د جملې کتاب

ps فعلونه   »   ta வினையுரிச்சொற்கள்

100 [ سل ]

فعلونه

فعلونه

100 [நூறு]

100 [Nūṟu]

வினையுரிச்சொற்கள்

viṉaiyuriccoṟkaḷ

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tamil لوبه وکړئ نور
مخکې - هیڅکله مخکې ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை 1
ē--a-a--/--ṉ----i-ṉ-- il-ai ēṟkaṉavē/muṉpē –iṉṉum illai
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟ நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? 1
n- ---aṉav- -e-li--na--r-m-ceṉ-ṟ-ru-kiṟā--? nī ēṟkaṉavē perliṉ nakaram ceṉaṟirukkiṟāyā?
نه هیڅکله نه. இல்லை,இன்னும் இல்லை. இல்லை,இன்னும் இல்லை. 1
Il-ai,---um-ill--. Illai,iṉṉum illai.
څوک هیڅوک யாரையேனும் – ஒருவரையும் யாரையேனும் – ஒருவரையும் 1
Y-raiy---- –-o-uv---iyum Yāraiyēṉum – oruvaraiyum
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟ உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? 1
u--k-u-i----yāraiyāv-tu----iyu--? uṉakku iṅkē yāraiyāvatu teriyumā?
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم. இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. 1
Il--i, eṉ--k---ṅkē o---a-ai-u--te--yā--. Illai, eṉakku iṅkē oruvaraiyum teriyātu.
لاهم - نور نه இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் 1
I---m ci-it---ē-a--- iṉ-u- v--u -ēr-m Iṉṉum ciṟitu nēram - iṉṉum veku nēram
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟ நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? 1
n- -ṅ----ṉ-um ciṟit- -ēr-m t--kuvā-ā? nī iṅku iṉṉum ciṟitu nēram taṅkuvāyā?
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم. இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். 1
I-l-i---ṉ--ṅku---ṉum -e---n-----t--ka---ṭ--ṉ. Illai,nāṉ iṅku iṉṉum veku nēram taṅka māṭṭēṉ.
بل څه - نور څه نه வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் 1
V-ṟ- ē-ēṉ-m-- -----etuvum Vēṟu ētēṉum - vēṟu etuvum
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟ நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? 1
nī-ka- --ṟu --ē-um----ikk--ī--aḷā? nīṅkaḷ vēṟu ētēṉum kuṭikkiṟīrkaḷā?
نه، زه نور څه نه غواړم. இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். 1
I--ai-eṉa-ku-vēṟ- ----um v--ṭ-m. Illai,eṉakku vēṟu etuvum vēṇṭām.
یو څه - تر اوسه هیڅ نه ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ 1
Ēṟ----vē ēt-ṉu--- ------ṉṉum’ Ēṟkaṉavē ētēṉum - ētum iṉṉum’
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟ நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? 1
n-ṅ--ḷ --k-ṉavē----ṉ-- c-pp-ṭṭu’-viṭṭīrk---? nīṅkaḷ ēṟkaṉavē ētēṉum cāppiṭṭu’ viṭṭīrkaḷā?
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي. இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. 1
I--ai,nāṉ----u--ē-um --p--ṭa-i---ai. Illai,nāṉ iṉṉum ētum cāppiṭavi’llai.
بل څوک - نور هیڅوک வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் 1
V--ṟu-yā-a-----tu - -ē-- yā--kk-m Vē’ṟu yāraiyāvatu - vēṟu yārukkum
څوک یو قهوه غواړي؟ வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? 1
v-ṟu-y-ru--ā---u -āp- v--ṭu-ā? vēṟu yārukkāvatu kāpi vēṇṭumā?
نه، نور هیڅوک نه. இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். 1
Il-l--,-ē-----r-k--- v---ām. Il’lai,vēṟu yārukkum vēṇṭām.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -