د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   uk Коротка розмова 2

21 [ یوویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

21 [двадцять один]

21 [dvadtsyatʹ odyn]

Коротка розмова 2

Korotka rozmova 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
ته دکوم ځای یی؟ Звідки Ви? Звідки Ви? 1
Z-------y? Zvidky Vy?
د باسل. З Базелю. З Базелю. 1
Z --ze-yu. Z Bazelyu.
باسل په سویس کې دی. Базель розташований у Швейцарії. Базель розташований у Швейцарії. 1
B---l- r---a-h------- u S--e--t-ar-ï. Bazelʹ roztashovanyy̆ u Shvey̆tsariï.
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟ Дозвольте відрекомендувати Вам пана Мюллера. Дозвольте відрекомендувати Вам пана Мюллера. 1
D-z--lʹ---vi--ek-m-nduv----Va----na Myu--er-. Dozvolʹte vidrekomenduvaty Vam pana Myullera.
هغه یو بهرنی دی. Він – іноземець. Він – іноземець. 1
V-- - ----e-----. Vin – inozemetsʹ.
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی. Він розмовляє кількома мовами. Він розмовляє кількома мовами. 1
Vin ----o--yay- -ilʹkoma -o-a--. Vin rozmovlyaye kilʹkoma movamy.
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟ Чи Ви вперше тут? Чи Ви вперше тут? 1
Ch--V----er--e tu-? Chy Vy vpershe tut?
نه، زه تیر کال دلته وم. Ні, я був / була тут минулого року. Ні, я був / була тут минулого року. 1
N-,-y--bu- / bu-- -ut myn-l-ho -oku. Ni, ya buv / bula tut mynuloho roku.
مګر تش د یوې اونۍ لپاره. Але тільки тиждень. Але тільки тиждень. 1
Ale --lʹ-y tyz---nʹ. Ale tilʹky tyzhdenʹ.
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی Чи подобається вам у нас? Чи подобається вам у нас? 1
Ch-----ob-y-t-s-a vam-u na-? Chy podobayetʹsya vam u nas?
ډیر ښه. خلک ښه دي. Дуже добре. Люди приємні. Дуже добре. Люди приємні. 1
D--h---ob-e.----dy-pr-ye--i. Duzhe dobre. Lyudy pryyemni.
او زه منظره هم خوښوم. І місцевість подобається мені також. І місцевість подобається мені також. 1
I -i-t-evis-ʹ-p---b--e---ya men---ak---. I mistsevistʹ podobayetʹsya meni takozh.
ستاسو دنده څه ده؟ Хто Ви за професією? Хто Ви за професією? 1
K-to -y-z----of------u? Khto Vy za profesiyeyu?
زه ژباړن یم Я перекладач. Я перекладач. 1
Y-------l-d---. YA perekladach.
زه کتابونه ترجمه کوم. Я перекладаю книги. Я перекладаю книги. 1
YA--e-ekl-da-u ---hy. YA perekladayu knyhy.
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟ Ви тут самі? Ви тут самі? 1
Vy t----ami? Vy tut sami?
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی. Ні, моя жінка / мій чоловік також тут. Ні, моя жінка / мій чоловік також тут. 1
Ni, -oya --in-a-/-m-y-----lov-k-t-k-z----t. Ni, moya zhinka / miy̆ cholovik takozh tut.
او زما دوه ماشومان هم شته. Там також двоє моїх дітей. Там також двоє моїх дітей. 1
Tam tak--- -v-y- m-i--h-di-ey̆. Tam takozh dvoye moïkh ditey̆.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -