د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 2   »   uk Присвійні займенники 2

67 [ اووه شپېته ]

ملکیت ضمیر 2

ملکیت ضمیر 2

67 [шістдесят сім]

67 [shistdesyat sim]

Присвійні займенники 2

[Prysviy̆ni zay̆mennyky 2]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
عینکې Окуляри Окуляри 1
Ok-ly-ry Okulyary
هغه خپلی عينکې هېرې کړې. Він забув свої окуляри. Він забув свої окуляри. 1
Vi- --b-- --oi- --u-y-r-. Vin zabuv svoï okulyary.
د هغه عینکې چیرته دي؟ Де ж його окуляри? Де ж його окуляри? 1
De z------o----l-a--? De zh y̆oho okulyary?
ساعت Годинник Годинник 1
H-d-nnyk Hodynnyk
ساعت یې مات شوی دی. Його годинник попсутий. Його годинник попсутий. 1
Y̆oh---o--n--k-p--s-tyy-. Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
ساعت په دیوال ځوړند دی. Годинник висить на стіні. Годинник висить на стіні. 1
Hod-nnyk v-sytʹ-na-st--i. Hodynnyk vysytʹ na stini.
پاسپورټ Паспорт Паспорт 1
P----rt Pasport
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو. Він загубив свій паспорт. Він загубив свій паспорт. 1
V---z--ub-v ---y---as-ort. Vin zahubyv sviy̆ pasport.
پاسپورت یې چیرته دی؟ Де ж його паспорт? Де ж його паспорт? 1
D--zh -̆-h- p----rt? De zh y̆oho pasport?
هغه – هغې вони – їх вони – їх 1
vony-– ïkh vony – ïkh
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی. Діти не можуть знайти своїх батьків. Діти не можуть знайти своїх батьків. 1
D-t- n--mozhu----na--ty -v-ï-- batʹk--. Dity ne mozhutʹ znay̆ty svoïkh batʹkiv.
د هغې مور او پلار راغلل! Але ж ось йдуть їх батьки! Але ж ось йдуть їх батьки! 1
A-- z- --ʹ--̆dut---̈---b--ʹ-y! Ale zh osʹ y̆dutʹ ïkh batʹky!
تاسو - ستاسو Ви – Ваш Ви – Ваш 1
Vy-–-V-sh Vy – Vash
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟ Як ваша подорож, пане Мюллер? Як ваша подорож, пане Мюллер? 1
Y---vasha ---or-zh,-pa----yulle-? Yak vasha podorozh, pane Myuller?
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟ Де ваша дружина, пане Мюллер? Де ваша дружина, пане Мюллер? 1
D---as-a -ruzhy----p--e Myul--r? De vasha druzhyna, pane Myuller?
تاسو - ستاسو Ви – ваша Ви – ваша 1
V- – v---a Vy – vasha
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟ Як ваша подорож пані Шмідт? Як ваша подорож пані Шмідт? 1
Y---v---- -o-or-z- p-ni-Sh---t? Yak vasha podorozh pani Shmidt?
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟ Де Ваш чоловік, пані Шмідт? Де Ваш чоловік, пані Шмідт? 1
D- --sh --o---ik, pa-i--h-id-? De Vash cholovik, pani Shmidt?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -