| கற்பது |
учи
у__
у-и
---
учи
0
oo--i
o____
o-c-i
-----
oochi
|
|
| மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? |
Учат -и-ученици-- -н-г-?
У___ л_ у________ м_____
У-а- л- у-е-и-и-е м-о-у-
------------------------
Учат ли учениците многу?
0
O-c-at--- ooc--en----t-- --o---o?
O_____ l_ o_____________ m_______
O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o-
---------------------------------
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
Учат ли учениците многу?
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
| இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். |
Н-, --е у------лку.
Н__ т__ у___ м_____
Н-, т-е у-а- м-л-у-
-------------------
Не, тие учат малку.
0
N-e- -----ooc-a--malko-.
N___ t___ o_____ m______
N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-.
------------------------
Nye, tiye oochat malkoo.
|
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
Не, тие учат малку.
Nye, tiye oochat malkoo.
|
| கேட்பது |
п--шу-а
п______
п-а-у-а
-------
прашува
0
p----oova
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
கேட்பது
прашува
prashoova
|
| ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? |
Г- --а-у--те -- че--о-нас-а-н-кот?
Г_ п________ л_ ч____ н___________
Г- п-а-у-а-е л- ч-с-о н-с-а-н-к-т-
----------------------------------
Го прашувате ли често наставникот?
0
G-o p----oov-ty- li-c-ye-t---a---v---o-?
G__ p___________ l_ c______ n___________
G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t-
----------------------------------------
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
Го прашувате ли често наставникот?
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
| இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. |
Н-,-ј-- -е -о п---у--м че-т-.
Н__ ј__ н_ г_ п_______ ч_____
Н-, ј-с н- г- п-а-у-а- ч-с-о-
-----------------------------
Не, јас не го прашувам често.
0
Nye----s ny- -u--p----o-va--c-y-sto.
N___ ј__ n__ g__ p_________ c_______
N-e- ј-s n-e g-o p-a-h-o-a- c-y-s-o-
------------------------------------
Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
|
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
Не, јас не го прашувам често.
Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
|
| பதில் சொல்வது |
о--овара
о_______
о-г-в-р-
--------
одговара
0
odg--v-ra
o________
o-g-o-a-a
---------
odguovara
|
பதில் சொல்வது
одговара
odguovara
|
| தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். |
О-го-о--т--мо--м.
О_________ м_____
О-г-в-р-т- м-л-м-
-----------------
Одговорете молам.
0
Odg--vo-yet---mol-m.
O____________ m_____
O-g-o-o-y-t-e m-l-m-
--------------------
Odguovoryetye molam.
|
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
Одговорете молам.
Odguovoryetye molam.
|
| நான் பதில் அளிக்கிறேன். |
Ј-с----о--рам.
Ј__ о_________
Ј-с о-г-в-р-м-
--------------
Јас одговарам.
0
Јa------o-ar--.
Ј__ o__________
Ј-s o-g-o-a-a-.
---------------
Јas odguovaram.
|
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Јас одговарам.
Јas odguovaram.
|
| வேலை செய்வது |
р-боти
р_____
р-б-т-
------
работи
0
ra---i
r_____
r-b-t-
------
raboti
|
வேலை செய்வது
работи
raboti
|
| அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? |
Р-бот- ли-т-ј с-г-?
Р_____ л_ т__ с____
Р-б-т- л- т-ј с-г-?
-------------------
Работи ли тој сега?
0
Rab-t- li --- ----ua?
R_____ l_ t__ s______
R-b-t- l- t-ј s-e-u-?
---------------------
Raboti li toј syegua?
|
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
Работи ли тој сега?
Raboti li toј syegua?
|
| ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். |
Да, т------от- се--.
Д__ т__ р_____ с____
Д-, т-ј р-б-т- с-г-.
--------------------
Да, тој работи сега.
0
D-----ј -ab----s--g-a.
D__ t__ r_____ s______
D-, t-ј r-b-t- s-e-u-.
----------------------
Da, toј raboti syegua.
|
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Да, тој работи сега.
Da, toј raboti syegua.
|
| வருவது |
до-ѓа
д____
д-а-а
-----
доаѓа
0
d--ѓa
d____
d-a-a
-----
doaѓa
|
|
| நீங்கள் வருகிறீர்களா? |
Ќе -----те?
Ќ_ д_______
Ќ- д-ј-е-е-
-----------
Ќе дојдете?
0
K--e-d--d-e-y-?
K___ d_________
K-y- d-ј-y-t-e-
---------------
Kjye doјdyetye?
|
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
Ќе дојдете?
Kjye doјdyetye?
|
| ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். |
Д-- -е-до---м- -е---ш.
Д__ ќ_ д______ в______
Д-, ќ- д-ј-е-е в-д-а-.
----------------------
Да, ќе дојдеме веднаш.
0
Da--kj-e-doјdye--e vy-d---h.
D__ k___ d________ v________
D-, k-y- d-ј-y-m-e v-e-n-s-.
----------------------------
Da, kjye doјdyemye vyednash.
|
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
Да, ќе дојдеме веднаш.
Da, kjye doјdyemye vyednash.
|
| வசிப்பது |
жи--е
ж____
ж-в-е
-----
живее
0
ʐ----ye
ʐ______
ʐ-v-e-e
-------
ʐivyeye
|
|
| நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? |
Ж-ве--е--и во-Бе-лин?
Ж______ л_ в_ Б______
Ж-в-е-е л- в- Б-р-и-?
---------------------
Живеете ли во Берлин?
0
ʐ-v-eye----l--v-----r--n?
ʐ_________ l_ v_ B_______
ʐ-v-e-e-y- l- v- B-e-l-n-
-------------------------
ʐivyeyetye li vo Byerlin?
|
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
Живеете ли во Берлин?
ʐivyeyetye li vo Byerlin?
|
| ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். |
Д---јас-ж-в-а--во Б--лин.
Д__ ј__ ж_____ в_ Б______
Д-, ј-с ж-в-а- в- Б-р-и-.
-------------------------
Да, јас живеам во Берлин.
0
Da- -a- -ivye--------er---.
D__ ј__ ʐ______ v_ B_______
D-, ј-s ʐ-v-e-m v- B-e-l-n-
---------------------------
Da, јas ʐivyeam vo Byerlin.
|
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Да, јас живеам во Берлин.
Da, јas ʐivyeam vo Byerlin.
|