫__ ن_______ ب____ ب____ چ__ ه__ ا______ ح___ ن_______ ‫-ن ن-و-ن-ت- ب-و-ع ب-ا-م چ-ن ه-چ ا-و-و-ی ح-ک- ن-ی-ک-د-‬ ------------------------------------------------------- ‫من نتوانستم بموقع بیایم چون هیچ اتوبوسی حرکت نمی‌کرد.‬ 0
‫m-n -a--v--n----------o--e&ap--;----a-m-c--- --ch-ot----s- -arka- nemi--a---‬‬‬ ‫___ n____________ b_____________ b_____ c___ h___ o_______ h_____ n____________ ‫-a- n-t-v-a-e-t-m b-m-o-h-&-p-s- b-y-y- c-o- h-c- o-o-o-s- h-r-a- n-m---a-d-‬-‬ -------------------------------------------------------------------------------- ‫man natavaanestam bemooghe' biyaym chon hich otoboosi harkat nemi-kard.‬‬‬
Jeg fant ikke veien fordi jeg ikke hadde kart. ‫م---ت-ان-تم---ه ر- -ی-ا ک-م-----ن--ه-شه---ا-ن-اش--.‬ ‫__ ن_______ ر__ ر_ پ___ ک__ چ__ ن___ ش__ ر_ ن_______ ‫-ن ن-و-ن-ت- ر-ه ر- پ-د- ک-م چ-ن ن-ش- ش-ر ر- ن-ا-ت-.- ----------------------------------------------------- ‫من نتوانستم راه را پیدا کنم چون نقشه شهر را نداشتم.‬ 0
‫--n-n--av----s-am-ra-h ra--eyda- ----m cho--n--------s---r ----a----ht---‬‬‬ ‫___ n____________ r___ r_ p_____ k____ c___ n_______ s____ r_ n_____________ ‫-a- n-t-v-a-e-t-m r-a- r- p-y-a- k-n-m c-o- n-g-s-e- s-a-r r- n-d-a-h-a-.-‬- ----------------------------------------------------------------------------- ‫man natavaanestam raah ra peydaa konam chon naghsheh shahr ra nadaashtam.‬‬‬
Jeg kunne ikke forstå ham fordi musikken var så høy. ‫-- ح--ش -ا نفهم----چو- ص--- آ--گ --ند بود.‬ ‫__ ح___ ر_ ن______ چ__ ص___ آ___ ب___ ب____ ‫-ن ح-ف- ر- ن-ه-ی-م چ-ن ص-ا- آ-ن- ب-ن- ب-د-‬ -------------------------------------------- ‫من حرفش را نفهمیدم چون صدای آهنگ بلند بود.‬ 0
‫--n--ar-----r- na--hm---m ch---s-----e--ah-----o--nd-bood.‬‬‬ ‫___ h______ r_ n_________ c___ s______ a_____ b_____ b_______ ‫-a- h-r-e-h r- n-f-h-i-a- c-o- s-d-a-e a-h-n- b-l-n- b-o-.-‬- -------------------------------------------------------------- ‫man harfesh ra nafahmidam chon sedaaye aahang boland bood.‬‬‬
Jeg måtte ta en drosje. ‫-ن مج-و- بو-م ت-کس--س--ر-شو--‬ ‫__ م____ ب___ ت____ س___ ش____ ‫-ن م-ب-ر ب-د- ت-ک-ی س-ا- ش-م-‬ ------------------------------- ‫من مجبور بودم تاکسی سوار شوم.‬ 0
‫m-n-ma-b-r --------a--s- sa---r-shoom-‬-‬ ‫___ m_____ b_____ t_____ s_____ s________ ‫-a- m-j-o- b-o-a- t-a-s- s-v-a- s-o-m-‬-‬ ------------------------------------------ ‫man majbor boodam taaksi savaar shoom.‬‬‬
Jeg måtte kjøpe et (by)kart. ‫-- م--ور بود- -قش--ش---ب----‬ ‫__ م____ ب___ ن___ ش__ ب_____ ‫-ن م-ب-ر ب-د- ن-ش- ش-ر ب-ر-.- ------------------------------ ‫من مجبور بودم نقشه شهر بخرم.‬ 0
‫m-n m--b-r---oda- n--hs--h-s-ah- be-h--am---‬ ‫___ m_____ b_____ n_______ s____ b___________ ‫-a- m-j-o- b-o-a- n-g-s-e- s-a-r b-k-a-a-.-‬- ---------------------------------------------- ‫man majbor boodam naghsheh shahr bekharam.‬‬‬
Jeg måtte slå av radioen. ‫من مج----ب----رادیو-را خ---ش-ک---‬ ‫__ م____ ب___ ر____ ر_ خ____ ک____ ‫-ن م-ب-ر ب-د- ر-د-و ر- خ-م-ش ک-م-‬ ----------------------------------- ‫من مجبور بودم رادیو را خاموش کنم.‬ 0
‫ma- ---b-- --oda--raadio -a-k-----osh-k-nam.--‬ ‫___ m_____ b_____ r_____ r_ k________ k________ ‫-a- m-j-o- b-o-a- r-a-i- r- k-a-m-o-h k-n-m-‬-‬ ------------------------------------------------ ‫man majbor boodam raadio ra khaamoosh konam.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -