Littafin jumla

ha Sports   »   sl Šport

49 [arbain da tara]

Sports

Sports

49 [devetinštirideset]

Šport

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Slovenian Wasa Kara
Kuna wasa? S---k---jaš-- -por---? Se ukvarjaš s športom? S- u-v-r-a- s š-o-t-m- ---------------------- Se ukvarjaš s športom? 0
Eh, dole in matsa. J-, -oram--- g-b-ti. Ja, moram se gibati. J-, m-r-m s- g-b-t-. -------------------- Ja, moram se gibati. 0
Ina zuwa kulob din wasanni. Hod-m-v----rtno -ru--v-. Hodim v športno društvo. H-d-m v š-o-t-o d-u-t-o- ------------------------ Hodim v športno društvo. 0
Muna buga kwallon kafa. Igr--o--ogomet. Igramo nogomet. I-r-m- n-g-m-t- --------------- Igramo nogomet. 0
Wani lokaci muna iyo. V--sih--lava--. Včasih plavamo. V-a-i- p-a-a-o- --------------- Včasih plavamo. 0
Ko kuma mu hau kekuna. A-- pa--e--o--mo-s --le--. Ali pa se vozimo s kolesi. A-i p- s- v-z-m- s k-l-s-. -------------------------- Ali pa se vozimo s kolesi. 0
Akwai filin wasan kwallon kafa a garinmu. V ----m me--u----m--nogom-t-- -t----n. V našem mestu imamo nogometni stadion. V n-š-m m-s-u i-a-o n-g-m-t-i s-a-i-n- -------------------------------------- V našem mestu imamo nogometni stadion. 0
Akwai kuma wurin wanka mai sauna. Ima-o t-d- --av-ln----z------a-no. Imamo tudi plavalni bazen s savno. I-a-o t-d- p-a-a-n- b-z-n s s-v-o- ---------------------------------- Imamo tudi plavalni bazen s savno. 0
Kuma akwai filin wasan golf. I- -m-m--igr---- za -ol-. In imamo igrišče za golf. I- i-a-o i-r-š-e z- g-l-. ------------------------- In imamo igrišče za golf. 0
Me ke kan TV? Ka--j- na -el-v-zij-? Kaj je na televiziji? K-j j- n- t-l-v-z-j-? --------------------- Kaj je na televiziji? 0
Akwai wasan ƙwallon ƙafa a yanzu. P------ -e ----m--n----km-. Pravkar je nogometna tekma. P-a-k-r j- n-g-m-t-a t-k-a- --------------------------- Pravkar je nogometna tekma. 0
Tawagar Jamus za ta buga da Ingila. Nemš-a -epre-en-a--- -g-- pr-----n--ešk-. Nemška reprezentanca igra proti angleški. N-m-k- r-p-e-e-t-n-a i-r- p-o-i a-g-e-k-. ----------------------------------------- Nemška reprezentanca igra proti angleški. 0
Wanene yayi nasara? K------z-a-a-? Kdo bo zmagal? K-o b- z-a-a-? -------------- Kdo bo zmagal? 0
Ban sani ba. N--a- -o-ma. Nimam pojma. N-m-m p-j-a- ------------ Nimam pojma. 0
Tace ne a halin yanzu. T--n-tno-je---o-loče--. Trenutno je neodločeno. T-e-u-n- j- n-o-l-č-n-. ----------------------- Trenutno je neodločeno. 0
Alkalin wasan dan kasar Belgium ne. So---k----h-j--i-----g--e. Sodnik prihaja iz Belgije. S-d-i- p-i-a-a i- B-l-i-e- -------------------------- Sodnik prihaja iz Belgije. 0
Yanzu akwai hukunci. Z-a- -mamo-en-j---etr----. Zdaj imamo enajstmetrovko. Z-a- i-a-o e-a-s-m-t-o-k-. -------------------------- Zdaj imamo enajstmetrovko. 0
Manufar! Daya zuwa sifili! Gol! E-a pro-i --č! Gol! Ena proti nič! G-l- E-a p-o-i n-č- ------------------- Gol! Ena proti nič! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -