в---ј-дном ---о------да
в__ ј_____ – ј__ н_____
в-ћ ј-д-о- – ј-ш н-к-д-
-----------------------
већ једном – још никада 0 ve----e---m –-j-š -ikadav__ j_____ – j__ n_____v-c- j-d-o- – j-š n-k-d-------------------------već jednom – još nikada
Ј---- л--већ --д--м-б-л--- Б--лину?
Ј____ л_ в__ ј_____ б___ у Б_______
Ј-с-е л- в-ћ ј-д-о- б-л- у Б-р-и-у-
-----------------------------------
Јесте ли већ једном били у Берлину? 0 Je--e l--ve-- je-nom --li u Be-l-nu?J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u-------------------------------------Jeste li već jednom bili u Berlinu?
ј-- -ешто-- ---т- в--е
ј__ н____ – н____ в___
ј-ш н-ш-о – н-ш-а в-ш-
----------------------
још нешто – ништа више 0 j---nešto --ništa---šej__ n____ – n____ v___j-š n-š-o – n-š-a v-š-----------------------još nešto – ništa više
Chciałby pan / Chciałaby pani się jeszcze czegoś napić?
Же--т- -и-ј-ш нешто --п--и?
Ж_____ л_ ј__ н____ п______
Ж-л-т- л- ј-ш н-ш-о п-п-т-?
---------------------------
Желите ли још нешто попити? 0 Ž----e--- --š-nešt--p---t-?Ž_____ l_ j__ n____ p______Ž-l-t- l- j-š n-š-o p-p-t-?---------------------------Želite li još nešto popiti?
Więcej języków
Kliknij na flagę!
Chciałby pan / Chciałaby pani się jeszcze czegoś napić?
ве-----т- –--о- н---а
в__ н____ – ј__ н____
в-ћ н-ш-о – ј-ш н-ш-а
---------------------
већ нешто – још ништа 0 ve-́--e-to-–--oš-n-š-av__ n____ – j__ n____v-c- n-š-o – j-š n-š-a----------------------već nešto – još ništa
још --ко-– ни------е
ј__ н___ – н___ в___
ј-ш н-к- – н-к- в-ш-
--------------------
још неко – нико више 0 jo- ---o-–--i-o višej__ n___ – n___ v___j-š n-k- – n-k- v-š---------------------još neko – niko više
Język arabski jest jednym z najważniejszych języków świata.
Ponad 300 milionów ludzi mówi po arabsku.
Żyją oni w ponad 20 różnych krajach.
Arabski należy do języków afroazjatyckich.
Język arabski powstał klika tysięcy lat temu.
Najpierw mówiono nim na arabskim półwyspie.
Stamtąd rozprzestrzenił się dalej.
Mówiony arabski bardzo różni się od języka standardowego.
Jest też wiele różnych dialektów arabskich.
Można by powiedzieć, że w każdym regionie mówi się inaczej.
Osoby mówiące różnymi dialektami często w ogóle się nie rozumieją.
Dlatego filmy z krajów arabskich są zwykle synchronizowane.
Tylko w ten sposób mogą być rozumiane w całym arabskojęzycznym obszarze.
Klasyczny arabski język standardowy jest dzisiaj rzadko używany.
Spotyka się go tylko w formie pisanej.
Stosowany jest w książkach i gazetach.
Do dzisiaj nie istnieje żaden arabski język specjalistyczny.
Dlatego wyrażenia specjalistyczne pochodzą zwykle z innych języków.
Dominuje tu przede wszystkim język francuski i angielski.
Zainteresowanie językiem arabskim w ostatnich latach wzrosło.
Coraz więcej ludzi chce uczyć się arabskiego.
Na każdym uniwersytecie i w wielu szkołach oferowane są kursy.
Szczególnie pismo arabskie fascynuje wielu ludzi.
Pisane jest od strony prawej do lewej.
Wymowa i gramatyka języka arabskiego nie jest taka prosta.
Jest wiele głosek i reguł, których nie znają inne języki.
Dlatego podczas nauki powinno przestrzegać się określonej kolejności.
Najpierw wymowa, potem gramatyka, a na końcu pismo…