د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   uk У таксі

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

38 [тридцять вісім]

38 [trydtsyatʹ visim]

У таксі

[U taksi]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. Викличте, будь-ласка, таксі. Викличте, будь-ласка, таксі. 1
V---y--te, -u---l-ska, tak-i. Vyklychte, budʹ-laska, taksi.
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ Скільки коштує до вокзалу? Скільки коштує до вокзалу? 1
Ski-ʹky--o-ht--e--o-vok--l-? Skilʹky koshtuye do vokzalu?
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ Скільки коштує до аеропорту? Скільки коштує до аеропорту? 1
Sk--ʹ-y--o-h-----do-ae---o-tu? Skilʹky koshtuye do aeroportu?
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ Будь-ласка, прямо. Будь-ласка, прямо. 1
Bu----ask-- prya-o. Budʹ-laska, pryamo.
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. Будь-ласка, тут праворуч. Будь-ласка, тут праворуч. 1
B-dʹ--as-a----t p---oru--. Budʹ-laska, tut pravoruch.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. Будь-ласка, там на розі ліворуч. Будь-ласка, там на розі ліворуч. 1
B-dʹ-l----,-t-- -- -o-i----o--ch. Budʹ-laska, tam na rozi livoruch.
زه په جلدی یم. Я поспішаю. Я поспішаю. 1
YA -o-pis-ay-. YA pospishayu.
زه وخت لرم. Я маю час. Я маю час. 1
YA m-y- -h--. YA mayu chas.
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. Їдьте, будь-ласка, повільніше. Їдьте, будь-ласка, повільніше. 1
I-dʹte, bu-ʹ-l---a---ovil-ni-h-. Ïdʹte, budʹ-laska, povilʹnishe.
مهرباني وکړئ دلته ودروه. Зупиніться тут, будь-ласка. Зупиніться тут, будь-ласка. 1
Z-p--it-sya-tu-- b--ʹ-las--. Zupynitʹsya tut, budʹ-laska.
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. Зачекайте хвилинку, будь-ласка. Зачекайте хвилинку, будь-ласка. 1
Zac-e-a-̆-e -----ynku, bud----s--. Zachekay̆te khvylynku, budʹ-laska.
زه بیرته راشم Я зараз повернуся. Я зараз повернуся. 1
Y- -araz-p--e-n-sya. YA zaraz povernusya.
. ماته یو رسید راکړئ Дайте мені, будь-ласка, чек. Дайте мені, будь-ласка, чек. 1
Da-̆-e m-n---bu-----s-a- --ek. Day̆te meni, budʹ-laska, chek.
زه هیڅ بدلون نه لرم. В мене немає дрібних грошей. В мене немає дрібних грошей. 1
V ---e--e-aye-d---n-kh--roshey-. V mene nemaye dribnykh hroshey̆.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. Достатньо, решта для вас. Достатньо, решта для вас. 1
Dosta----, -es-t---l---v-s. Dostatnʹo, reshta dlya vas.
ما دې پتې ته ورسوه. Відвезіть мене за цією адресою. Відвезіть мене за цією адресою. 1
V-dv-z-tʹ -e-e za tsi--yu -d---oy-. Vidvezitʹ mene za tsiyeyu adresoyu.
ما خپل هوټل ته ورسوه. Відвезіть мене до мого готелю. Відвезіть мене до мого готелю. 1
Vid-e---ʹ-m--e do-m--- -o----u. Vidvezitʹ mene do moho hotelyu.
ما ساحل ته ورسوه Відвезіть мене на пляж. Відвезіть мене на пляж. 1
Vi-vez----m--e-na ---a--. Vidvezitʹ mene na plyazh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -