คู่มือสนทนา

th เมื่อวาน-วันนี้-พรุ่งนี้   »   zh 昨天–今天–明天

10 [สิบ]

เมื่อวาน-วันนี้-พรุ่งนี้

เมื่อวาน-วันนี้-พรุ่งนี้

10[十]

10 [Shí]

昨天–今天–明天

zuótiān – jīntiān – míngtiān

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จีน (ตัวย่อ) เล่น มากกว่า
เมื่อวานเป็นวันเสาร์ 昨--是 星期- 。 昨_ 是 星__ 。 昨- 是 星-六 。 ---------- 昨天 是 星期六 。 0
z--t-ān-s-ì-x-ngq-l-ù. z______ s__ x_________ z-ó-i-n s-ì x-n-q-l-ù- ---------------------- zuótiān shì xīngqíliù.
เมื่อวาน ผม♂ / ดิฉัน♀ ไปดูหนัง 我-昨--去-看 电--了-。 我 昨_ 去 看 电_ 了 。 我 昨- 去 看 电- 了 。 --------------- 我 昨天 去 看 电影 了 。 0
Wǒ-zu---ā------à----àn--ngle. W_ z______ q_ k__ d__________ W- z-ó-i-n q- k-n d-à-y-n-l-. ----------------------------- Wǒ zuótiān qù kàn diànyǐngle.
หนังน่าสนใจ / ภาพยนต์น่าสนใจ 电影-- ------ 。 电_ 很 有_____ 。 电- 很 有-/-意- 。 ------------- 电影 很 有趣/有意思 。 0
D---y-ng h-- y----/-yǒ-y-si. D_______ h__ y_____ y_______ D-à-y-n- h-n y-u-ù- y-u-ì-i- ---------------------------- Diànyǐng hěn yǒuqù/ yǒuyìsi.
วันนี้เป็นวันอาทิตย์ 今----星期天 。 今_ 是 星__ 。 今- 是 星-天 。 ---------- 今天 是 星期天 。 0
J-n---- -h--xīngqí-iā-. J______ s__ x__________ J-n-i-n s-ì x-n-q-t-ā-. ----------------------- Jīntiān shì xīngqítiān.
วันนี้ ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ทำงาน 今天 - --工--。 今_ 我 不 工_ 。 今- 我 不 工- 。 ----------- 今天 我 不 工作 。 0
J-nti-n -ǒ-bù--ō-gz-ò. J______ w_ b_ g_______ J-n-i-n w- b- g-n-z-ò- ---------------------- Jīntiān wǒ bù gōngzuò.
ผม♂ / ดิฉัน♀ อยู่บ้าน 我-- - 家里-。 我 呆 在 家_ 。 我 呆 在 家- 。 ---------- 我 呆 在 家里 。 0
W- -āi -à--j--lǐ. W_ d__ z__ j_____ W- d-i z-i j-ā-ǐ- ----------------- Wǒ dāi zài jiālǐ.
พรุ่งนี้เป็นวันจันทร์ 明天-- 星期一-。 明_ 是 星__ 。 明- 是 星-一 。 ---------- 明天 是 星期一 。 0
Míng---n-shì--ī-g-- y-. M_______ s__ x_____ y__ M-n-t-ā- s-ì x-n-q- y-. ----------------------- Míngtiān shì xīngqí yī.
พรุ่งนี้ ผม♂ / ดิฉัน♀ ไปทำงานอีก 明天-我 -要-工--。 明_ 我 还_ 工_ 。 明- 我 还- 工- 。 ------------ 明天 我 还要 工作 。 0
M--g--ā-----h-- y-o--ō--z-ò. M_______ w_ h__ y__ g_______ M-n-t-ā- w- h-i y-o g-n-z-ò- ---------------------------- Míngtiān wǒ hái yào gōngzuò.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ทำงานที่สำนักงาน 我 在-办公--工- 。 我 在 办__ 工_ 。 我 在 办-室 工- 。 ------------ 我 在 办公室 工作 。 0
W- --i----gōn-s-ì--ōn-zu-. W_ z__ b_________ g_______ W- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò- -------------------------- Wǒ zài bàngōngshì gōngzuò.
คนนั้น คือใคร? 这--谁 ? 这_ 谁 ? 这- 谁 ? ------ 这是 谁 ? 0
Zh---h- -h--? Z__ s__ s____ Z-è s-ì s-u-? ------------- Zhè shì shuí?
คนนั่นคือปีเตอร์ 这是-彼得-。 这_ 彼_ 。 这- 彼- 。 ------- 这是 彼得 。 0
Zh- shì -ǐ-é. Z__ s__ b____ Z-è s-ì b-d-. ------------- Zhè shì bǐdé.
ปีเตอร์เป็นนักศึกษา 彼----大学- 。 彼_ 是 大__ 。 彼- 是 大-生 。 ---------- 彼得 是 大学生 。 0
B--- -hì--à-ués-ēng. B___ s__ d__________ B-d- s-ì d-x-é-h-n-. -------------------- Bǐdé shì dàxuéshēng.
คนนั้น คือใคร? 这----啊 ? 这_ 谁 啊 ? 这- 谁 啊 ? -------- 这是 谁 啊 ? 0
Z-- sh- s--í a? Z__ s__ s___ a_ Z-è s-ì s-u- a- --------------- Zhè shì shuí a?
คนนั้นคือมาร์ธ่า 这---耳塔-。 这_ 马__ 。 这- 马-塔 。 -------- 这是 马耳塔 。 0
Z-è-s-ì--ǎ -r---. Z__ s__ m_ ě_ t__ Z-è s-ì m- ě- t-. ----------------- Zhè shì mǎ ěr tǎ.
มาร์ธ่าเป็นเลขานุการ 马-塔---女-书-。 马__ 是 女__ 。 马-塔 是 女-书 。 ----------- 马耳塔 是 女秘书 。 0
Mǎ -- -ǎ -h--nǚ----h-. M_ ě_ t_ s__ n_ m_____ M- ě- t- s-ì n- m-s-ū- ---------------------- Mǎ ěr tǎ shì nǚ mìshū.
ปีเตอร์และมาร์ธ่าเป็นเพื่อนกัน 彼得-和 -耳- - 朋- 。 彼_ 和 马__ 是 朋_ 。 彼- 和 马-塔 是 朋- 。 --------------- 彼得 和 马耳塔 是 朋友 。 0
Bǐ----- ---ěr -ǎ s-ì pén-y--. B___ h_ m_ ě_ t_ s__ p_______ B-d- h- m- ě- t- s-ì p-n-y-u- ----------------------------- Bǐdé hé mǎ ěr tǎ shì péngyǒu.
ปีเตอร์เป็นเพื่อนของมาร์ธ่า 彼得-是--------友 。 彼_ 是 马___ 男__ 。 彼- 是 马-塔- 男-友 。 --------------- 彼得 是 马耳塔的 男朋友 。 0
B-d---hì ----r -- de nán ----yǒ-. B___ s__ m_ ě_ t_ d_ n__ p_______ B-d- s-ì m- ě- t- d- n-n p-n-y-u- --------------------------------- Bǐdé shì mǎ ěr tǎ de nán péngyǒu.
มาร์ธ่าเป็นเพื่อนของปีเตอร์ 马耳--是-彼------ 。 马__ 是 彼__ 女__ 。 马-塔 是 彼-的 女-友 。 --------------- 马耳塔 是 彼特的 女朋友 。 0
M--ěr-tǎ--hì-b--t- d---ǚ --ng-ǒ-. M_ ě_ t_ s__ b_ t_ d_ n_ p_______ M- ě- t- s-ì b- t- d- n- p-n-y-u- --------------------------------- Mǎ ěr tǎ shì bǐ tè de nǚ péngyǒu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -