د جملې کتاب

ps ډاکټرسره.   »   uk У лікаря

57 [ اوه پنځوس ]

ډاکټرسره.

 ډاکټرسره.

57 [п’ятдесят сім]

57 [pʺyatdesyat sim]

У лікаря

U likarya

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم. У мене візит до лікаря. У мене візит до лікаря. 1
U-men- --zyt--- -ik--y-. U mene vizyt do likarya.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم. У мене візит на десяту годину. У мене візит на десяту годину. 1
U -e---viz---na--e---t--ho--nu. U mene vizyt na desyatu hodynu.
ستا نوم څه دی؟ Як Вас звати? Як Вас звати? 1
Ya--V---zv---? Yak Vas zvaty?
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ. Займіть, будь-ласка, місце в приймальні. Займіть, будь-ласка, місце в приймальні. 1
Z-y̆m-tʹ--------a--a- mistse-v --y-̆--l-ni. Zay̆mitʹ, budʹ-laska, mistse v pryy̆malʹni.
ډاکټر به ژر دلته راشي. Лікар зараз прийде. Лікар зараз прийде. 1
L-k-r za-a- p--y̆--. Likar zaraz pryy̆de.
تاسو چیرته بیمه یاست؟ Де Ви застраховані? Де Ви застраховані? 1
De--y-zas-r-kh-va-i? De Vy zastrakhovani?
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟ Що я можу для Вас зробити? Що я можу для Вас зробити? 1
S---o-y---o-h- -lya--a------y-y? Shcho ya mozhu dlya Vas zrobyty?
ایا تاسو درد لرئ؟ У вас щось болить? У вас щось болить? 1
U--as----h-sʹ-boly--? U vas shchosʹ bolytʹ?
چیرته درد کوی؟ Де болить? Де болить? 1
D- bo---ʹ? De bolytʹ?
زه تل د ملا درد لرم. Я маю завжди болі в спині. Я маю завжди болі в спині. 1
YA---y--z-v---- bol- v spy-i. YA mayu zavzhdy boli v spyni.
زه اکثر وخت سر درد لرم. Я маю часто біль голови. Я маю часто біль голови. 1
Y- ma-u-----t- bi-- h----y. YA mayu chasto bilʹ holovy.
زه کله کله د معدې درد لرم. Я маю іноді болі в животі. Я маю іноді болі в животі. 1
Y- ma---i-o-- bol- ---hy-o-i. YA mayu inodi boli v zhyvoti.
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ. Роздягніться, будь-ласка, до пояса! Роздягніться, будь-ласка, до пояса! 1
R-z---hn--ʹsya--b--ʹ--as--,--o --y-sa! Rozdyahnitʹsya, budʹ-laska, do poyasa!
په بستر کې پروت شئ Приляжте, будь-ласка, на кушетку! Приляжте, будь-ласка, на кушетку! 1
P-----zhte, budʹ--a--a---a---s-e-k-! Prylyazhte, budʹ-laska, na kushetku!
د وینې فشار ښه دی. Тиск в порядку. Тиск в порядку. 1
T-sk-v p---adk-. Tysk v poryadku.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم. Я зроблю Вам укол. Я зроблю Вам укол. 1
YA----bl-u -am -k--. YA zroblyu Vam ukol.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم. Я дам Вам таблетки. Я дам Вам таблетки. 1
YA-d---Vam--a--e--y. YA dam Vam tabletky.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم. Я дам Вам рецепт для аптеки. Я дам Вам рецепт для аптеки. 1
Y----- V---------t---y- --tek-. YA dam Vam retsept dlya apteky.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -