கற்பது |
учи
у__
у-и
---
учи
0
o-c-i
o____
o-c-i
-----
oochi
|
|
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? |
У-ат--и--чен----- -н---?
У___ л_ у________ м_____
У-а- л- у-е-и-и-е м-о-у-
------------------------
Учат ли учениците многу?
0
O-------- -ochye--tz-t-- mnog-o-?
O_____ l_ o_____________ m_______
O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o-
---------------------------------
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
Учат ли учениците многу?
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். |
Не, --е --ат ма-к-.
Н__ т__ у___ м_____
Н-, т-е у-а- м-л-у-
-------------------
Не, тие учат малку.
0
Nye--t-ye---chat--alk-o.
N___ t___ o_____ m______
N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-.
------------------------
Nye, tiye oochat malkoo.
|
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
Не, тие учат малку.
Nye, tiye oochat malkoo.
|
கேட்பது |
пр----а
п______
п-а-у-а
-------
прашува
0
p-ash-ova
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
கேட்பது
прашува
prashoova
|
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? |
Г-----шу-а-е--и -ес-о наста--и--т?
Г_ п________ л_ ч____ н___________
Г- п-а-у-а-е л- ч-с-о н-с-а-н-к-т-
----------------------------------
Го прашувате ли често наставникот?
0
G-----as---v-----li ---esto ---tavn-k--?
G__ p___________ l_ c______ n___________
G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t-
----------------------------------------
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
Го прашувате ли често наставникот?
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. |
Н-- ј-с-не г- ------ам че-т-.
Н__ ј__ н_ г_ п_______ ч_____
Н-, ј-с н- г- п-а-у-а- ч-с-о-
-----------------------------
Не, јас не го прашувам често.
0
Nye---a--ny----- p-as--ovam c-y----.
N___ ј__ n__ g__ p_________ c_______
N-e- ј-s n-e g-o p-a-h-o-a- c-y-s-o-
------------------------------------
Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
|
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
Не, јас не го прашувам често.
Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
|
பதில் சொல்வது |
одгова-а
о_______
о-г-в-р-
--------
одговара
0
o--uovara
o________
o-g-o-a-a
---------
odguovara
|
பதில் சொல்வது
одговара
odguovara
|
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். |
Од---о-ет---о-а-.
О_________ м_____
О-г-в-р-т- м-л-м-
-----------------
Одговорете молам.
0
O--u----yety- m---m.
O____________ m_____
O-g-o-o-y-t-e m-l-m-
--------------------
Odguovoryetye molam.
|
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
Одговорете молам.
Odguovoryetye molam.
|
நான் பதில் அளிக்கிறேன். |
Ј-- одгова---.
Ј__ о_________
Ј-с о-г-в-р-м-
--------------
Јас одговарам.
0
Јas-------a-am.
Ј__ o__________
Ј-s o-g-o-a-a-.
---------------
Јas odguovaram.
|
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Јас одговарам.
Јas odguovaram.
|
வேலை செய்வது |
раб--и
р_____
р-б-т-
------
работи
0
ra-o-i
r_____
r-b-t-
------
raboti
|
வேலை செய்வது
работи
raboti
|
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? |
Р----и-ли т-------?
Р_____ л_ т__ с____
Р-б-т- л- т-ј с-г-?
-------------------
Работи ли тој сега?
0
R-boti l- to- sy--u-?
R_____ l_ t__ s______
R-b-t- l- t-ј s-e-u-?
---------------------
Raboti li toј syegua?
|
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
Работи ли тој сега?
Raboti li toј syegua?
|
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். |
Д-- то--раб----се-а.
Д__ т__ р_____ с____
Д-, т-ј р-б-т- с-г-.
--------------------
Да, тој работи сега.
0
Da,--o---a--ti --egu-.
D__ t__ r_____ s______
D-, t-ј r-b-t- s-e-u-.
----------------------
Da, toј raboti syegua.
|
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Да, тој работи сега.
Da, toј raboti syegua.
|
வருவது |
доа-а
д____
д-а-а
-----
доаѓа
0
d-aѓa
d____
d-a-a
-----
doaѓa
|
|
நீங்கள் வருகிறீர்களா? |
Ќ--дој-е--?
Ќ_ д_______
Ќ- д-ј-е-е-
-----------
Ќе дојдете?
0
Kjye------et-e?
K___ d_________
K-y- d-ј-y-t-e-
---------------
Kjye doјdyetye?
|
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
Ќе дојдете?
Kjye doјdyetye?
|
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். |
Да--ќ- -ој--м---ед-а-.
Д__ ќ_ д______ в______
Д-, ќ- д-ј-е-е в-д-а-.
----------------------
Да, ќе дојдеме веднаш.
0
Da---j-- ------mye----d-a--.
D__ k___ d________ v________
D-, k-y- d-ј-y-m-e v-e-n-s-.
----------------------------
Da, kjye doјdyemye vyednash.
|
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
Да, ќе дојдеме веднаш.
Da, kjye doјdyemye vyednash.
|
வசிப்பது |
жив-е
ж____
ж-в-е
-----
живее
0
ʐivyeye
ʐ______
ʐ-v-e-e
-------
ʐivyeye
|
|
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? |
Ж--е--е--и -о--ер-ин?
Ж______ л_ в_ Б______
Ж-в-е-е л- в- Б-р-и-?
---------------------
Живеете ли во Берлин?
0
ʐi--ey-t---l-----B-erlin?
ʐ_________ l_ v_ B_______
ʐ-v-e-e-y- l- v- B-e-l-n-
-------------------------
ʐivyeyetye li vo Byerlin?
|
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
Живеете ли во Берлин?
ʐivyeyetye li vo Byerlin?
|
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். |
Да- јас ---е---во--е----.
Д__ ј__ ж_____ в_ Б______
Д-, ј-с ж-в-а- в- Б-р-и-.
-------------------------
Да, јас живеам во Берлин.
0
Da,--a---i-yeam vo -ye-li-.
D__ ј__ ʐ______ v_ B_______
D-, ј-s ʐ-v-e-m v- B-e-l-n-
---------------------------
Da, јas ʐivyeam vo Byerlin.
|
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Да, јас живеам во Берлин.
Da, јas ʐivyeam vo Byerlin.
|