د جملې کتاب

ps ملاقات   »   uk Домовленість про зустріч

24 [ څلوروېشت ]

ملاقات

ملاقات

24 [двадцять чотири]

24 [dvadtsyatʹ chotyry]

Домовленість про зустріч

Domovlenistʹ pro zustrich

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
ایا تاسونه بس خطا سه؟ Ти запізнився на автобус? Ти запізнився на автобус? 1
Ty-za--zn-v-y- ---av---us? Ty zapiznyvsya na avtobus?
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. Я чекав на тебе півгодини. Я чекав на тебе півгодини. 1
Y- -hekav na-t--e--i-h----y. YA chekav na tebe pivhodyny.
تاسو تلیفون نه لرئ؟ Ти не маєш мобільного телефону з собою? Ти не маєш мобільного телефону з собою? 1
Ty-ne m---sh--ob-l-noho ---e-o-u --so---u? Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
بل ځلې پر وخت اوسئ! Будь пунктуальним наступного разу! Будь пунктуальним наступного разу! 1
B----pu---ual--y- --s---n--- r-zu! Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
بل ځل ټکسي واخلئ! Візьми наступного разу таксі! Візьми наступного разу таксі! 1
V-zʹmy-nas--p-o-o r-zu --k--! Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
بل ځل چترۍ راوړه! Візьми наступного разу парасольку! Візьми наступного разу парасольку! 1
V--ʹ-y -as---n--o-r-----ar---l-k-! Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!
سبا زه رخصت یم. Завтра я вільний / вільна. Завтра я вільний / вільна. 1
Zav-ra -a vil----- /-v----a. Zavtra ya vilʹnyy̆ / vilʹna.
سبا به ملاقات وکړو؟ Зустрінемося завтра? Зустрінемося завтра? 1
Z-s-ri--mos----a-t--? Zustrinemosya zavtra?
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. На жаль, завтра я не можу. На жаль, завтра я не можу. 1
N- zha-ʹ,-zav--a--- -e m-zh-. Na zhalʹ, zavtra ya ne mozhu.
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ В тебе вже є плани на ці вихідні? В тебе вже є плани на ці вихідні? 1
V te-e v-he -----any-na -----ykh----? V tebe vzhe ye plany na tsi vykhidni?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ Чи в тебе вже є плани? Чи в тебе вже є плани? 1
C-y-----b--vzhe--- ----y? Chy v tebe vzhe ye plany?
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم Я пропоную зустрітися на вихідних. Я пропоную зустрітися на вихідних. 1
Y- --op-nuy---us----ys-- n- vykhi-n--h. YA proponuyu zustritysya na vykhidnykh.
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ Влаштуємо пікнік? Влаштуємо пікнік? 1
V-a---uy-m----kn--? Vlashtuyemo piknik?
ساحل ته ځو؟ Їдемо на пляж? Їдемо на пляж? 1
I-de-o n--pl--z-? Ïdemo na plyazh?
غرونو ته ځو؟ Їдемо в гори? Їдемо в гори? 1
Ï-emo v-ho-y? Ïdemo v hory?
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. Я заберу тебе з офісу. Я заберу тебе з офісу. 1
Y---ab--u--ebe-- ofi-u. YA zaberu tebe z ofisu.
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. Я заберу тебе з дому. Я заберу тебе з дому. 1
Y---aber--t-be z --mu. YA zaberu tebe z domu.
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. Я заберу тебе на автобусній зупинці. Я заберу тебе на автобусній зупинці. 1
YA zab-ru--eb- n- avt-bus-iy----pyn--i. YA zaberu tebe na avtobusniy̆ zupyntsi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -