د جملې کتاب

ps ملاقات   »   uk Домовленість про зустріч

24 [ څلوروېشت ]

ملاقات

ملاقات

24 [двадцять чотири]

24 [dvadtsyatʹ chotyry]

Домовленість про зустріч

Domovlenistʹ pro zustrich

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
ایا تاسونه بس خطا سه؟ Ти запізнився на автобус? Ти запізнився на автобус? 1
T- za---nyv------ -vto---? Ty zapiznyvsya na avtobus?
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. Я чекав на тебе півгодини. Я чекав на тебе півгодини. 1
Y--c----v -- --be -iv---y--. YA chekav na tebe pivhodyny.
تاسو تلیفون نه لرئ؟ Ти не маєш мобільного телефону з собою? Ти не маєш мобільного телефону з собою? 1
T- ne -ay--- --b-----h- te-efo-u - --b---? Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
بل ځلې پر وخت اوسئ! Будь пунктуальним наступного разу! Будь пунктуальним наступного разу! 1
Bu-- p-n-t--l---- na-tu----o razu! Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
بل ځل ټکسي واخلئ! Візьми наступного разу таксі! Візьми наступного разу таксі! 1
Vi-ʹ---na--u--oh- -az- tak-i! Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
بل ځل چترۍ راوړه! Візьми наступного разу парасольку! Візьми наступного разу парасольку! 1
V-zʹ-y -as-u-noh--ra-u-pa--solʹk-! Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!
سبا زه رخصت یم. Завтра я вільний / вільна. Завтра я вільний / вільна. 1
Z-vt-- ya v---n-y- /----ʹna. Zavtra ya vilʹnyy̆ / vilʹna.
سبا به ملاقات وکړو؟ Зустрінемося завтра? Зустрінемося завтра? 1
Zust-i---os-a--a--r-? Zustrinemosya zavtra?
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. На жаль, завтра я не можу. На жаль, завтра я не можу. 1
Na---a-ʹ, z---r--y---- -o---. Na zhalʹ, zavtra ya ne mozhu.
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ В тебе вже є плани на ці вихідні? В тебе вже є плани на ці вихідні? 1
V t-b--v-he--e -l-ny-na ts--v----d-i? V tebe vzhe ye plany na tsi vykhidni?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ Чи в тебе вже є плани? Чи в тебе вже є плани? 1
Ch- ----be-vzh-----p--ny? Chy v tebe vzhe ye plany?
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم Я пропоную зустрітися на вихідних. Я пропоную зустрітися на вихідних. 1
Y- ----on--- -u-tr-t--ya-n-----hid-yk-. YA proponuyu zustritysya na vykhidnykh.
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ Влаштуємо пікнік? Влаштуємо пікнік? 1
Vl--ht-y----pi-ni-? Vlashtuyemo piknik?
ساحل ته ځو؟ Їдемо на пляж? Їдемо на пляж? 1
I-de-o--- p-----? Ïdemo na plyazh?
غرونو ته ځو؟ Їдемо в гори? Їдемо в гори? 1
Ï--m- v -o-y? Ïdemo v hory?
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. Я заберу тебе з офісу. Я заберу тебе з офісу. 1
YA z---ru----- - of-su. YA zaberu tebe z ofisu.
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. Я заберу тебе з дому. Я заберу тебе з дому. 1
Y- -a--ru t-be z -o--. YA zaberu tebe z domu.
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. Я заберу тебе на автобусній зупинці. Я заберу тебе на автобусній зупинці. 1
YA -aberu ---- -a a--o-us-i-- zupy----. YA zaberu tebe na avtobusniy̆ zupyntsi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -