د جملې کتاب

ps په ډیسکو کې   »   uk На дискотеці

46 [ شپږ څلویښت ]

په ډیسکو کې

په ډیسکو کې

46 [сосок шість]

46 [sosok shistʹ]

На дискотеці

Na dyskotetsi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
ایا دلته ځای خالی ده؟ Це місце вільне? Це місце вільне? 1
T-- mis--- v----e? Tse mistse vilʹne?
ایا زه ستاسو څنګ ته کښېنم؟ Можна сісти біля Вас? Можна сісти біля Вас? 1
M-zh---si--y -i-y--V-s? Mozhna sisty bilya Vas?
په خوښه. Із задоволенням Із задоволенням 1
I- zad---l-n-yam Iz zadovolennyam
موسیقي مو څنګه خوښه ده؟ Чи подобається вам музика? Чи подобається вам музика? 1
C-y p---b-y------ -a--m-zyka? Chy podobayetʹsya vam muzyka?
یو څه ډیر لوړ. Трохи заголосно. Трохи заголосно. 1
Tro--y --holo---. Trokhy zaholosno.
مګر دا بینڈ ښه میوزیک وړاندې کوی. Але цей гурт грає цілком добре. Але цей гурт грає цілком добре. 1
Ale ts-y̆ -u-t --ay----il-om-d---e. Ale tsey̆ hurt hraye tsilkom dobre.
ایا تاسو اکثر دلته یې؟ Ви тут часто буваєте? Ви тут часто буваєте? 1
V---u- ----t----vay-te? Vy tut chasto buvayete?
نه، دا لومړی ځل دی. Ні, це перший раз. Ні, це перший раз. 1
Ni- ----p--shyy--r--. Ni, tse pershyy̆ raz.
زه هیڅکله دلته نه یم راغلی. Я ще ніколи тут не був / була. Я ще ніколи тут не був / була. 1
YA-shch---i--ly--u- ne---v-/ bu--. YA shche nikoly tut ne buv / bula.
ایا تاسو غواړئ رقص وکړئ؟ Ви танцюєте? Ви танцюєте? 1
Vy-----s--ye--? Vy tantsyuyete?
شاید وروسته. Можливо пізніше. Можливо пізніше. 1
Mo-hl-v- piz--she. Mozhlyvo piznishe.
زه دومره ښه رقص نشم کولی. Я танцюю не дуже добре. Я танцюю не дуже добре. 1
YA-t-n-syu-u ne ------d-br-. YA tantsyuyu ne duzhe dobre.
دا خو اسانه ده. Це зовсім просто. Це зовсім просто. 1
Tse-zo-s-- --ost-. Tse zovsim prosto.
زه به تاسو ته وښیم. Я Вам покажу. Я Вам покажу. 1
YA Vam p---z-u. YA Vam pokazhu.
نه، بل وخت ښه. Ні, краще іншим разом. Ні, краще іншим разом. 1
Ni---ras-che i----- ra--m. Ni, krashche inshym razom.
ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟ Ви чекаєте на когось? Ви чекаєте на когось? 1
Vy ch---y--e -a-k-h-sʹ? Vy chekayete na kohosʹ?
هو، زما ملګري ته. Так, на мого друга. Так, на мого друга. 1
T--- -a----o --uh-. Tak, na moho druha.
هغه هلته راځي! Ось і він! Ось і він! 1
Os--i --n! Osʹ i vin!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -