د جملې کتاب

ps فعلونه   »   he ‫תארי הפועל‬

100 [ سل ]

فعلونه

فعلونه

‫100 [מאה]‬

100 [me'ah]

‫תארי הפועל‬

te'arey hapo'al

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
مخکې - هیڅکله مخکې ‫כבר – עדיין לא‬ ‫כבר – עדיין לא‬ 1
kv-- – ad-y--lo kvar – adayn lo
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟ ‫היית כבר בברלין?‬ ‫היית כבר בברלין?‬ 1
ha--a-hai- -----be--rl-n? haita/hait kvar beberlin?
نه هیڅکله نه. ‫לא, עדיין לא.‬ ‫לא, עדיין לא.‬ 1
lo- -d--n --. lo, adayn lo.
څوک هیڅوک ‫מישהו – אף אחד‬ ‫מישהו – אף אחד‬ 1
mi--e-- - af -xad mishehu – af exad
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟ ‫את / ה מכיר / ה כאן מישהו?‬ ‫את / ה מכיר / ה כאן מישהו?‬ 1
at--/-- ------me---a- -a'- -i-he-u? atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم. ‫לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.‬ ‫לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.‬ 1
l---an- lo--e-ir/---i----ka'- -- exad. lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
لاهم - نور نه ‫עדיין – כבר לא‬ ‫עדיין – כבר לא‬ 1
ad--- – kva- -o adayn – kvar lo
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟ ‫את / ה נשאר / ת עוד הרבה?‬ ‫את / ה נשאר / ת עוד הרבה?‬ 1
atah/-t n--h'---nish'-ret--- harb-h? atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم. ‫לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.‬ ‫לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.‬ 1
l---a-i lo ---h-a---i--'e-e-------r-e---m--. lo, ani lo nish'ar/nish'eret od harbeh zman.
بل څه - نور څه نه ‫עוד משהו – לא יותר‬ ‫עוד משהו – לא יותר‬ 1
od-m---e-u – -- y-t-r od mashehu – lo yoter
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟ ‫תרצה / י לשתות עוד משהו?‬ ‫תרצה / י לשתות עוד משהו?‬ 1
ti-t-e-/t---s- -i---o- -- ma-he--? tirtseh/tirtsi lishtot od mashehu?
نه، زه نور څه نه غواړم. ‫לא, אני לא רוצה לשתות יותר.‬ ‫לא, אני לא רוצה לשתות יותר.‬ 1
l-- an--lo --ts-h/--t--h-lish-ot---ter. lo, ani lo rotseh/rotsah lishtot yoter.
یو څه - تر اوسه هیڅ نه ‫כבר משהו – עדיין כלום‬ ‫כבר משהו – עדיין כלום‬ 1
kva--m-s-eh- –--day- klum kvar mashehu – adayn klum
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟ ‫אכלת כבר משהו?‬ ‫אכלת כבר משהו?‬ 1
akh-l-a-a--alt kv-r -a-h-hu? akhalta/akhalt kvar mashehu?
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي. ‫לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.‬ ‫לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.‬ 1
lo- a---n--o --ha-t- sh-m-d-v--. lo, adayn lo akhalti shum davar.
بل څوک - نور هیڅوک ‫עוד מישהו – לא אף אחד‬ ‫עוד מישהו – לא אף אחד‬ 1
o- ---h-hu-– lo-af-exad od mishehu – lo af exad
څوک یو قهوه غواړي؟ ‫עוד מישהו רוצה קפה?‬ ‫עוד מישהו רוצה קפה?‬ 1
o- m--h-h-----seh-qafe-? od mishehu rotseh qafeh?
نه، نور هیڅوک نه. ‫לא, אף אחד לא רוצה.‬ ‫לא, אף אחד לא רוצה.‬ 1
l----f-ex-- l- rotseh. lo, af exad lo rotseh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -