Rad(a) bi kupil(a) darilo. |
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
0
pure-en-o --ka-t-i --d--uga.
p________ o k_____ n________
p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------
purezento o kaitai nodesuga.
|
Rad(a) bi kupil(a) darilo.
プレゼントを 買いたいの です が 。
purezento o kaitai nodesuga.
|
Vendar ne predrago. |
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
0
t-ka---g------on- -.
t___ s______ m___ o_
t-k- s-g-n-i m-n- o-
--------------------
taka suginai mono o.
|
Vendar ne predrago.
高すぎない ものを 。
taka suginai mono o.
|
Morda torbico? |
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
0
han-oba-g--w----aga-esu--a?
h_________ w_ i________ k__
h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
Morda torbico?
ハンドバッグは いかが です か ?
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
V kakšni barvi jo želite? |
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
0
don'-- --o----īd--u--a?
d_____ i__ g_ ī____ k__
d-n-n- i-o g- ī-e-u k-?
-----------------------
don'na iro ga īdesu ka?
|
V kakšni barvi jo želite?
どんな色が いい です か ?
don'na iro ga īdesu ka?
|
V črni, rjavi ali beli? |
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
0
k--o--cha- -hir-?
k____ c___ s_____
k-r-, c-a- s-i-o-
-----------------
kuro, cha, shiro?
|
V črni, rjavi ali beli?
黒、茶、白 ?
kuro, cha, shiro?
|
Veliko ali majhno? |
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
0
Ōk--n-d--- ka, s-r-t----c--sa- -od-s- -a?
Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__
Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-?
-----------------------------------------
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
Veliko ali majhno?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
Si lahko tole pogledam? |
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
0
c-o--o -ise-- -t--a-em------?
c_____ m_____ i__________ k__
c-o-t- m-s-t- i-a-a-e-a-u k-?
-----------------------------
chotto misete itadakemasu ka?
|
Si lahko tole pogledam?
ちょっと 見せて いただけます か ?
chotto misete itadakemasu ka?
|
Je tale iz usnja? |
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
0
ko-e ----a-a--su -a?
k___ w_ k_______ k__
k-r- w- k-w-d-s- k-?
--------------------
kore wa kawadesu ka?
|
Je tale iz usnja?
これは 皮 です か ?
kore wa kawadesu ka?
|
Ali iz umetne snovi? |
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
0
sor-t-mo--ō ----d-su k-?
s_______ g_ k_______ k__
s-r-t-m- g- k-w-d-s- k-?
------------------------
soretomo gō kawadesu ka?
|
Ali iz umetne snovi?
それとも 合皮 です か ?
soretomo gō kawadesu ka?
|
Seveda je iz usnja. |
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
0
m-c----n--ga--desu.
m__________________
m-c-i-o-,-g-w-d-s-.
-------------------
mochiron,-gawadesu.
|
Seveda je iz usnja.
もちろん 、 皮 です 。
mochiron,-gawadesu.
|
Je zelo dobre kakovosti. |
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
0
k-r--wa-to-----yo- ---shi--u-n- m--odes-.
k___ w_ t_____ y__ h________ n_ m________
k-r- w- t-k-n- y-i h-n-h-t-u n- m-n-d-s-.
-----------------------------------------
kore wa tokuni yoi hinshitsu no monodesu.
|
Je zelo dobre kakovosti.
これは 特に 良い 品質の もの です 。
kore wa tokuni yoi hinshitsu no monodesu.
|
In ta torbica je resnično zelo poceni. |
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
0
kono h-n---ag-u------n-ō----kai-o------.
k___ h_________ w_ h______ o____________
k-n- h-n-o-a-g- w- h-n-ō-i o-a-d-k-d-s-.
----------------------------------------
kono handobaggu wa hontōni okaidokudesu.
|
In ta torbica je resnično zelo poceni.
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
kono handobaggu wa hontōni okaidokudesu.
|
Všeč mi je. |
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
0
k-ni-----sh-ta.
k______________
k-n-i-i-a-h-t-.
---------------
kiniirimashita.
|
Všeč mi je.
気に入り ました 。
kiniirimashita.
|
Vzamem jo. |
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
0
kore- i--da--m--u.
k____ i___________
k-r-, i-a-a-i-a-u-
------------------
kore, itadakimasu.
|
Vzamem jo.
これ 、 いただき ます 。
kore, itadakimasu.
|
Jo lahko kasneje mogoče zamenjam? |
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
0
kō--n--- -ek---s----?
k____ w_ d_______ k__
k-k-n w- d-k-m-s- k-?
---------------------
kōkan wa dekimasu ka?
|
Jo lahko kasneje mogoče zamenjam?
交換は 出来ます か ?
kōkan wa dekimasu ka?
|
Seveda. |
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
0
m-c-ir--des-.
m____________
m-c-i-o-d-s-.
-------------
mochirondesu.
|
Seveda.
もちろん です 。
mochirondesu.
|
Jo bomo zapakirali kot darilo. |
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
0
o-ur--ono--- s-ite o--r--i-i----i-a-u.
o________ t_ s____ o______ i__________
o-u-i-o-o t- s-i-e o-u-u-i i-a-h-m-s-.
--------------------------------------
okurimono to shite okurumi itashimasu.
|
Jo bomo zapakirali kot darilo.
贈り物として お包み いたします 。
okurimono to shite okurumi itashimasu.
|
Tam je blagajna. |
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
0
r-j- -- a--------u.
r___ w_ a__________
r-j- w- a-h-r-d-s-.
-------------------
reji wa achiradesu.
|
Tam je blagajna.
レジは あちら です 。
reji wa achiradesu.
|