د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 4   »   uk В ресторані 4

32 [ دوه دیرش ]

په رستورانت کې 4

په رستورانت کې 4

32 [тридцять два]

32 [trydtsyatʹ dva]

В ресторані 4

[V restorani 4]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
یو چپس د کیچپ سره. Одну порцію картоплі фрі з кетчупом. Одну порцію картоплі фрі з кетчупом. 1
O--u-----siy- ka--o-li--r-----et--u--m. Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
او دوه ځله د میئونیز سره. І дві порції з майонезом. І дві порції з майонезом. 1
I-------r-siï---may̆o----m. I dvi portsiï z may̆onezom.
او درې ساسیج د سرس سره. І три порції смаженої ковбаси з гірчицею. І три порції смаженої ковбаси з гірчицею. 1
I t-- -o--sii--s-----no-̈ kovb-sy-z---r---t-ey-. I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
تاسو کوم سبزیجات لرئ؟ Що у вас є з овочів? Що у вас є з овочів? 1
S-cho - va- -e z-o----i-? Shcho u vas ye z ovochiv?
تاسو لوبیا لرئ؟ У вас є квасоля? У вас є квасоля? 1
U------e k---olya? U vas ye kvasolya?
ایا تاسو ګلاب لرئ؟ У вас є цвітна капуста? У вас є цвітна капуста? 1
U --- ye tsvi-na ka-u---? U vas ye tsvitna kapusta?
زه جوار خوښوم. Я їм охоче кукурудзу. Я їм охоче кукурудзу. 1
Y- --m--khoc-- ku---ud--. YA ïm okhoche kukurudzu.
زه بادرنګ خوړل خوښوم. Я їм охоче огірки. Я їм охоче огірки. 1
Y----m-----ch---h----. YA ïm okhoche ohirky.
زه روميانو خوړل خوښوم. Я їм охоче помідори. Я їм охоче помідори. 1
YA-ïm-okho-----omidor-. YA ïm okhoche pomidory.
ایا تاسو هم پیاز خوړل خوښوی؟ Чи їсте Ви також охоче порей? Чи їсте Ви також охоче порей? 1
Chy---s-e-Vy-ta--zh---h-ch- p--ey-? Chy ïste Vy takozh okhoche porey̆?
ایا تاسو ګوبی خوړل خوښوی؟ Чи їсте Ви також охоче квашену капусту? Чи їсте Ви також охоче квашену капусту? 1
Ch--ï-t---- t--oz---k-o--- kva-hen- kap--t-? Chy ïste Vy takozh okhoche kvashenu kapustu?
ایا تاسو دال خوړل خوښوی؟ Чи їсте Ви також охоче сочевицю? Чи їсте Ви також охоче сочевицю? 1
C-y ïs-- Vy tako-h-o-ho--e -o-h-v-ts-u? Chy ïste Vy takozh okhoche sochevytsyu?
ایا تاسو هم گاجر خوښوی؟ Чи їси ти також охоче моркву? Чи їси ти також охоче моркву? 1
Chy i-sy t--ta-------h-c-e-m-rk--? Chy ïsy ty takozh okhoche morkvu?
ایا تاسو هم د بروکولي خوړل خوښوی؟ Чи їси ти також охоче броколі? Чи їси ти також охоче броколі? 1
C-y----y t--ta-o-- ----c-e------l-? Chy ïsy ty takozh okhoche brokoli?
ایا تاسو هم مرچ خوښوی؟ Чи їси ти також охоче червоний перець? Чи їси ти також охоче червоний перець? 1
C-y ---y--y t---z- ok-o--e------on--- pere-s-? Chy ïsy ty takozh okhoche chervonyy̆ peretsʹ?
زه پیاز نه خوښوم Я не люблю цибулі. Я не люблю цибулі. 1
YA-ne----blyu ----u-i. YA ne lyublyu tsybuli.
زه زیتون نه خوښوم Я не люблю маслин. Я не люблю маслин. 1
YA----l-ublyu --slyn. YA ne lyublyu maslyn.
زه مرخیړی نه خوښوم. Я не люблю грибів. Я не люблю грибів. 1
Y---e------yu --ybiv. YA ne lyublyu hrybiv.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -