Jezikovni vodič

sl Taksi   »   ja タクシーで

38 [osemintrideset]

Taksi

Taksi

38 [三十八]

38 [Sanjūhachi]

タクシーで

takushī de

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina japonščina Igraj Več
Prosim, pokličite taksi. タクシーを 呼んで ください 。 タクシーを 呼んで ください 。 タクシーを 呼んで ください 。 タクシーを 呼んで ください 。 タクシーを 呼んで ください 。 0
t--ushī o--onde --das--. t______ o y____ k_______ t-k-s-ī o y-n-e k-d-s-i- ------------------------ takushī o yonde kudasai.
Koliko stane prevoz do železniške postaje? 駅まで いくら です か ? 駅まで いくら です か ? 駅まで いくら です か ? 駅まで いくら です か ? 駅まで いくら です か ? 0
ek--m----ik--ad-s- ka? e__ m___ i________ k__ e-i m-d- i-u-a-e-u k-? ---------------------- eki made ikuradesu ka?
Koliko stane prevoz do letališča? 空港まで いくら です か ? 空港まで いくら です か ? 空港まで いくら です か ? 空港まで いくら です か ? 空港まで いくら です か ? 0
kūk- -a-e-i--r-desu -a? k___ m___ i________ k__ k-k- m-d- i-u-a-e-u k-? ----------------------- kūkō made ikuradesu ka?
Prosim naravnost. まっすぐ 行って ください 。 まっすぐ 行って ください 。 まっすぐ 行って ください 。 まっすぐ 行って ください 。 まっすぐ 行って ください 。 0
ma--u-u i--e k-da--i. m______ i___ k_______ m-s-u-u i-t- k-d-s-i- --------------------- massugu itte kudasai.
Prosim tukaj na desno. ここで 右に お願い します 。 ここで 右に お願い します 。 ここで 右に お願い します 。 ここで 右に お願い します 。 ここで 右に お願い します 。 0
koko-----igi-n--o-e-----im-s-. k___ d_ m___ n_ o_____________ k-k- d- m-g- n- o-e-a-s-i-a-u- ------------------------------ koko de migi ni onegaishimasu.
Prosim tam na vogalu na levo. そこの 角を 左に お願い します 。 そこの 角を 左に お願い します 。 そこの 角を 左に お願い します 。 そこの 角を 左に お願い します 。 そこの 角を 左に お願い します 。 0
soko no---u---- hid--i-n------aishi--s-. s___ n_ t____ o h_____ n_ o_____________ s-k- n- t-u-o o h-d-r- n- o-e-a-s-i-a-u- ---------------------------------------- soko no tsuno o hidari ni onegaishimasu.
Mudi se mi. 急いで います 。 急いで います 。 急いで います 。 急いで います 。 急いで います 。 0
isoide-i-a-u. i_____ i_____ i-o-d- i-a-u- ------------- isoide imasu.
Imam čas. 時間は あります 。 時間は あります 。 時間は あります 。 時間は あります 。 時間は あります 。 0
j--a--w--ari-a--. j____ w_ a_______ j-k-n w- a-i-a-u- ----------------- jikan wa arimasu.
Prosim, peljite počasneje. もっと ゆっくり 運転して ください 。 もっと ゆっくり 運転して ください 。 もっと ゆっくり 運転して ください 。 もっと ゆっくり 運転して ください 。 もっと ゆっくり 運転して ください 。 0
mot---yuk-----unte--s---e----a---. m____ y______ u____ s____ k_______ m-t-o y-k-u-i u-t-n s-i-e k-d-s-i- ---------------------------------- motto yukkuri unten shite kudasai.
Tukaj se, prosim, ustavite. ここで 停めて ください 。 ここで 停めて ください 。 ここで 停めて ください 。 ここで 停めて ください 。 ここで 停めて ください 。 0
ko----e-tom-----ud---i. k___ d_ t_____ k_______ k-k- d- t-m-t- k-d-s-i- ----------------------- koko de tomete kudasai.
Počakajte, prosim, trenutek. ちょっと 待っていて ください 。 ちょっと 待っていて ください 。 ちょっと 待っていて ください 。 ちょっと 待っていて ください 。 ちょっと 待っていて ください 。 0
cho-t---tt- -te-k-dasa-. c__________ i__ k_______ c-o-t-m-t-e i-e k-d-s-i- ------------------------ chottomatte ite kudasai.
Takoj bom nazaj. すぐに 戻ります 。 すぐに 戻ります 。 すぐに 戻ります 。 すぐに 戻ります 。 すぐに 戻ります 。 0
sugu--i-m--ori---u. s___ n_ m__________ s-g- n- m-d-r-m-s-. ------------------- sugu ni modorimasu.
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. 領収書を お願い します 。 領収書を お願い します 。 領収書を お願い します 。 領収書を お願い します 。 領収書を お願い します 。 0
ryōs---s-o - --ega--h---su. r_________ o o_____________ r-ō-h---h- o o-e-a-s-i-a-u- --------------------------- ryōshū-sho o onegaishimasu.
Nimam drobiža. 小銭が ありません 。 小銭が ありません 。 小銭が ありません 。 小銭が ありません 。 小銭が ありません 。 0
ko-en- -a -ri-as-n. k_____ g_ a________ k-z-n- g- a-i-a-e-. ------------------- kozeni ga arimasen.
V redu, ostanek je za vas. おつりは いりません 。 おつりは いりません 。 おつりは いりません 。 おつりは いりません 。 おつりは いりません 。 0
o t-ur- wa--r-m-se-. o t____ w_ i________ o t-u-i w- i-i-a-e-. -------------------- o tsuri wa irimasen.
Peljite me na ta naslov. この 住所まで お願い します 。 この 住所まで お願い します 。 この 住所まで お願い します 。 この 住所まで お願い します 。 この 住所まで お願い します 。 0
k--o -ūs-o m-de --egais-ima-u. k___ j____ m___ o_____________ k-n- j-s-o m-d- o-e-a-s-i-a-u- ------------------------------ kono jūsho made onegaishimasu.
Peljite me do mojega hotela. 私の ホテルまで お願い します 。 私の ホテルまで お願い します 。 私の ホテルまで お願い します 。 私の ホテルまで お願い します 。 私の ホテルまで お願い します 。 0
wa-a--i no --t-ru---de--ne--is-im---. w______ n_ h_____ m___ o_____________ w-t-s-i n- h-t-r- m-d- o-e-a-s-i-a-u- ------------------------------------- watashi no hoteru made onegaishimasu.
Peljite me na obalo. 浜辺まで お願い します 。 浜辺まで お願い します 。 浜辺まで お願い します 。 浜辺まで お願い します 。 浜辺まで お願い します 。 0
h-m-----ad- -neg--s-i-a-u. h_____ m___ o_____________ h-m-b- m-d- o-e-a-s-i-a-u- -------------------------- hamabe made onegaishimasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -