د جملې کتاب

ps د ماښام بهر ته تلل   »   ur ‫شام کے وقت باہر جانا‬

44 [ څلور څلوېښت ]

د ماښام بهر ته تلل

د ماښام بهر ته تلل

‫44 [چوالیس]‬

chawalees

‫شام کے وقت باہر جانا‬

shaam ke waqt bahar jana

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Urdu لوبه وکړئ نور
ایا دلته یو ډیسکو شته؟ ‫کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟‬ ‫کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟‬ 1
k----a-an---- k-y-d--- ---? kya yahan par koy dsko hai?
آیا دلته د شپې کلب شته؟ ‫کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟‬ ‫کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟‬ 1
ky- y-----par ----night--l----a-? kya yahan par koy night club hai?
ایا دلته یو پب شته؟ ‫کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟‬ ‫کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟‬ 1
k-----h-- p-r--o- pu- hai? kya yahan par koy pub hai?
نن شپه په تیاتر کې څه دي؟ ‫آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟‬ ‫آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟‬ 1
aa---haam---e-t-e---i---o-----r-ma--ha----ha hai? aaj shaam theatre mein konsa drama chal raha hai?
نن شپه په سینما کې څه دي؟ ‫آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟‬ ‫آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟‬ 1
aa- sh-am --n-ma m--n---ns--f----c--- -ahi---i? aaj shaam cinema mein konsi film chal rahi hai?
نن شپه په تلویزیون کې څه دي؟ ‫آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟‬ ‫آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟‬ 1
a-----aam TV --- --n-a--r-gr--me----? aaj shaam TV par konsa programme hai?
ایا د تیاتر لپاره نور ټکټونه شته؟ ‫کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟‬ ‫کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟‬ 1
k-----e--r---- -i-- aur-ti-ket-h-i-? kya theatre ke liye aur ticket hain?
ایا د سینما لپاره نور ټکټونه شته؟ ‫کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟‬ ‫کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟‬ 1
k---c--e---k- l-y-------- --in? kya cinema ke liye ticket hain?
ایا د فوټبال لوبې لپاره نور ټکټونه شته؟ ‫کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟‬ ‫کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟‬ 1
k---fo-t b--l ---c--k- a---ticket-ha-n? kya foot baal match ke aur ticket hain?
زه غواړم چۍ شاته کښېنم ‫میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ ‫میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ 1
me-n-bi---l --c--y --i-hn---h--t- --n mein bilkul pechay baithna chahta hon
زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم. ‫میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ ‫میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ 1
me-- --h-- be-c---ei- b-i---- c--h-- --n mein kahin beech mein baithna chahta hon
زه غواړم مخ ته کې کښېنم. ‫میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ ‫میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ 1
me-n b--ku- --a- ---t--a -h---a-hon mein bilkul agay baithna chahta hon
ایا تاسو ما ته مشوره را کولی شئ؟ ‫کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟‬ ‫کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟‬ 1
ky- -ap m-jhe -a-s---a--ay ------hain? kya aap mujhe mahswara day satke hain?
شو په کوم وخت کې شروع کیږی؟ ‫شو کب شروع ہو گا؟‬ ‫شو کب شروع ہو گا؟‬ 1
s------b --u-u ho --? show kab shuru ho ga?
ایا تاسو ماته یو کارت ترلاسه کولی شئ؟ ‫کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟‬ ‫کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟‬ 1
kya-----mere ---e --- --c----ha-s-l --- --t---hain? kya aap mere liye aik ticket haasil kar satke hain?
ایا دلته نږدې د ګالف کورس شته؟ ‫کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ ‫کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ 1
kya yaha- q---e- ---- -ol- -h-ilna--ki------ hai? kya yahan qareeb mein golf khailnay ki jagah hai?
ایا دلته نږدې د ټینس محکمه شته؟ ‫کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ ‫کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ 1
k-a-y--a- ----eb -e-n--e-ni--k-ailn-y -- jagah--a-? kya yahan qareeb mein tennis khailnay ki jagah hai?
ایا دلته نږدې د کور دننه حوض شته؟ ‫کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟‬ ‫کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟‬ 1
kya-y-ha- -ar--b ---- -a----y k---ag-- hai? kya yahan qareeb mein tairnay ki jagah hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -