د جملې کتاب

ps فعلونه   »   am አድናቆት

100 [ سل ]

فعلونه

فعلونه

100 [መቶ]

100 [መቶ]

አድናቆት

tewisake gisi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
مخکې - هیڅکله مخکې የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ) የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ) 1
y--e-ere--- ---e-en-wen--–-yal--e--naw-ne (-ena --la----e) yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟ ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ? ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ? 1
k---hi be-------r-l--- n--er-? kezīhi befīti berilīni neberu?
نه هیڅکله نه. አያይ ፤ ገና አልሄድኩም አያይ ፤ ገና አልሄድኩም 1
ā---- --g-na-ālih-----mi āyayi ; gena ālihēdikumi
څوک هیڅوک አንድ ሰው – ማንም አንድ ሰው – ማንም 1
ān--- se---– m-n-mi ānidi sewi – manimi
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟ እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ? እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ? 1
i----wik’e-i-s-wi ā-- i-ī--? imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم. አያይ ፤ ማንንም አላውቅም አያይ ፤ ማንንም አላውቅም 1
ā--yi-;--ani-i-- -l--i-’--i āyayi ; maninimi ālawik’imi
لاهم - نور نه ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም 1
te---e--r--- b-----t------arī-āy--i-e--g-mi tech’emarī – bek’a/tech’emarī āyasifeligimi
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟ ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ? ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ? 1
t-ch’----ī-r-ji-i --z- yi--emet’a-u? tech’emarī rejimi gīzē yik’emet’alu?
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم. ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም። ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም። 1
ay--- tech-emarī āl-k’-m-t’-m-. ayi ; tech’emarī ālik’emet’imi.
بل څه - نور څه نه ሌላ ነገር – ምንም ነገር ሌላ ነገር – ምንም ነገር 1
l-l- --g-ri –-m--im--negeri lēla negeri – minimi negeri
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟ ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ? ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ? 1
lē-a --geri met--t’a-i -i--li-a-u? lēla negeri met’et’ati yifeligalu?
نه، زه نور څه نه غواړم. አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም 1
āya---;-mi-i-i---geri ālif---g--i āyayi ; minimi negeri ālifeligimi
یو څه - تر اوسه هیڅ نه የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ 1
ye--ken-we-e n----- - -i-i-- -a---e-e-awe-e yetekenawene negeri – minimi yalitekenawene
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟ የሆነ ነገር ተመግበዋል? የሆነ ነገር ተመግበዋል? 1
yeho-- -eg-r- -em-g-b-----? yehone negeri temegibewali?
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي. አያይ ፤ ገና አልበላሁም። አያይ ፤ ገና አልበላሁም። 1
ā--y--;--e-- āli---ahu-i. āyayi ; gena ālibelahumi.
بل څوک - نور هیڅوک ሌላ ሰው – ማንም ሰው ሌላ ሰው – ማንም ሰው 1
lē-a--ewi---manimi-s-wi lēla sewi – manimi sewi
څوک یو قهوه غواړي؟ ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ? ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ? 1
te--’--a-- ---a-bu-a m---e-’a--------el-gi? tech’emarī lēla buna met’et’ati yemīfeligi?
نه، نور هیڅوک نه. አያይ ፤ ማንም የለም አያይ ፤ ማንም የለም 1
ā--yi ; ma-im- y--em--| āyayi ; manimi yelemi |

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -