Jezikovni vodič

sl Svojilni zaimki 2   »   lv Piederības vietniekvārdi 2

67 [sedeminšestdeset]

Svojilni zaimki 2

Svojilni zaimki 2

67 [sešdesmit septiņi]

Piederības vietniekvārdi 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina latvijščina Igraj Več
očala b-il--s b______ b-i-l-s ------- brilles 0
Pozabil je svoja očala. V-ņ- a-zm-r-- -av-s--ril-es. V___ a_______ s____ b_______ V-ņ- a-z-i-s- s-v-s b-i-l-s- ---------------------------- Viņš aizmirsa savas brilles. 0
Kje neki ima svoja očala? Kur tad-i--viņ- bri----? K__ t__ i_ v___ b_______ K-r t-d i- v-ņ- b-i-l-s- ------------------------ Kur tad ir viņa brilles? 0
ura p--ks-e--s p_________ p-l-s-e-i- ---------- pulkstenis 0
Njegova ura je pokvarjena. V-ņa---l-st-n-s-i- sa-o-ā--e-. V___ p_________ i_ s__________ V-ņ- p-l-s-e-i- i- s-b-j-j-e-. ------------------------------ Viņa pulkstenis ir sabojājies. 0
Ura visi na steni. P--ks-en---ka-ājas-p-e-s-e--s. P_________ k______ p__ s______ P-l-s-e-i- k-r-j-s p-e s-e-a-. ------------------------------ Pulkstenis karājas pie sienas. 0
potni list pase p___ p-s- ---- pase 0
On je izgubil svoj potni list. V-ņš ---p---u-ē-i--s------si. V___ i_ p_________ s___ p____ V-ņ- i- p-z-u-ē-i- s-v- p-s-. ----------------------------- Viņš ir pazaudējis savu pasi. 0
Le kje ima svoj potni list? Ku- --- -- v----pa-e? K__ t__ i_ v___ p____ K-r t-d i- v-ņ- p-s-? --------------------- Kur tad ir viņa pase? 0
oni – njihov v-ņ- – -i-u v___ – v___ v-ņ- – v-ņ- ----------- viņi – viņu 0
Otroci ne morejo najti svojih staršev. B--n- nevar a-r-s- -a--s --cāk-s. B____ n____ a_____ s____ v_______ B-r-i n-v-r a-r-s- s-v-s v-c-k-s- --------------------------------- Bērni nevar atrast savus vecākus. 0
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši! B-- t---j----ā--v-ņ- ve-āki. B__ t__ j__ n__ v___ v______ B-t t-r j-u n-k v-ņ- v-c-k-. ---------------------------- Bet tur jau nāk viņu vecāki. 0
vi – vaš Jū--- Jūsu J__ – J___ J-s – J-s- ---------- Jūs – Jūsu 0
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller? K--s---ja-Jūsu--eļoj---, Mi----a ---gs? K___ b___ J___ c________ M______ k_____ K-d- b-j- J-s- c-ļ-j-m-, M-l-e-a k-n-s- --------------------------------------- Kāds bija Jūsu ceļojums, Millera kungs? 0
Kje je vaša žena, gospod Müller? Ku---- --s------a- Mi--e----u--s? K__ i_ J___ s_____ M______ k_____ K-r i- J-s- s-e-a- M-l-e-a k-n-s- --------------------------------- Kur ir Jūsu sieva, Millera kungs? 0
ona – njen Jū- –-Jūsu J__ – J___ J-s – J-s- ---------- Jūs – Jūsu 0
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt? Kā----i---J-s-----ojums, Š-i-es-ku-dze? K___ b___ J___ c________ Š_____ k______ K-d- b-j- J-s- c-ļ-j-m-, Š-i-e- k-n-z-? --------------------------------------- Kāds bija Jūsu ceļojums, Šmites kundze? 0
Kje je vaš mož, gospa Schmidt? K-r i- -----vī--,-----e- k-----? K__ i_ J___ v____ Š_____ k______ K-r i- J-s- v-r-, Š-i-e- k-n-z-? -------------------------------- Kur ir Jūsu vīrs, Šmites kundze? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -