Kanskje det blir bedre vær i morgen.
Э---- а-а ыр-йы--а--ыры---м---үн.
Э____ а__ ы____ ж________ м______
Э-т-ң а-а ы-а-ы ж-к-ы-ы-ы м-м-ү-.
---------------------------------
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
0
E--eŋ --a-ır--- j-kşırış--m-m--n.
E____ a__ ı____ j________ m______
E-t-ŋ a-a ı-a-ı j-k-ı-ı-ı m-m-ü-.
---------------------------------
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
Kanskje det blir bedre vær i morgen.
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
Hvordan vet du det?
С----а--а--б---с--?
С__ к_____ б_______
С-з к-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Сиз кайдан билесиз?
0
Si- k-y----b-le-i-?
S__ k_____ b_______
S-z k-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Siz kaydan bilesiz?
Hvordan vet du det?
Сиз кайдан билесиз?
Siz kaydan bilesiz?
Jeg håper at det blir bedre.
М-н---а-ы---ы-ж-кш--ат-д-п -мү-------н.
М__ а________ ж_______ д__ ү___________
М-н а-а-ы-а-ы ж-к-ы-а- д-п ү-ү-т-н-м-н-
---------------------------------------
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
0
M-n-a---ı--yı-j--şırat dep--müt--nöm-n.
M__ a________ j_______ d__ ü___________
M-n a-a-ı-a-ı j-k-ı-a- d-p ü-ü-t-n-m-n-
---------------------------------------
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
Jeg håper at det blir bedre.
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
Han kommer helt sikkert.
А- с-з-үз ке-е-.
А_ с_____ к_____
А- с-з-ү- к-л-т-
----------------
Ал сөзсүз келет.
0
A- --z--z-ke-et.
A_ s_____ k_____
A- s-z-ü- k-l-t-
----------------
Al sözsüz kelet.
Han kommer helt sikkert.
Ал сөзсүз келет.
Al sözsüz kelet.
Er det sikkert?
Б-л а-ык--?
Б__ а______
Б-л а-ы-п-?
-----------
Бул аныкпы?
0
Bul a---pı?
B__ a______
B-l a-ı-p-?
-----------
Bul anıkpı?
Er det sikkert?
Бул аныкпы?
Bul anıkpı?
Jeg vet at han kommer.
Мен--н-н к-лэ--и---и-е-ин.
М__ а___ к_______ б_______
М-н а-ы- к-л-э-и- б-л-м-н-
--------------------------
Мен анын келээрин билемин.
0
M---an-n-k--e-r-n -ilem-n.
M__ a___ k_______ b_______
M-n a-ı- k-l-e-i- b-l-m-n-
--------------------------
Men anın keleerin bilemin.
Jeg vet at han kommer.
Мен анын келээрин билемин.
Men anın keleerin bilemin.
Han ringer sikkert.
А- сөзсүз -е-еф----ал-т.
А_ с_____ т______ ч_____
А- с-з-ү- т-л-ф-н ч-л-т-
------------------------
Ал сөзсүз телефон чалат.
0
A- ---s---t-l-fo----l--.
A_ s_____ t______ ç_____
A- s-z-ü- t-l-f-n ç-l-t-
------------------------
Al sözsüz telefon çalat.
Han ringer sikkert.
Ал сөзсүз телефон чалат.
Al sözsüz telefon çalat.
Virkelig?
Ч-н--л-б-?
Ч__ э_____
Ч-н э-е-и-
----------
Чын элеби?
0
Çın -l--i?
Ç__ e_____
Ç-n e-e-i-
----------
Çın elebi?
Virkelig?
Чын элеби?
Çın elebi?
Jeg tror (at) han ringer.
М-н ---ч---т--е- -й-ойм--.
М__ а_ ч____ д__ о________
М-н а- ч-л-т д-п о-л-й-у-.
--------------------------
Мен ал чалат деп ойлоймун.
0
M----l---l---d-p--ylo---n.
M__ a_ ç____ d__ o________
M-n a- ç-l-t d-p o-l-y-u-.
--------------------------
Men al çalat dep oyloymun.
Jeg tror (at) han ringer.
Мен ал чалат деп ойлоймун.
Men al çalat dep oyloymun.
Vinen er sikkert gammel.
Шара--анык-эс----ке-.
Ш____ а___ э___ э____
Ш-р-п а-ы- э-к- э-е-.
---------------------
Шарап анык эски экен.
0
Şa-ap---ık-es-- -k--.
Ş____ a___ e___ e____
Ş-r-p a-ı- e-k- e-e-.
---------------------
Şarap anık eski eken.
Vinen er sikkert gammel.
Шарап анык эски экен.
Şarap anık eski eken.
Vet du det med sikkerhet?
С-з-а--к-б-ле--з--?
С__ а___ б_________
С-з а-ы- б-л-с-з-и-
-------------------
Сиз анык билесизби?
0
S----n---b--e-izb-?
S__ a___ b_________
S-z a-ı- b-l-s-z-i-
-------------------
Siz anık bilesizbi?
Vet du det med sikkerhet?
Сиз анык билесизби?
Siz anık bilesizbi?
Jeg antar at den er gammel.
Мен-а-- э-к- де- --л---.
М__ а__ э___ д__ о______
М-н а-ы э-к- д-п о-л-й-.
------------------------
Мен аны эски деп ойлойм.
0
M-n an----k---e---yl-ym.
M__ a__ e___ d__ o______
M-n a-ı e-k- d-p o-l-y-.
------------------------
Men anı eski dep oyloym.
Jeg antar at den er gammel.
Мен аны эски деп ойлойм.
Men anı eski dep oyloym.
Sjefen vår ser flott ut.
Биз----нача-ь-ик--а-шы--ө-үн--.
Б_____ н________ ж____ к_______
Б-з-и- н-ч-л-н-к ж-к-ы к-р-н-т-
-------------------------------
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
0
B-z--- ----l--- jak-ı --r-n-t.
B_____ n_______ j____ k_______
B-z-i- n-ç-l-i- j-k-ı k-r-n-t-
------------------------------
Bizdin naçalnik jakşı körünöt.
Sjefen vår ser flott ut.
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
Bizdin naçalnik jakşı körünöt.
Synes du?
Сиз -шо-дой де----л--суз-у?
С__ о______ д__ о__________
С-з о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-?
---------------------------
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
0
S-z ------- --- --l-------?
S__ o______ d__ o__________
S-z o-o-d-y d-p o-l-y-u-b-?
---------------------------
Siz oşondoy dep oyloysuzbu?
Synes du?
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
Siz oşondoy dep oyloysuzbu?
Jeg synes at han ser veldig flott ut.
А---у----,-мен-аны --д-- --кшы-кө---ө- -еп-о---й-у-.
А_ т______ м__ а__ а____ ж____ к______ д__ о________
А- т-р-а-, м-н а-ы а-д-н ж-к-ы к-р-н-т д-п о-л-й-у-.
----------------------------------------------------
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
0
Al -u---y----- -n- ----n -ak-- k-rün-- -ep o--oy---.
A_ t______ m__ a__ a____ j____ k______ d__ o________
A- t-r-a-, m-n a-ı a-d-n j-k-ı k-r-n-t d-p o-l-y-u-.
----------------------------------------------------
Al turgay, men anı abdan jakşı körünöt dep oyloymun.
Jeg synes at han ser veldig flott ut.
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
Al turgay, men anı abdan jakşı körünöt dep oyloymun.
Sjefen har sikkert en kjæreste.
Жет-к-------үй--ш-өн -ы-----л-- -е---.
Ж_________ с________ к___ б____ к_____
Ж-т-к-и-и- с-й-ө-к-н к-з- б-л-о к-р-к-
--------------------------------------
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
0
Je-e----in-süyl-şkön-k--ı bo--o--e-e-.
J_________ s________ k___ b____ k_____
J-t-k-i-i- s-y-ö-k-n k-z- b-l-o k-r-k-
--------------------------------------
Jetekçinin süylöşkön kızı bolso kerek.
Sjefen har sikkert en kjæreste.
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
Jetekçinin süylöşkön kızı bolso kerek.
Tror du det?
Чы------о-он--й д----й-о-су--у?
Ч______ о______ д__ о__________
Ч-н-н-а о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-?
-------------------------------
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
0
Çın---- ---nd-y-dep-oy----u-bu?
Ç______ o______ d__ o__________
Ç-n-n-a o-o-d-y d-p o-l-y-u-b-?
-------------------------------
Çınında oşondoy dep oyloysuzbu?
Tror du det?
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
Çınında oşondoy dep oyloysuzbu?
Det er godt mulig at han har en kjæreste.
Анын ---л--кө- кы-ы-ба---о-----т--у--м-мкүн.
А___ с________ к___ б__ б_____ т____ м______
А-ы- с-й-ө-к-н к-з- б-р б-л-ш- т-л-к м-м-ү-.
--------------------------------------------
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
0
A--- s------ö- k-z--bar -o--şu--------üm---.
A___ s________ k___ b__ b_____ t____ m______
A-ı- s-y-ö-k-n k-z- b-r b-l-ş- t-l-k m-m-ü-.
--------------------------------------------
Anın süylöşkön kızı bar boluşu toluk mümkün.
Det er godt mulig at han har en kjæreste.
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
Anın süylöşkön kızı bar boluşu toluk mümkün.