د جملې کتاب

ps کار کول   »   uk Робота

55 [ پنځه پنځوس ]

کار کول

کار کول

55 [п’ятдесят п’ять]

55 [pʺyatdesyat pʺyatʹ]

Робота

[Robota]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
ته څه کار کوی؟ Хто Ви за професією? Хто Ви за професією? 1
Kh-- V---a-p-ofesi---u? Khto Vy za profesiyeyu?
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی. Мій чоловік – лікар за професією. Мій чоловік – лікар за професією. 1
Mi-- -h-l------ -ik-r za -ro--------. Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم. Я працюю медсестрою на пів ставки. Я працюю медсестрою на пів ставки. 1
YA-pr-t--uyu----------yu-na---v --a--y. YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو. Скоро ми будемо отримувати пенсію. Скоро ми будемо отримувати пенсію. 1
S---o--y-bud--o -t---u---- pensi--. Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
مګر ٹیکس ډیر ده. Але податки високі. Але податки високі. 1
Ale---d---y ---ok-. Ale podatky vysoki.
او روغتیا بیمه ګران ده. І медстрахування дороге. І медстрахування дороге. 1
I--e-str-k-uva-nya---rohe. I medstrakhuvannya dorohe.
ته څه جوړېدل غواړې؟ Ким ти хочеш колись стати? Ким ти хочеш колись стати? 1
K-m--y kho-h-s- koly-ʹ -t--y? Kym ty khochesh kolysʹ staty?
زه غواړم انجینر شم. Я хотів би стати інженером. Я хотів би стати інженером. 1
Y- -ho--v -y st-ty --z-ene--m. YA khotiv by staty inzhenerom.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم. Я хочу навчатися в університеті. Я хочу навчатися в університеті. 1
Y- kho-h- n-----t--y-----n-v--syt---. YA khochu navchatysya v universyteti.
زه یو انټرن یم Я практикант. Я практикант. 1
YA ------k--t. YA praktykant.
زما معاش ډېر نه دی Я заробляю небагато. Я заробляю небагато. 1
Y- z-rob-y--u-n--a----. YA zaroblyayu nebahato.
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم. Я проходжу практику за кордоном. Я проходжу практику за кордоном. 1
YA---okhodzhu-p---tyk- -a-k-r----m. YA prokhodzhu praktyku za kordonom.
دا زما مشر دی Це мій керівник. Це мій керівник. 1
T-- --y̆ -e--vny-. Tse miy̆ kerivnyk.
زه ښه همکاران لرم. Я маю люб’язних колег. Я маю люб’язних колег. 1
YA-ma-u -yu---a--yk- koleh. YA mayu lyubʺyaznykh koleh.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو. На обід ми завжди ходимо до їдальні. На обід ми завжди ходимо до їдальні. 1
Na--b----- zav---y -ho-ymo-d- i---l-ni. Na obid my zavzhdy khodymo do ïdalʹni.
زه د یو نوکری په لټه کې یم. Я шукаю роботу. Я шукаю роботу. 1
YA----kayu---b-t-. YA shukayu robotu.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم. Я вже рік безробітний / безробітна. Я вже рік безробітний / безробітна. 1
Y--vzhe--ik -e-----t-yy̆ /--e-r----n-. YA vzhe rik bezrobitnyy̆ / bezrobitna.
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي. У цій країні є забагато безробітних. У цій країні є забагато безробітних. 1
U-t-i-̆ --a--n---- --bah-t- -ez-o-it-yk-. U tsiy̆ kraïni ye zabahato bezrobitnykh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -