د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   uk У таксі

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

38 [тридцять вісім]

38 [trydtsyatʹ visim]

У таксі

U taksi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. Викличте, будь-ласка, таксі. Викличте, будь-ласка, таксі. 1
Vy----ht----u-ʹ-las-a, taks-. Vyklychte, budʹ-laska, taksi.
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ Скільки коштує до вокзалу? Скільки коштує до вокзалу? 1
Sk--ʹk- -o------ -o --kz---? Skilʹky koshtuye do vokzalu?
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ Скільки коштує до аеропорту? Скільки коштує до аеропорту? 1
Ski--k- ----tu-e -- ----por-u? Skilʹky koshtuye do aeroportu?
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ Будь-ласка, прямо. Будь-ласка, прямо. 1
B-d----s--,---y-m-. Budʹ-laska, pryamo.
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. Будь-ласка, тут праворуч. Будь-ласка, тут праворуч. 1
Bud--lask-- t-t -ra-o-u-h. Budʹ-laska, tut pravoruch.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. Будь-ласка, там на розі ліворуч. Будь-ласка, там на розі ліворуч. 1
B-d-----ka--tam -a roz- li---uc-. Budʹ-laska, tam na rozi livoruch.
زه په جلدی یم. Я поспішаю. Я поспішаю. 1
YA-po--i---yu. YA pospishayu.
زه وخت لرم. Я маю час. Я маю час. 1
YA ---u cha-. YA mayu chas.
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. Їдьте, будь-ласка, повільніше. Їдьте, будь-ласка, повільніше. 1
Ïd-t-----dʹ-l-----------ʹ-i-h-. Ïdʹte, budʹ-laska, povilʹnishe.
مهرباني وکړئ دلته ودروه. Зупиніться тут, будь-ласка. Зупиніться тут, будь-ласка. 1
Zup-n-tʹ-y-------bud---a--a. Zupynitʹsya tut, budʹ-laska.
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. Зачекайте хвилинку, будь-ласка. Зачекайте хвилинку, будь-ласка. 1
Z---ek-y̆-e-----lynk-,---------ka. Zachekay̆te khvylynku, budʹ-laska.
زه بیرته راشم Я зараз повернуся. Я зараз повернуся. 1
Y--z-r-- -ov--nusya. YA zaraz povernusya.
. ماته یو رسید راکړئ Дайте мені, будь-ласка, чек. Дайте мені, будь-ласка, чек. 1
Da-̆te-men-,-b--ʹ-las--, ----. Day̆te meni, budʹ-laska, chek.
زه هیڅ بدلون نه لرم. В мене немає дрібних грошей. В мене немає дрібних грошей. 1
V --ne ne-a-e---i---k- -ro-h---. V mene nemaye dribnykh hroshey̆.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. Достатньо, решта для вас. Достатньо, решта для вас. 1
Dostat--o,-r----a -lya --s. Dostatnʹo, reshta dlya vas.
ما دې پتې ته ورسوه. Відвезіть мене за цією адресою. Відвезіть мене за цією адресою. 1
Vid--z-t------ -a--siy-yu--------u. Vidvezitʹ mene za tsiyeyu adresoyu.
ما خپل هوټل ته ورسوه. Відвезіть мене до мого готелю. Відвезіть мене до мого готелю. 1
Vidve-i---m-n--d- mo---hot-l--. Vidvezitʹ mene do moho hotelyu.
ما ساحل ته ورسوه Відвезіть мене на пляж. Відвезіть мене на пляж. 1
Vid--z-t- -e-e-na -ly-zh. Vidvezitʹ mene na plyazh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -