د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   uk Щось обґрунтовувати 3

77 [ اووه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

77 [сімдесят сім]

77 [simdesyat sim]

Щось обґрунтовувати 3

Shchosʹ obgruntovuvaty 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
ته ولې کیک نه خورې؟ Чому Ви не їсте торта? Чому Ви не їсте торта? 1
C--m- -y -- ï--e t-r-a? Chomu Vy ne ïste torta?
زه باید وزن کموم. Я мушу схуднути. Я мушу схуднути. 1
Y------u -------ty. YA mushu skhudnuty.
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم. Я його не їм, тому що я мушу схуднути. Я його не їм, тому що я мушу схуднути. 1
Y--y̆o-- ne-i--, t-mu-sh-ho-----ush- -k-ud-u-y. YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya mushu skhudnuty.
ولې بیر نه څښئ؟ Чому Ви не п’єте пива? Чому Ви не п’єте пива? 1
C--mu Vy -- p---te--yv-? Chomu Vy ne pʺyete pyva?
زه لاهم باید موټر چلوم. Я повинен / повинна ще їхати. Я повинен / повинна ще їхати. 1
Y- povy--n - --v--n--s-che i-kh-t-. YA povynen / povynna shche ïkhaty.
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم. Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати. Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати. 1
YA-----o ne--'--, -o-u--hch- -a-p--y--n / -o-y------che--̈k----. YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya povynen / povynna shche ïkhaty.
تاسو ولې کافی نه څښئ؟ Чому ти не п’єш кави? Чому ти не п’єш кави? 1
Ch-mu t---e-pʺy--- --vy? Chomu ty ne pʺyesh kavy?
هغه سړه ده. Вона холодна. Вона холодна. 1
Vo-- -ho-od--. Vona kholodna.
زه یې نه څښم ځکه یخ دی. Я її не п’ю, тому що вона холодна. Я її не п’ю, тому що вона холодна. 1
Y--i-i-----p-yu,-t-mu s--ho-v--- k---o-n-. YA ïï ne p'yu, tomu shcho vona kholodna.
ته ولې چای نه څښې؟ Чому ти не п’єш чаю? Чому ти не п’єш чаю? 1
Chomu t- n-----e---chay-? Chomu ty ne pʺyesh chayu?
زه شکر نه لرم Я не маю цукру. Я не маю цукру. 1
Y---- ---u-tsuk--. YA ne mayu tsukru.
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم. Я його не п’ю, тому що я не маю цукру. Я його не п’ю, тому що я не маю цукру. 1
Y---̆----ne-p'y-, --mu-s-c-o -a--e----u t-ukr-. YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya ne mayu tsukru.
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟ Чому Ви не їсте суп? Чому Ви не їсте суп? 1
Ch--u Vy--e-i--te-sup? Chomu Vy ne ïste sup?
ما دوی ته امر نه دی کړی. Я його не замовляв / замовляла. Я його не замовляв / замовляла. 1
Y--y̆o-o ne z--ovl-a- --za-ovl--l-. YA y̆oho ne zamovlyav / zamovlyala.
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی. Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла. Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла. 1
YA y-oh--n- ïm---om- s-ch- ---y-oh- -e --m-v-y-v-/--a---l---a. YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya y̆oho ne zamovlyav / zamovlyala.
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟ Чому Ви не їсте м’яса? Чому Ви не їсте м’яса? 1
C------y n- i-ste -ʺy---? Chomu Vy ne ïste mʺyasa?
زه سبزی خور یم Я вегетаріанець. Я вегетаріанець. 1
Y- ve---------ts-. YA vehetarianetsʹ.
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم. Я не їм це, тому що я вегетаріанець. Я не їм це, тому що я вегетаріанець. 1
YA ------ -s---t----s--ho -a-veh-tar-a-e-s-. YA ne ïm tse, tomu shcho ya vehetarianetsʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -