د جملې کتاب

ps فعلونه   »   ta வினையுரிச்சொற்கள்

100 [ سل ]

فعلونه

فعلونه

100 [நூறு]

100 [Nūṟu]

வினையுரிச்சொற்கள்

[viṉaiyuriccoṟkaḷ]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tamil لوبه وکړئ نور
مخکې - هیڅکله مخکې ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை 1
ēṟka-a---muṉ-------------ai ēṟkaṉavē/muṉpē –iṉṉum illai
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟ நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? 1
nī--ṟ--ṉ-----er-iṉ n-ka-a- ceṉ-ṟ-ruk-iṟāyā? nī ēṟkaṉavē perliṉ nakaram ceṉaṟirukkiṟāyā?
نه هیڅکله نه. இல்லை,இன்னும் இல்லை. இல்லை,இன்னும் இல்லை. 1
I-l-i,-ṉṉu- i-lai. Illai,iṉṉum illai.
څوک هیڅوک யாரையேனும் – ஒருவரையும் யாரையேனும் – ஒருவரையும் 1
Yā-a------ - --u---ai--m Yāraiyēṉum – oruvaraiyum
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟ உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? 1
u-akk---ṅ-ē----aiyāvatu-teriyu-ā? uṉakku iṅkē yāraiyāvatu teriyumā?
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم. இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. 1
Il-ai, e-a--u -ṅkē oruv--a-y-m -er-y-t-. Illai, eṉakku iṅkē oruvaraiyum teriyātu.
لاهم - نور نه இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் 1
Iṉ-um-c-ṟ--u -ē--m ----ṉ-m vek----ram Iṉṉum ciṟitu nēram - iṉṉum veku nēram
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟ நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? 1
n- -ṅk---ṉṉum-c-ṟ-t----ram----k-vā-ā? nī iṅku iṉṉum ciṟitu nēram taṅkuvāyā?
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم. இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். 1
I-la-,--ṉ--ṅ-- i-ṉu- v-k--n-----ta----m--ṭē-. Illai,nāṉ iṅku iṉṉum veku nēram taṅka māṭṭēṉ.
بل څه - نور څه نه வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் 1
Vēṟu --ē-u- -----u ---v-m Vēṟu ētēṉum - vēṟu etuvum
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟ நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? 1
nī-kaḷ --ṟ---t-ṉum --ṭi-k---r-a--? nīṅkaḷ vēṟu ētēṉum kuṭikkiṟīrkaḷā?
نه، زه نور څه نه غواړم. இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். 1
Il-a-,--akk--v--- ---vu---ē----. Illai,eṉakku vēṟu etuvum vēṇṭām.
یو څه - تر اوسه هیڅ نه ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ 1
Ē--a-av----ēṉu- - ē--m i---m’ Ēṟkaṉavē ētēṉum - ētum iṉṉum’
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟ நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? 1
nīṅka---ṟka--v--ētē--- cā-piṭṭ----iṭ-ī--a-ā? nīṅkaḷ ēṟkaṉavē ētēṉum cāppiṭṭu’ viṭṭīrkaḷā?
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي. இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. 1
I-lai-nā----ṉu- -t-- c--pi--v---la-. Illai,nāṉ iṉṉum ētum cāppiṭavi’llai.
بل څوک - نور هیڅوک வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் 1
V-’ṟ----r-----atu---------ā-uk-um Vē’ṟu yāraiyāvatu - vēṟu yārukkum
څوک یو قهوه غواړي؟ வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? 1
vēṟu -ā-ukkāv-t----p- vēṇṭ-mā? vēṟu yārukkāvatu kāpi vēṇṭumā?
نه، نور هیڅوک نه. இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். 1
I------vēṟu--āru--u- vēṇṭ-m. Il’lai,vēṟu yārukkum vēṇṭām.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -