د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 3   »   uk В ресторані 3

31 [ یو دیرش ]

په رستورانت کې 3

په رستورانت کې 3

31 [тридцять один]

31 [trydtsyatʹ odyn]

В ресторані 3

V restorani 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
زه ایپٹائزر غواړم. Я хочу закуску. Я хочу закуску. 1
YA k---hu z-k----. YA khochu zakusku.
زه سلاد غواړم Я хочу салат. Я хочу салат. 1
Y- khoc-u--a-at. YA khochu salat.
زه سوپ غواړم Я хочу суп. Я хочу суп. 1
Y--k-ochu----. YA khochu sup.
زه خواږه غواړم. Я хочу десерт. Я хочу десерт. 1
Y- khoc-u-d--e--. YA khochu desert.
زه د کریم سره آیس کریم غواړم. Я хочу морозиво з вершками. Я хочу морозиво з вершками. 1
YA--h--h----r--yv--z ver----my. YA khochu morozyvo z vershkamy.
زه میوه یا پنیر غواړم. Я хочу фрукти або сир. Я хочу фрукти або сир. 1
Y- -h--h- -r-k-- a-o----. YA khochu frukty abo syr.
موږ غواړو چې ناشته وکړو. Ми хочемо снідати. Ми хочемо снідати. 1
M----o-he-o-----aty. My khochemo snidaty.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو. Ми хочемо обідати. Ми хочемо обідати. 1
My kh-chemo-obi-at-. My khochemo obidaty.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو. Ми хочемо вечеряти. Ми хочемо вечеряти. 1
M-------e-o---c-e--aty. My khochemo vecheryaty.
د ناشتې لپاره څه غواړې؟ Що Ви хочете на сніданок? Що Ви хочете на сніданок? 1
S-c-- V- -----e-e -- -n-da--k? Shcho Vy khochete na snidanok?
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟ Булочку з мармеладом і медом? Булочку з мармеладом і медом? 1
B-lochk--z--arme-ad------e-o-? Bulochku z marmeladom i medom?
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟ Тост з ковбасою і сиром? Тост з ковбасою і сиром? 1
Tos- z-k-vb----u i sy-o-? Tost z kovbasoyu i syrom?
پخه شوې هګۍ؟ Варене яйце? Варене яйце? 1
V-rene-y----se? Varene yay̆tse?
یوه پخه هګۍ؟ Яєчню? Яєчню? 1
Y-y-c--yu? Yayechnyu?
آملېټ؟ Омлет? Омлет? 1
Om---? Omlet?
یو بل مستې، مهرباني وکړئ. Будь-ласка, ще йогурт. Будь-ласка, ще йогурт. 1
B-d--l--ka,-shche---oh-rt. Budʹ-laska, shche y̆ohurt.
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ. Будь-ласка, ще сіль і перець. Будь-ласка, ще сіль і перець. 1
B--ʹ-las-a, ----- ---ʹ - pe--t--. Budʹ-laska, shche silʹ i peretsʹ.
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه. Будь-ласка, ще склянку води. Будь-ласка, ще склянку води. 1
B--ʹ-l-s--- s-c-e-skl--n-u ----. Budʹ-laska, shche sklyanku vody.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -