د جملې کتاب

ps په ډیسکو کې   »   uk На дискотеці

46 [ شپږ څلویښت ]

په ډیسکو کې

په ډیسکو کې

46 [сосок шість]

46 [sosok shistʹ]

На дискотеці

Na dyskotetsi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
ایا دلته ځای خالی ده؟ Це місце вільне? Це місце вільне? 1
T-- mis-s--vilʹ--? Tse mistse vilʹne?
ایا زه ستاسو څنګ ته کښېنم؟ Можна сісти біля Вас? Можна сісти біля Вас? 1
M----- s-s-y-bi-y- --s? Mozhna sisty bilya Vas?
په خوښه. Із задоволенням Із задоволенням 1
Iz-za-ovolenn-am Iz zadovolennyam
موسیقي مو څنګه خوښه ده؟ Чи подобається вам музика? Чи подобається вам музика? 1
C-y pod-----tʹ-ya v-- -u-yka? Chy podobayetʹsya vam muzyka?
یو څه ډیر لوړ. Трохи заголосно. Трохи заголосно. 1
T--kh--za--losn-. Trokhy zaholosno.
مګر دا بینڈ ښه میوزیک وړاندې کوی. Але цей гурт грає цілком добре. Але цей гурт грає цілком добре. 1
A-e t-e-̆ --rt h-a---ts--k-m ---r-. Ale tsey̆ hurt hraye tsilkom dobre.
ایا تاسو اکثر دلته یې؟ Ви тут часто буваєте? Ви тут часто буваєте? 1
V- -ut c-asto--u-ay---? Vy tut chasto buvayete?
نه، دا لومړی ځل دی. Ні, це перший раз. Ні, це перший раз. 1
Ni--t---per--yy̆ -az. Ni, tse pershyy̆ raz.
زه هیڅکله دلته نه یم راغلی. Я ще ніколи тут не був / була. Я ще ніколи тут не був / була. 1
YA--h--e --kol- t-- n---u- --b--a. YA shche nikoly tut ne buv / bula.
ایا تاسو غواړئ رقص وکړئ؟ Ви танцюєте? Ви танцюєте? 1
Vy -a-tsy----e? Vy tantsyuyete?
شاید وروسته. Можливо пізніше. Можливо пізніше. 1
M-zh-y------n--h-. Mozhlyvo piznishe.
زه دومره ښه رقص نشم کولی. Я танцюю не дуже добре. Я танцюю не дуже добре. 1
Y- ----syuyu-n- ----e-dobr-. YA tantsyuyu ne duzhe dobre.
دا خو اسانه ده. Це зовсім просто. Це зовсім просто. 1
Ts--z------p-os-o. Tse zovsim prosto.
زه به تاسو ته وښیم. Я Вам покажу. Я Вам покажу. 1
Y- -----o--z-u. YA Vam pokazhu.
نه، بل وخت ښه. Ні, краще іншим разом. Ні, краще іншим разом. 1
Ni----a-h--e-in--ym--azom. Ni, krashche inshym razom.
ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟ Ви чекаєте на когось? Ви чекаєте на когось? 1
Vy c--k-y-te--- -ohosʹ? Vy chekayete na kohosʹ?
هو، زما ملګري ته. Так, на мого друга. Так, на мого друга. 1
T-k- -a m-h- d-u-a. Tak, na moho druha.
هغه هلته راځي! Ось і він! Ось і він! 1
O-ʹ-i-v-n! Osʹ i vin!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -