د جملې کتاب

ps په ډیسکو کې   »   uk На дискотеці

46 [ شپږ څلویښت ]

په ډیسکو کې

په ډیسکو کې

46 [сосок шість]

46 [sosok shistʹ]

На дискотеці

Na dyskotetsi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
ایا دلته ځای خالی ده؟ Це місце вільне? Це місце вільне? 1
T------ts---il-ne? Tse mistse vilʹne?
ایا زه ستاسو څنګ ته کښېنم؟ Можна сісти біля Вас? Можна сісти біля Вас? 1
M--hna-s-s------ya Vas? Mozhna sisty bilya Vas?
په خوښه. Із задоволенням Із задоволенням 1
I---a---ol-nnyam Iz zadovolennyam
موسیقي مو څنګه خوښه ده؟ Чи подобається вам музика? Чи подобається вам музика? 1
Chy pod---y-tʹ-y--v-m muz---? Chy podobayetʹsya vam muzyka?
یو څه ډیر لوړ. Трохи заголосно. Трохи заголосно. 1
Trokh- -----o-no. Trokhy zaholosno.
مګر دا بینڈ ښه میوزیک وړاندې کوی. Але цей гурт грає цілком добре. Але цей гурт грає цілком добре. 1
A---t-ey̆ ---t -r-y-------om ---r-. Ale tsey̆ hurt hraye tsilkom dobre.
ایا تاسو اکثر دلته یې؟ Ви тут часто буваєте? Ви тут часто буваєте? 1
Vy--ut ch-sto ---aye-e? Vy tut chasto buvayete?
نه، دا لومړی ځل دی. Ні, це перший раз. Ні, це перший раз. 1
N-, -s- pers--y̆ r-z. Ni, tse pershyy̆ raz.
زه هیڅکله دلته نه یم راغلی. Я ще ніколи тут не був / була. Я ще ніколи тут не був / була. 1
Y-----he nik-ly---t----bu- - bula. YA shche nikoly tut ne buv / bula.
ایا تاسو غواړئ رقص وکړئ؟ Ви танцюєте? Ви танцюєте? 1
V--t-nts--y-t-? Vy tantsyuyete?
شاید وروسته. Можливо пізніше. Можливо пізніше. 1
M---ly-o -i--i--e. Mozhlyvo piznishe.
زه دومره ښه رقص نشم کولی. Я танцюю не дуже добре. Я танцюю не дуже добре. 1
Y- tants--y---e-duz-- -o--e. YA tantsyuyu ne duzhe dobre.
دا خو اسانه ده. Це зовсім просто. Це зовсім просто. 1
Ts- -ov--- -rosto. Tse zovsim prosto.
زه به تاسو ته وښیم. Я Вам покажу. Я Вам покажу. 1
YA-V-m ---a--u. YA Vam pokazhu.
نه، بل وخت ښه. Ні, краще іншим разом. Ні, краще іншим разом. 1
N-,-kra--c-----s--- --zo-. Ni, krashche inshym razom.
ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟ Ви чекаєте на когось? Ви чекаєте на когось? 1
V- -hekay--- -a -oho--? Vy chekayete na kohosʹ?
هو، زما ملګري ته. Так, на мого друга. Так, на мого друга. 1
T----n- mo-o-dru-a. Tak, na moho druha.
هغه هلته راځي! Ось і він! Ось і він! 1
Os- --v--! Osʹ i vin!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -