Parlør

no Bisetninger med at 1   »   cs Vedlejší věty s že 1

91 [nittien]

Bisetninger med at 1

Bisetninger med at 1

91 [devadesát jedna]

Vedlejší věty s že 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tsjekkisk Spill Mer
Kanskje det blir bedre vær i morgen. Zí-r- b-d--s--- --p----o-as-. Z____ b___ s___ l____ p______ Z-t-a b-d- s-a- l-p-í p-č-s-. ----------------------------- Zítra bude snad lepší počasí. 0
Hvordan vet du det? Jak t- -í--? J__ t_ v____ J-k t- v-t-? ------------ Jak to víte? 0
Jeg håper at det blir bedre. D-uf--, -e b-d- -epší. D______ ž_ b___ l_____ D-u-á-, ž- b-d- l-p-í- ---------------------- Doufám, že bude lepší. 0
Han kommer helt sikkert. Ur-itě --ijde. U_____ p______ U-č-t- p-i-d-. -------------- Určitě přijde. 0
Er det sikkert? Je to jis--? J_ t_ j_____ J- t- j-s-é- ------------ Je to jisté? 0
Jeg vet at han kommer. Ví----e-p-----. V___ ž_ p______ V-m- ž- p-i-d-. --------------- Vím, že přijde. 0
Han ringer sikkert. U--it- --v-lá. U_____ z______ U-č-t- z-v-l-. -------------- Určitě zavolá. 0
Virkelig? Op-av-u? O_______ O-r-v-u- -------- Opravdu? 0
Jeg tror (at) han ringer. V----, ž- -a-olá. V_____ ž_ z______ V-ř-m- ž- z-v-l-. ----------------- Věřím, že zavolá. 0
Vinen er sikkert gammel. T--v--o--- ur-i---staré. T_ v___ j_ u_____ s_____ T- v-n- j- u-č-t- s-a-é- ------------------------ To víno je určitě staré. 0
Vet du det med sikkerhet? Ví-- -o -i---? V___ t_ j_____ V-t- t- j-s-ě- -------------- Víte to jistě? 0
Jeg antar at den er gammel. Pře-----á--m---e--e -ta-é. P____________ ž_ j_ s_____ P-e-p-k-á-á-, ž- j- s-a-é- -------------------------- Předpokládám, že je staré. 0
Sjefen vår ser flott ut. Ná- --- vyp----d-b-e. N__ š__ v_____ d_____ N-š š-f v-p-d- d-b-e- --------------------- Náš šéf vypadá dobře. 0
Synes du? M----t-? M_______ M-s-í-e- -------- Myslíte? 0
Jeg synes at han ser veldig flott ut. J--m-s---,-ž--v-pa----oko--e--------o--e. J_ m______ ž_ v_____ d______ v____ d_____ J- m-s-í-, ž- v-p-d- d-k-n-e v-l-i d-b-e- ----------------------------------------- Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře. 0
Sjefen har sikkert en kjæreste. Šéf-má --čitě--ěj--ou-----el-y--. Š__ m_ u_____ n______ p__________ Š-f m- u-č-t- n-j-k-u p-í-e-k-n-. --------------------------------- Šéf má určitě nějakou přítelkyni. 0
Tror du det? Opr---u-tom- v--íte? O______ t___ v______ O-r-v-u t-m- v-ř-t-? -------------------- Opravdu tomu věříte? 0
Det er godt mulig at han har en kjæreste. J- -o-t dob-- -ožné- ž- -- -ěj------ří--lkyn-. J_ d___ d____ m_____ ž_ m_ n______ p__________ J- d-s- d-b-e m-ž-é- ž- m- n-j-k-u p-í-e-k-n-. ---------------------------------------------- Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -