| Prha ne deluje. |
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
0
sh-----a------------asu.
s____ g_ k_______ i_____
s-a-ā g- k-w-r-t- i-a-u-
------------------------
shawā ga kowarete imasu.
|
Prha ne deluje.
シャワーが 壊れて います 。
shawā ga kowarete imasu.
|
| Ne teče topla voda. |
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
0
o-- ----em--en.
o__ g_ d_______
o-u g- d-m-s-n-
---------------
oyu ga demasen.
|
Ne teče topla voda.
お湯が 出ません 。
oyu ga demasen.
|
| Ali bi se dalo to popraviti? |
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
0
shūri sh--e m--a---su --?
s____ s____ m________ k__
s-ū-i s-i-e m-r-e-a-u k-?
-------------------------
shūri shite moraemasu ka?
|
Ali bi se dalo to popraviti?
修理して もらえます か ?
shūri shite moraemasu ka?
|
| V sobi ni telefona. |
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
0
heya ni denw- -a------e--ma-en.
h___ n_ d____ g_ t_____ i______
h-y- n- d-n-a g- t-u-t- i-a-e-.
-------------------------------
heya ni denwa ga tsuite imasen.
|
V sobi ni telefona.
部屋に 電話が ついて いません 。
heya ni denwa ga tsuite imasen.
|
| V sobi ni televizorja. |
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
0
h-y--ni---r--i-ga-ari-a-en.
h___ n_ t_____ g_ a________
h-y- n- t-r-b- g- a-i-a-e-.
---------------------------
heya ni terebi ga arimasen.
|
V sobi ni televizorja.
部屋に テレビが ありません 。
heya ni terebi ga arimasen.
|
| Soba nima balkona. |
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
0
heya-ni ---u-o-ī--a-ari--s-n.
h___ n_ b_______ g_ a________
h-y- n- b-r-k-n- g- a-i-a-e-.
-----------------------------
heya ni barukonī ga arimasen.
|
Soba nima balkona.
部屋に バルコニーが ありません 。
heya ni barukonī ga arimasen.
|
| Soba je prehrupna. |
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
0
hey- -------a-sug---s-.
h___ g_ u____ s________
h-y- g- u-u-a s-g-m-s-.
-----------------------
heya ga urusa sugimasu.
|
Soba je prehrupna.
部屋が うるさすぎ ます 。
heya ga urusa sugimasu.
|
| Soba je premajhna. |
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
0
hey--g- c--s---u----s-.
h___ g_ c____ s________
h-y- g- c-ī-a s-g-m-s-.
-----------------------
heya ga chīsa sugimasu.
|
Soba je premajhna.
部屋が 小さすぎ ます 。
heya ga chīsa sugimasu.
|
| Soba je pretemna. |
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
0
heya g- --ra s----a--.
h___ g_ k___ s________
h-y- g- k-r- s-g-m-s-.
----------------------
heya ga kura sugimasu.
|
Soba je pretemna.
部屋が 暗すぎ ます 。
heya ga kura sugimasu.
|
| Gretje ne deluje. |
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
0
d---ō ga -i-i-a-en.
d____ g_ k_________
d-n-ō g- k-k-m-s-n-
-------------------
danbō ga kikimasen.
|
Gretje ne deluje.
暖房が 効き ません 。
danbō ga kikimasen.
|
| Klimatska naprava ne deluje. |
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
0
e-k-- ga---k-mas--.
e____ g_ k_________
e-k-n g- k-k-m-s-n-
-------------------
eakon ga kikimasen.
|
Klimatska naprava ne deluje.
エアコンが 効き ません 。
eakon ga kikimasen.
|
| Televizor je pokvarjen. |
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
0
t---bi -- k--ar-t---m--u.
t_____ g_ k_______ i_____
t-r-b- g- k-w-r-t- i-a-u-
-------------------------
terebi ga kowarete imasu.
|
Televizor je pokvarjen.
テレビが 壊れて います 。
terebi ga kowarete imasu.
|
| To mi ni všeč. |
気に入り ません 。
気に入り ません 。
気に入り ません 。
気に入り ません 。
気に入り ません 。
0
k-----ima-en.
k____________
k-n-i-i-a-e-.
-------------
kiniirimasen.
|
To mi ni všeč.
気に入り ません 。
kiniirimasen.
|
| To je zame predrago. |
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
0
t--a--u----su.
t___ s________
t-k- s-g-m-s-.
--------------
taka sugimasu.
|
To je zame predrago.
高すぎ ます 。
taka sugimasu.
|
| Imate kaj cenejšega? |
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
0
mo-to --sui n- w- a-ima-- k-?
m____ y____ n_ w_ a______ k__
m-t-o y-s-i n- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------
motto yasui no wa arimasu ka?
|
Imate kaj cenejšega?
もっと 安いのは あります か ?
motto yasui no wa arimasu ka?
|
| Je tu v bližini kakšen hostel? |
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
0
c-ik--- --------osu-e-u -- -ri-as---a?
c______ n_ y___________ w_ a______ k__
c-i-a-u n- y-s-h-s-t-r- w- a-i-a-u k-?
--------------------------------------
chikaku ni yūsuhosuteru wa arimasu ka?
|
Je tu v bližini kakšen hostel?
近くに ユースホステルは あります か ?
chikaku ni yūsuhosuteru wa arimasu ka?
|
| Je tu v bližini kakšen penzion? |
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
0
ch-k-ku-n- pen-h-n-w--arim-s- --?
c______ n_ p______ w_ a______ k__
c-i-a-u n- p-n-h-n w- a-i-a-u k-?
---------------------------------
chikaku ni penshon wa arimasu ka?
|
Je tu v bližini kakšen penzion?
近くに ペンションは あります か ?
chikaku ni penshon wa arimasu ka?
|
| Je tu v bližini kakšna restavracija? |
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
0
chi-a----- r-su-o-----a -ri-a-u --?
c______ n_ r________ w_ a______ k__
c-i-a-u n- r-s-t-r-n w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
chikaku ni resutoran wa arimasu ka?
|
Je tu v bližini kakšna restavracija?
近くに レストランは あります か ?
chikaku ni resutoran wa arimasu ka?
|