Kanskje det blir bedre vær i morgen.
Вр-м-------- м-ж--и ќ--биде-----бр-.
В______ у___ м_____ ќ_ б___ п_______
В-е-е-о у-р- м-ж-б- ќ- б-д- п-д-б-о-
------------------------------------
Времето утре можеби ќе биде подобро.
0
Vr---y-to-ootr-----ʐ---- k-y----d-e-podo--o.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Kanskje det blir bedre vær i morgen.
Времето утре можеби ќе биде подобро.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Hvordan vet du det?
О---а-е--о-зн-----то-?
О_ к___ г_ з_____ т___
О- к-д- г- з-а-т- т-а-
----------------------
Од каде го знаете тоа?
0
O--kad-e g-o z-ay-t------?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Hvordan vet du det?
Од каде го знаете тоа?
Od kadye guo znayetye toa?
Jeg håper at det blir bedre.
Се -ад------д--а-ќ--би-- -одо--о.
С_ н_______ д___ ќ_ б___ п_______
С- н-д-в-м- д-к- ќ- б-д- п-д-б-о-
---------------------------------
Се надевам, дека ќе биде подобро.
0
S---n--y-v--, ---ka--j-----dy--p--ob--.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Jeg håper at det blir bedre.
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Han kommer helt sikkert.
То- ќе--о-д- --сема с-г-р--.
Т__ ќ_ д____ с_____ с_______
Т-ј ќ- д-ј-е с-с-м- с-г-р-о-
----------------------------
Тој ќе дојде сосема сигурно.
0
T-- k-ye-doјdy--sos---a-si---or-o.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Han kommer helt sikkert.
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Er det sikkert?
Си---но-л--е т--?
С______ л_ е т___
С-г-р-о л- е т-а-
-----------------
Сигурно ли е тоа?
0
S-g--o----li y--t-a?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Er det sikkert?
Сигурно ли е тоа?
Siguoorno li ye toa?
Jeg vet at han kommer.
Ја- з-ам, дек- то--ќ--до-д-.
Ј__ з____ д___ т__ ќ_ д_____
Ј-с з-а-, д-к- т-ј ќ- д-ј-е-
----------------------------
Јас знам, дека тој ќе дојде.
0
Јas--n--- d-ek----- kjy- --ј---.
Ј__ z____ d____ t__ k___ d______
Ј-s z-a-, d-e-a t-ј k-y- d-ј-y-.
--------------------------------
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
Jeg vet at han kommer.
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
Han ringer sikkert.
Т-ј -и-ур-о--е се-јави.
Т__ с______ ќ_ с_ ј____
Т-ј с-г-р-о ќ- с- ј-в-.
-----------------------
Тој сигурно ќе се јави.
0
Toј --gu--r-o-kjy- --e-ј-v-.
T__ s________ k___ s__ ј____
T-ј s-g-o-r-o k-y- s-e ј-v-.
----------------------------
Toј siguoorno kjye sye јavi.
Han ringer sikkert.
Тој сигурно ќе се јави.
Toј siguoorno kjye sye јavi.
Virkelig?
Н-в---ина?
Н_________
Н-в-с-и-а-
----------
Навистина?
0
Na-i--i-a?
N_________
N-v-s-i-a-
----------
Navistina?
Virkelig?
Навистина?
Navistina?
Jeg tror (at) han ringer.
М--лам--д-к- --ј--е -е -ави.
М______ д___ т__ ќ_ с_ ј____
М-с-а-, д-к- т-ј ќ- с- ј-в-.
----------------------------
Мислам, дека тој ќе се јави.
0
Mi-l----d-ek- --ј k------- јavi.
M______ d____ t__ k___ s__ ј____
M-s-a-, d-e-a t-ј k-y- s-e ј-v-.
--------------------------------
Mislam, dyeka toј kjye sye јavi.
Jeg tror (at) han ringer.
Мислам, дека тој ќе се јави.
Mislam, dyeka toј kjye sye јavi.
Vinen er sikkert gammel.
В---то---гур---------о.
В_____ с______ е с_____
В-н-т- с-г-р-о е с-а-о-
-----------------------
Виното сигурно е старо.
0
V----o-s----or-- -e-st---.
V_____ s________ y_ s_____
V-n-t- s-g-o-r-o y- s-a-o-
--------------------------
Vinoto siguoorno ye staro.
Vinen er sikkert gammel.
Виното сигурно е старо.
Vinoto siguoorno ye staro.
Vet du det med sikkerhet?
Г- знае----и т-а с---и---н---?
Г_ з_____ л_ т__ с_ с_________
Г- з-а-т- л- т-а с- с-г-р-о-т-
------------------------------
Го знаете ли тоа со сигурност?
0
Guo-zn-------li-toa so-s-gu-orno-t?
G__ z_______ l_ t__ s_ s___________
G-o z-a-e-y- l- t-a s- s-g-o-r-o-t-
-----------------------------------
Guo znayetye li toa so siguoornost?
Vet du det med sikkerhet?
Го знаете ли тоа со сигурност?
Guo znayetye li toa so siguoornost?
Jeg antar at den er gammel.
П-е-п-ста-увам--д-ка---с-а-о.
П______________ д___ е с_____
П-е-п-с-а-у-а-, д-к- е с-а-о-
-----------------------------
Претпоставувам, дека е старо.
0
Pr-e-----a-o----,--yeka-ye-s--r-.
P________________ d____ y_ s_____
P-y-t-o-t-v-o-a-, d-e-a y- s-a-o-
---------------------------------
Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.
Jeg antar at den er gammel.
Претпоставувам, дека е старо.
Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.
Sjefen vår ser flott ut.
На---- --- и--л-д- до-ро.
Н_____ ш__ и______ д_____
Н-ш-о- ш-ф и-г-е-а д-б-о-
-------------------------
Нашиот шеф изгледа добро.
0
Nas--ot --yef i-g-l-e-a-d-bro.
N______ s____ i________ d_____
N-s-i-t s-y-f i-g-l-e-a d-b-o-
------------------------------
Nashiot shyef izgulyeda dobro.
Sjefen vår ser flott ut.
Нашиот шеф изгледа добро.
Nashiot shyef izgulyeda dobro.
Synes du?
М-с-ит-?
М_______
М-с-и-е-
--------
Мислите?
0
Mi--i---?
M________
M-s-i-y-?
---------
Mislitye?
Synes du?
Мислите?
Mislitye?
Jeg synes at han ser veldig flott ut.
Мис---,----а т-ј и--лед--д-р------у --бро.
М______ д___ т__ и______ д___ м____ д_____
М-с-а-, д-к- т-ј и-г-е-а д-р- м-о-у д-б-о-
------------------------------------------
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
0
M-sl-m---ye-a-to- izgulye-- -o-r---n--uo- d--ro.
M______ d____ t__ i________ d____ m______ d_____
M-s-a-, d-e-a t-ј i-g-l-e-a d-o-i m-o-u-o d-b-o-
------------------------------------------------
Mislam, dyeka toј izgulyeda doori mnoguoo dobro.
Jeg synes at han ser veldig flott ut.
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Mislam, dyeka toј izgulyeda doori mnoguoo dobro.
Sjefen har sikkert en kjæreste.
Ш---- --г-рн- има -евојка.
Ш____ с______ и__ д_______
Ш-ф-т с-г-р-о и-а д-в-ј-а-
--------------------------
Шефот сигурно има девојка.
0
S--ef---s-g-oo------- -ye-oј--.
S______ s________ i__ d________
S-y-f-t s-g-o-r-o i-a d-e-o-k-.
-------------------------------
Shyefot siguoorno ima dyevoјka.
Sjefen har sikkert en kjæreste.
Шефот сигурно има девојка.
Shyefot siguoorno ima dyevoјka.
Tror du det?
В-руват-------в-с--н-?
В_______ л_ н_________
В-р-в-т- л- н-в-с-и-а-
----------------------
Верувате ли навистина?
0
Vy-ro-v------i-na-ist-n-?
V__________ l_ n_________
V-e-o-v-t-e l- n-v-s-i-a-
-------------------------
Vyeroovatye li navistina?
Tror du det?
Верувате ли навистина?
Vyeroovatye li navistina?
Det er godt mulig at han har en kjæreste.
Сосем- е-мо---- ---- тој --- д-во--а.
С_____ е м_____ д___ т__ и__ д_______
С-с-м- е м-ж-о- д-к- т-ј и-а д-в-ј-а-
-------------------------------------
Сосема е можно, дека тој има девојка.
0
S-sye-- ye----n-,-d---a ----i-a --ev-јk-.
S______ y_ m_____ d____ t__ i__ d________
S-s-e-a y- m-ʐ-o- d-e-a t-ј i-a d-e-o-k-.
-----------------------------------------
Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.
Det er godt mulig at han har en kjæreste.
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.