د جملې کتاب

ps د ماښام بهر ته تلل   »   ar ‫الخروج مساءً‬

44 [ څلور څلوېښت ]

د ماښام بهر ته تلل

د ماښام بهر ته تلل

‫44 [أربعة وأربعون]‬

44 [arabeat wa\'arbaeuna]

‫الخروج مساءً‬

[alkhuruj msa'an]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Arabic لوبه وکړئ نور
ایا دلته یو ډیسکو شته؟ ‫هل هناك مرقص؟‬ ‫هل هناك مرقص؟‬ 1
h--hun-k--a--s? hl hunak marqs?
آیا دلته د شپې کلب شته؟ ‫هل هناك ملهى ليلي؟‬ ‫هل هناك ملهى ليلي؟‬ 1
hl ----k ma-h-- li-l-? hl hunak malhaa liyly?
ایا دلته یو پب شته؟ ‫هل هناك حانة؟‬ ‫هل هناك حانة؟‬ 1
h----n-k-h--? hl hunak han?
نن شپه په تیاتر کې څه دي؟ ‫ما يعرض الليلة على المسرح؟‬ ‫ما يعرض الليلة على المسرح؟‬ 1
m---yu-arid ---ay--t e---- a---s-h? maa yuearid allaylat ealaa almasrh?
نن شپه په سینما کې څه دي؟ ‫ما يعرض الليلة في السينما ؟‬ ‫ما يعرض الليلة في السينما ؟‬ 1
ma--u--r-d------l-t f---l----ama-? ma yuearid allaylat fi alsiynama ?
نن شپه په تلویزیون کې څه دي؟ ‫ما يقدم الليلة في التلفاز ؟‬ ‫ما يقدم الليلة في التلفاز ؟‬ 1
ma-yuqa--m -l-ayl-- f- -l-i-fa--? ma yuqadim allaylat fi altilfaz ?
ایا د تیاتر لپاره نور ټکټونه شته؟ ‫ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟‬ ‫ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟‬ 1
alaa- t-zal--una--tad---u---i-ma-r-- ? alaan tazal hunak tadhakur lilmasrah ?
ایا د سینما لپاره نور ټکټونه شته؟ ‫ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟‬ ‫ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟‬ 1
ala-----z-l hu--- t-d-a--- -i-si-n-ma ? alaan tazal hunak tadhakur lilsiynama ?
ایا د فوټبال لوبې لپاره نور ټکټونه شته؟ ‫ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟‬ ‫ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟‬ 1
a---t-za- -u--------ak-r-l-l----t ku-at--l-d-? ala tazal hunak tadhakur liluebat kurat alqdm?
زه غواړم چۍ شاته کښېنم ‫أريد أن أجلس في الخلف.‬ ‫أريد أن أجلس في الخلف.‬ 1
a-i- -an-'a---- fi a-k-ilaf. arid 'an 'ajlis fi alkhilaf.
زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم. ‫أريد أن أجلس في الوسط.‬ ‫أريد أن أجلس في الوسط.‬ 1
a--- 'a--'a---- -i-alw--t-. arid 'an 'ajlis fi alwusta.
زه غواړم مخ ته کې کښېنم. ‫أريد أن أجلس في الأمام.‬ ‫أريد أن أجلس في الأمام.‬ 1
ar-d '-- 'aj--s--- ---ama--a. arid 'an 'ajlis fi al'amaama.
ایا تاسو ما ته مشوره را کولی شئ؟ ‫أتنصحني بشيء ما؟‬ ‫أتنصحني بشيء ما؟‬ 1
atnshny-b-s--y- ma? atnshny bishay' ma?
شو په کوم وخت کې شروع کیږی؟ ‫متى يبدأ العرض؟‬ ‫متى يبدأ العرض؟‬ 1
m--a y-bd---leard-? mtaa yabda alearda?
ایا تاسو ماته یو کارت ترلاسه کولی شئ؟ ‫هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟‬ ‫هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟‬ 1
hl -i---kana- -a----m-n ---tadh---t? hl biamakanak 'an tumin li tadhkirt?
ایا دلته نږدې د ګالف کورس شته؟ ‫هل هناك ملعب غولف قريب ؟‬ ‫هل هناك ملعب غولف قريب ؟‬ 1
h--------m-le-- -hu----ari--? hl hunak maleab ghulf qarib ?
ایا دلته نږدې د ټینس محکمه شته؟ ‫هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟‬ ‫هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟‬ 1
hl h---k--a---b-l-k--a---l--drab --rib ? hl hunak maleab likurat almidrab qarib ?
ایا دلته نږدې د کور دننه حوض شته؟ ‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟‬ ‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟‬ 1
h- h---k mu--b---da--iliun q-r-b? hl hunak musabah dakhiliun qarib?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -