Jeg står opp så snart vekkerklokka ringer.
Ј-- ст----ам,-ш-ом--а-во-и----ил----т.
Ј__ с________ ш___ з______ б__________
Ј-с с-а-у-а-, ш-о- з-ѕ-о-и б-д-л-и-о-.
--------------------------------------
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
0
Јa---t-no---m- s------ad-vo-i b-od-l---o-.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Jeg står opp så snart vekkerklokka ringer.
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Jeg blir trett så snart jeg skal lære.
Ја- -т-н-ва- --о-ен - у---на,-ш----тре-- -а-уч-м.
Ј__ с_______ у_____ / у______ ш___ т____ д_ у____
Ј-с с-а-у-а- у-о-е- / у-о-н-, ш-о- т-е-а д- у-а-.
-------------------------------------------------
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
0
Ј-s-st---ov-- ---oryen-- -o--rna--sh-o- --ye-a -a--o-ham.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Jeg blir trett så snart jeg skal lære.
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Jeg slutter å jobbe når jeg blir seksti.
Ј-с ќе--ре--анам-д- -аб-та-, штом ќ----------.
Ј__ ќ_ п________ д_ р_______ ш___ ќ_ б____ 6__
Ј-с ќ- п-е-т-н-м д- р-б-т-м- ш-о- ќ- б-д-м 6-.
----------------------------------------------
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
0
Јa----ye-pr-e-----m--a---b-tam,---to- --ye -i--m---.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Jeg slutter å jobbe når jeg blir seksti.
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Når ringer du?
Ког--ќе-с---а-и--?
К___ ќ_ с_ ј______
К-г- ќ- с- ј-в-т-?
------------------
Кога ќе се јавите?
0
Ko---------s-e -----ye?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Når ringer du?
Кога ќе се јавите?
Kogua kjye sye јavitye?
Så snart jeg har tid.
Што- -м----д-н -омент --ем-.
Ш___ и___ е___ м_____ в_____
Ш-о- и-а- е-е- м-м-н- в-е-е-
----------------------------
Штом имам еден момент време.
0
Sh-o- imam y-dy-- momy--- -ryemye.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Så snart jeg har tid.
Штом имам еден момент време.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Han ringer så snart han har tid.
Т---ќ- се-ј-ви, ш--м-ќ- -м---алк--в-е-е.
Т__ ќ_ с_ ј____ ш___ ќ_ и__ м____ в_____
Т-ј ќ- с- ј-в-, ш-о- ќ- и-а м-л-у в-е-е-
----------------------------------------
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
0
T-- -jy- --- јa-i,--h-o--k--e -m----l----vr--my-.
T__ k___ s__ ј____ s____ k___ i__ m_____ v_______
T-ј k-y- s-e ј-v-, s-t-m k-y- i-a m-l-o- v-y-m-e-
-------------------------------------------------
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
Han ringer så snart han har tid.
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
Hvor lenge skal du jobbe?
К-л----о-го--е ---о----?
К____ д____ ќ_ р________
К-л-у д-л-о ќ- р-б-т-т-?
------------------------
Колку долго ќе работите?
0
K---oo dol-u--kj---ra--t---e?
K_____ d_____ k___ r_________
K-l-o- d-l-u- k-y- r-b-t-t-e-
-----------------------------
Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
Hvor lenge skal du jobbe?
Колку долго ќе работите?
Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
Jeg skal jobbe så lenge jeg kan.
Ј-с -- работ-м--с- -од--- -о---.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ м_____
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- м-ж-м-
--------------------------------
Јас ќе работам, се додека можам.
0
Јas-kj-- r-bot-m, -ye --dye-a m---m.
Ј__ k___ r_______ s__ d______ m_____
Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a m-ʐ-m-
------------------------------------
Јas kjye rabotam, sye dodyeka moʐam.
Jeg skal jobbe så lenge jeg kan.
Јас ќе работам, се додека можам.
Јas kjye rabotam, sye dodyeka moʐam.
Jeg skal jobbe så lenge jeg er frisk.
Ј-- ќе---б--а---се-дод--а сум здр-------рав-.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ с__ з____ / з______
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- с-м з-р-в / з-р-в-.
---------------------------------------------
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
0
Ј-s ---e r-b-tam, -ye do-------o-- -dra--/-zd-ava.
Ј__ k___ r_______ s__ d______ s___ z____ / z______
Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a s-o- z-r-v / z-r-v-.
--------------------------------------------------
Јas kjye rabotam, sye dodyeka soom zdrav / zdrava.
Jeg skal jobbe så lenge jeg er frisk.
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
Јas kjye rabotam, sye dodyeka soom zdrav / zdrava.
Han ligger i senga i stedet for å jobbe.
Т-ј--е-- ---к-е-е---намес-- -- раб--и.
Т__ л___ в_ к______ н______ д_ р______
Т-ј л-ж- в- к-е-е-, н-м-с-о д- р-б-т-.
--------------------------------------
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
0
T---lyeʐ- v--k---v-e---n--y-s---da r--o--.
T__ l____ v_ k________ n_______ d_ r______
T-ј l-e-i v- k-y-v-e-, n-m-e-t- d- r-b-t-.
------------------------------------------
Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
Han ligger i senga i stedet for å jobbe.
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
Hun leser avisen i stedet for å lage mat.
Т-а--и----е-ни-, на--ст---а---т-и.
Т__ ч___ в______ н______ д_ г_____
Т-а ч-т- в-с-и-, н-м-с-о д- г-т-и-
----------------------------------
Таа чита весник, наместо да готви.
0
T-- -h-ta--ye-ni-- n------o d- g-otv-.
T__ c____ v_______ n_______ d_ g______
T-a c-i-a v-e-n-k- n-m-e-t- d- g-o-v-.
--------------------------------------
Taa chita vyesnik, namyesto da guotvi.
Hun leser avisen i stedet for å lage mat.
Таа чита весник, наместо да готви.
Taa chita vyesnik, namyesto da guotvi.
Han sitter på puben i stedet for å gå hjem.
Тој -ед---- -афеана-а- н---сто-д--с- --- дома.
Т__ с___ в_ к_________ н______ д_ с_ о__ д____
Т-ј с-д- в- к-ф-а-а-а- н-м-с-о д- с- о-и д-м-.
----------------------------------------------
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
0
Toј -yedi v--k--y-an-ta,-na--e----da-si--d- -oma.
T__ s____ v_ k__________ n_______ d_ s_ o__ d____
T-ј s-e-i v- k-f-e-n-t-, n-m-e-t- d- s- o-i d-m-.
-------------------------------------------------
Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
Han sitter på puben i stedet for å gå hjem.
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
Så vidt jeg vet bor han her.
К-лку-шт--з--м- --ј --в-----де.
К____ ш__ з____ т__ ж____ о____
К-л-у ш-о з-а-, т-ј ж-в-е о-д-.
-------------------------------
Колку што знам, тој живее овде.
0
K-l--- s-to-znam---o- -ivy-y----dye.
K_____ s___ z____ t__ ʐ______ o_____
K-l-o- s-t- z-a-, t-ј ʐ-v-e-e o-d-e-
------------------------------------
Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
Så vidt jeg vet bor han her.
Колку што знам, тој живее овде.
Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
Så vidt jeg vet er kona hans syk.
Кол-у --- --ам--него-----сопру-- ------а.
К____ ш__ з____ н_______ с______ е б_____
К-л-у ш-о з-а-, н-г-в-т- с-п-у-а е б-л-а-
-----------------------------------------
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
0
Ko-koo s-t---nam---y-guovat--sop-oogua -e b-l--.
K_____ s___ z____ n_________ s________ y_ b_____
K-l-o- s-t- z-a-, n-e-u-v-t- s-p-o-g-a y- b-l-a-
------------------------------------------------
Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
Så vidt jeg vet er kona hans syk.
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
Så vidt jeg vet er han arbeidsledig.
К---у ----зн-м- --ј е----ра-от-н.
К____ ш__ з____ т__ е н__________
К-л-у ш-о з-а-, т-ј е н-в-а-о-е-.
---------------------------------
Колку што знам, тој е невработен.
0
Kolkoo s-t- -na-, toј--- --e-r-------.
K_____ s___ z____ t__ y_ n____________
K-l-o- s-t- z-a-, t-ј y- n-e-r-b-t-e-.
--------------------------------------
Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.
Så vidt jeg vet er han arbeidsledig.
Колку што знам, тој е невработен.
Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.
Jeg hadde kommet tidsnok dersom jeg ikke hadde forsovet meg.
Ј-- -е--с-а-,--------- дојд-в н--р-м-.
Ј__ с_ у_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с с- у-п-в- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
--------------------------------------
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
0
Јas --- oos-a---i-a-o- --ye--o-dye---avrye---.
Ј__ s__ o______ i_____ k___ d______ n_________
Ј-s s-e o-s-a-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
----------------------------------------------
Јas sye oospav, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Jeg hadde kommet tidsnok dersom jeg ikke hadde forsovet meg.
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
Јas sye oospav, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Jeg hadde kommet tidsnok hvis jeg ikke hadde mistet bussen.
Јас--о --о-уш-ив а---б-сот, и--ку ќе-до--е--н-в-ем-.
Ј__ г_ п________ а_________ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с г- п-о-у-т-в а-т-б-с-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
----------------------------------------------------
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Ј-- -u- -r---o-htiv-a---bo-sot, i-ako--------o--yev--a-r-e-ye.
Ј__ g__ p__________ a__________ i_____ k___ d______ n_________
Ј-s g-o p-o-o-s-t-v a-t-b-o-o-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
--------------------------------------------------------------
Јas guo propooshtiv avtoboosot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Jeg hadde kommet tidsnok hvis jeg ikke hadde mistet bussen.
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
Јas guo propooshtiv avtoboosot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Jeg kom ikke i tide fordi jeg ikke fant veien.
Ја---е г- ---д-в-п--от,-инак- ќе д-ј-е--н-в----.
Ј__ н_ г_ н_____ п_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с н- г- н-ј-о- п-т-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
------------------------------------------------
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Јas-------o--aј--- -at--- --ako---------јdye--n--r-em--.
Ј__ n__ g__ n_____ p_____ i_____ k___ d______ n_________
Ј-s n-e g-o n-ј-o- p-t-t- i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
--------------------------------------------------------
Јas nye guo naјdov patot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Jeg kom ikke i tide fordi jeg ikke fant veien.
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
Јas nye guo naјdov patot, inakoo kjye doјdyev navryemye.