Jezikovni vodič

sl Nakupovanje   »   ja 買い物

54 [štiriinpetdeset]

Nakupovanje

Nakupovanje

54 [五十四]

54 [Gojūyon]

買い物

kaimono

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina japonščina Igraj Več
Rad(a] bi kupil(a) darilo. プレゼントを 買いたいの です が 。 プレゼントを 買いたいの です が 。 プレゼントを 買いたいの です が 。 プレゼントを 買いたいの です が 。 プレゼントを 買いたいの です が 。 0
p-re----o o --i-a---o-e-u-a. p________ o k_____ n________ p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-. ---------------------------- purezento o kaitai nodesuga.
Vendar ne predrago. 高すぎない ものを 。 高すぎない ものを 。 高すぎない ものを 。 高すぎない ものを 。 高すぎない ものを 。 0
t--a s-g-n-i m-no o. t___ s______ m___ o_ t-k- s-g-n-i m-n- o- -------------------- taka suginai mono o.
Morda torbico? ハンドバッグは いかが です か ? ハンドバッグは いかが です か ? ハンドバッグは いかが です か ? ハンドバッグは いかが です か ? ハンドバッグは いかが です か ? 0
hand-bagg--wa -----desu---? h_________ w_ i________ k__ h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-? --------------------------- handobaggu wa ikagadesu ka?
V kakšni barvi jo želite? どんな色が いい です か ? どんな色が いい です か ? どんな色が いい です か ? どんな色が いい です か ? どんな色が いい です か ? 0
d--'na iro-g-----su-ka? d_____ i__ g_ ī____ k__ d-n-n- i-o g- ī-e-u k-? ----------------------- don'na iro ga īdesu ka?
V črni, rjavi ali beli? 黒、茶、白 ? 黒、茶、白 ? 黒、茶、白 ? 黒、茶、白 ? 黒、茶、白 ? 0
k--o, c-a- --i-o? k____ c___ s_____ k-r-, c-a- s-i-o- ----------------- kuro, cha, shiro?
Veliko ali majhno? 大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? 大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? 大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? 大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? 大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? 0
Ō---n---su -a-----et-mo-c--s-i -o-es----? Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__ Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-? ----------------------------------------- Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
Si lahko tole pogledam? ちょっと 見せて いただけます か ? ちょっと 見せて いただけます か ? ちょっと 見せて いただけます か ? ちょっと 見せて いただけます か ? ちょっと 見せて いただけます か ? 0
c-o----m---te ----a--m--- -a? c_____ m_____ i__________ k__ c-o-t- m-s-t- i-a-a-e-a-u k-? ----------------------------- chotto misete itadakemasu ka?
Je tale iz usnja? これは 皮 です か ? これは 皮 です か ? これは 皮 です か ? これは 皮 です か ? これは 皮 です か ? 0
ko-e-w------d-s- k-? k___ w_ k_______ k__ k-r- w- k-w-d-s- k-? -------------------- kore wa kawadesu ka?
Ali iz umetne snovi? それとも 合皮 です か ? それとも 合皮 です か ? それとも 合皮 です か ? それとも 合皮 です か ? それとも 合皮 です か ? 0
sor-t-mo-g- k---de-u-k-? s_______ g_ k_______ k__ s-r-t-m- g- k-w-d-s- k-? ------------------------ soretomo gō kawadesu ka?
Seveda je iz usnja. もちろん 、 皮 です 。 もちろん 、 皮 です 。 もちろん 、 皮 です 。 もちろん 、 皮 です 。 もちろん 、 皮 です 。 0
mo--i-o---ga--d-s-. m__________________ m-c-i-o-,-g-w-d-s-. ------------------- mochiron,-gawadesu.
Je zelo dobre kakovosti. これは 特に 良い 品質の もの です 。 これは 特に 良い 品質の もの です 。 これは 特に 良い 品質の もの です 。 これは 特に 良い 品質の もの です 。 これは 特に 良い 品質の もの です 。 0
k--e w- --k--- yo- --n-hits- -o m-n--e-u. k___ w_ t_____ y__ h________ n_ m________ k-r- w- t-k-n- y-i h-n-h-t-u n- m-n-d-s-. ----------------------------------------- kore wa tokuni yoi hinshitsu no monodesu.
In ta torbica je resnično zelo poceni. この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 0
ko-o--and-ba-gu-wa ----ō------i--ku-e--. k___ h_________ w_ h______ o____________ k-n- h-n-o-a-g- w- h-n-ō-i o-a-d-k-d-s-. ---------------------------------------- kono handobaggu wa hontōni okaidokudesu.
Všeč mi je. 気に入り ました 。 気に入り ました 。 気に入り ました 。 気に入り ました 。 気に入り ました 。 0
k--ii-----hita. k______________ k-n-i-i-a-h-t-. --------------- kiniirimashita.
Vzamem jo. これ 、 いただき ます 。 これ 、 いただき ます 。 これ 、 いただき ます 。 これ 、 いただき ます 。 これ 、 いただき ます 。 0
ko----it--ak-m--u. k____ i___________ k-r-, i-a-a-i-a-u- ------------------ kore, itadakimasu.
Jo lahko kasneje mogoče zamenjam? 交換は 出来ます か ? 交換は 出来ます か ? 交換は 出来ます か ? 交換は 出来ます か ? 交換は 出来ます か ? 0
kō-a---a dek-m--u -a? k____ w_ d_______ k__ k-k-n w- d-k-m-s- k-? --------------------- kōkan wa dekimasu ka?
Seveda. もちろん です 。 もちろん です 。 もちろん です 。 もちろん です 。 もちろん です 。 0
m-c--ro---s-. m____________ m-c-i-o-d-s-. ------------- mochirondesu.
Jo bomo zapakirali kot darilo. 贈り物として お包み いたします 。 贈り物として お包み いたします 。 贈り物として お包み いたします 。 贈り物として お包み いたします 。 贈り物として お包み いたします 。 0
oku-imo----o ----e o--r-mi-it--him-su. o________ t_ s____ o______ i__________ o-u-i-o-o t- s-i-e o-u-u-i i-a-h-m-s-. -------------------------------------- okurimono to shite okurumi itashimasu.
Tam je blagajna. レジは あちら です 。 レジは あちら です 。 レジは あちら です 。 レジは あちら です 。 レジは あちら です 。 0
reji -a--c--rad-s-. r___ w_ a__________ r-j- w- a-h-r-d-s-. ------------------- reji wa achiradesu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -