Parlør

no Konjunksjoner 3   »   et Sidesõnad 3

96 [nittiseks]

Konjunksjoner 3

Konjunksjoner 3

96 [üheksakümmend kuus]

Sidesõnad 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk estisk Spill Mer
Jeg står opp så snart vekkerklokka ringer. M---õ--en ------o-- -ui-ära--sk--l -elise-. M_ t_____ ü___ k___ k__ ä_________ h_______ M- t-u-e- ü-e- k-h- k-i ä-a-u-k-l- h-l-s-b- ------------------------------------------- Ma tõusen üles kohe kui äratuskell heliseb. 0
Jeg blir trett så snart jeg skal lære. M- -le---ä-i----kohe --- ---ima pe-n. M_ o___ v______ k___ k__ õ_____ p____ M- o-e- v-s-n-d k-h- k-i õ-p-m- p-a-. ------------------------------------- Ma olen väsinud kohe kui õppima pean. 0
Jeg slutter å jobbe når jeg blir seksti. Ma l-pe-an---öt---se-kohe -u--60-saan. M_ l______ t________ k___ k__ 6_ s____ M- l-p-t-n t-ö-a-i-e k-h- k-i 6- s-a-. -------------------------------------- Ma lõpetan töötamise kohe kui 60 saan. 0
Når ringer du? M--lal ---he-is---e? M_____ t_ h_________ M-l-a- t- h-l-s-a-e- -------------------- Millal te helistate? 0
Så snart jeg har tid. K-h- k-i-m-- -n-h-tk -eg-. K___ k__ m__ o_ h___ a____ K-h- k-i m-l o- h-t- a-g-. -------------------------- Kohe kui mul on hetk aega. 0
Han ringer så snart han har tid. T- he--stab --h--ku- tal-on --tk-----. T_ h_______ k___ k__ t__ o_ h___ a____ T- h-l-s-a- k-h- k-i t-l o- h-t- a-g-. -------------------------------------- Ta helistab kohe kui tal on hetk aega. 0
Hvor lenge skal du jobbe? Kui kaua -e------te? K__ k___ t_ t_______ K-i k-u- t- t-ö-a-e- -------------------- Kui kaua te töötate? 0
Jeg skal jobbe så lenge jeg kan. Ma-tö-t-n n-i--aua,-kuni sa--. M_ t_____ n__ k____ k___ s____ M- t-ö-a- n-i k-u-, k-n- s-a-. ------------------------------ Ma töötan nii kaua, kuni saan. 0
Jeg skal jobbe så lenge jeg er frisk. M----öt-- ni------, k-ni-olen te-ve. M_ t_____ n__ k____ k___ o___ t_____ M- t-ö-a- n-i k-u-, k-n- o-e- t-r-e- ------------------------------------ Ma töötan nii kaua, kuni olen terve. 0
Han ligger i senga i stedet for å jobbe. Ta la-ab-vo-dis-se-l--ase-e---et -----d-. T_ l____ v_____ s____ a______ e_ t_______ T- l-m-b v-o-i- s-l-e a-e-e-, e- t-ö-a-a- ----------------------------------------- Ta lamab voodis selle asemel, et töötada. 0
Hun leser avisen i stedet for å lage mat. Ta----b -j--eh-e se-l- -s-m--- ----ü-------. T_ l___ a_______ s____ a______ e_ s___ t____ T- l-e- a-a-e-t- s-l-e a-e-e-, e- s-ü- t-h-. -------------------------------------------- Ta loeb ajalehte selle asemel, et süüa teha. 0
Han sitter på puben i stedet for å gå hjem. Ta i---- ---i- s-----a-e--------k-ju-minna. T_ i____ p____ s____ a______ e_ k___ m_____ T- i-t-b p-b-s s-l-e a-e-e-, e- k-j- m-n-a- ------------------------------------------- Ta istub pubis selle asemel, et koju minna. 0
Så vidt jeg vet bor han her. Ni---------u- ---a te-n--e--b ta -ii-. N__ p____ k__ m___ t____ e___ t_ s____ N-i p-l-u k-i m-n- t-a-, e-a- t- s-i-. -------------------------------------- Nii palju kui mina tean, elab ta siin. 0
Så vidt jeg vet er kona hans syk. Nii--a--- k------a-te--, -- ta--a--e haige. N__ p____ k__ m___ t____ o_ t_ n____ h_____ N-i p-l-u k-i m-n- t-a-, o- t- n-i-e h-i-e- ------------------------------------------- Nii palju kui mina tean, on ta naine haige. 0
Så vidt jeg vet er han arbeidsledig. Nii ------k-i m-na-t--n,-o- -- tö---. N__ p____ k__ m___ t____ o_ t_ t_____ N-i p-l-u k-i m-n- t-a-, o- t- t-ö-u- ------------------------------------- Nii palju kui mina tean, on ta töötu. 0
Jeg hadde kommet tidsnok dersom jeg ikke hadde forsovet meg. M- ma--s-- -i-s---muidu------i- ---selt jõ-----. M_ m______ s_____ m____ o______ t______ j_______ M- m-g-s-n s-s-e- m-i-u o-e-s-n t-p-e-t j-u-n-d- ------------------------------------------------ Ma magasin sisse, muidu oleksin täpselt jõudnud. 0
Jeg hadde kommet tidsnok hvis jeg ikke hadde mistet bussen. M- jäin -u---s- maha---u--- ole--in -ä-s----jõu-n-d. M_ j___ b______ m____ m____ o______ t______ j_______ M- j-i- b-s-i-t m-h-, m-i-u o-e-s-n t-p-e-t j-u-n-d- ---------------------------------------------------- Ma jäin bussist maha, muidu oleksin täpselt jõudnud. 0
Jeg kom ikke i tide fordi jeg ikke fant veien. M---i -eidnu--tee-- m-idu-o--ksi--tä-s--- jõu--u-. M_ e_ l______ t____ m____ o______ t______ j_______ M- e- l-i-n-d t-e-, m-i-u o-e-s-n t-p-e-t j-u-n-d- -------------------------------------------------- Ma ei leidnud teed, muidu oleksin täpselt jõudnud. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -