| เมื่อวานเป็นวันเสาร์ |
ት-ሊ ቀ----ዩ ነ--።
ት__ ቀ__ ኢ_ ነ___
ት-ሊ ቀ-ም ኢ- ነ-ሩ-
---------------
ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ።
0
ti-alī k’e-a-i---u-ne-ir-።
t_____ k______ ī__ n______
t-m-l- k-e-a-i ī-u n-y-r-።
--------------------------
timalī k’edami īyu neyiru።
|
เมื่อวานเป็นวันเสาร์
ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ።
timalī k’edami īyu neyiru።
|
| เมื่อวาน ผม♂ / ดิฉัน♀ ไปดูหนัง |
ት-ሊ--ብ -ነ--ነ-ሩ-።
ት__ ኣ_ ሲ__ ነ____
ት-ሊ ኣ- ሲ-ማ ነ-ሩ-።
----------------
ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።።
0
t---lī--bi s--e---n--ir-።።
t_____ a__ s_____ n_______
t-m-l- a-i s-n-m- n-y-r-።-
--------------------------
timalī abi sīnema neyiru።።
|
เมื่อวาน ผม♂ / ดิฉัน♀ ไปดูหนัง
ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።።
timalī abi sīnema neyiru።።
|
| หนังน่าสนใจ / ภาพยนต์น่าสนใจ |
እ--ፊ---ማ-ኺ----።።
እ_ ፊ__ ማ__ ነ____
እ- ፊ-ም ማ-ኺ ነ-ሩ-።
----------------
እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።።
0
itī -ī-im----r-ẖ---e-i-u።።
i__ f_____ m_____ n_______
i-ī f-l-m- m-r-h-ī n-y-r-።-
---------------------------
itī fīlimi maraẖī neyiru።።
|
หนังน่าสนใจ / ภาพยนต์น่าสนใจ
እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።።
itī fīlimi maraẖī neyiru።።
|
| วันนี้เป็นวันอาทิตย์ |
ሎ----በ- እዩ።
ሎ_ ሰ___ እ__
ሎ- ሰ-በ- እ-።
-----------
ሎሚ ሰንበት እዩ።
0
l-mī--enib-ti --u።
l___ s_______ i___
l-m- s-n-b-t- i-u-
------------------
lomī senibeti iyu።
|
วันนี้เป็นวันอาทิตย์
ሎሚ ሰንበት እዩ።
lomī senibeti iyu።
|
| วันนี้ ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ทำงาน |
ሎሚ -ይሰ-ሕን-እየ።
ሎ_ ኣ_____ እ__
ሎ- ኣ-ሰ-ሕ- እ-።
-------------
ሎሚ ኣይሰርሕን እየ።
0
lo-ī ----e-ih--n- ---።
l___ a__________ i___
l-m- a-i-e-i-̣-n- i-e-
----------------------
lomī ayiseriḥini iye።
|
วันนี้ ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ทำงาน
ሎሚ ኣይሰርሕን እየ።
lomī ayiseriḥini iye።
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ อยู่บ้าน |
ኣ- ---ኣብ --- -------።
ኣ_ ሎ_ ኣ_ ገ__ ክ___ እ__
ኣ- ሎ- ኣ- ገ-ይ ክ-ር- እ-።
---------------------
ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ።
0
an- l-m- ----g--ay- kit-ri---i--።
a__ l___ a__ g_____ k_______ i___
a-e l-m- a-i g-z-y- k-t-r-f- i-e-
---------------------------------
ane lomī abi gezayi kiterifi iye።
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ อยู่บ้าน
ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ።
ane lomī abi gezayi kiterifi iye።
|
| พรุ่งนี้เป็นวันจันทร์ |
ጽ-ሕ-ሰ-- -ዩ።
ጽ__ ሰ__ እ__
ጽ-ሕ ሰ-ይ እ-።
-----------
ጽባሕ ሰኑይ እዩ።
0
ts’ib--̣--s-nuyi-iyu።
t_______ s_____ i___
t-’-b-h-i s-n-y- i-u-
---------------------
ts’ibaḥi senuyi iyu።
|
พรุ่งนี้เป็นวันจันทร์
ጽባሕ ሰኑይ እዩ።
ts’ibaḥi senuyi iyu።
|
| พรุ่งนี้ ผม♂ / ดิฉัน♀ ไปทำงานอีก |
ጽ-- እንደ-ና ---- --።
ጽ__ እ____ ክ___ እ__
ጽ-ሕ እ-ደ-ና ክ-ር- እ-።
------------------
ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ።
0
t--i---̣- -n--e--na kis--iḥi --e።
t_______ i________ k_______ i___
t-’-b-h-i i-i-e-e-a k-s-r-h-i i-e-
----------------------------------
ts’ibaḥi inidegena kiseriḥi iye።
|
พรุ่งนี้ ผม♂ / ดิฉัน♀ ไปทำงานอีก
ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ።
ts’ibaḥi inidegena kiseriḥi iye።
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ ทำงานที่สำนักงาน |
ኣ--ኣብ-----ሕ-ት እሰ-ሕ።
ኣ_ ኣ_ ቤ______ እ____
ኣ- ኣ- ቤ---ሕ-ት እ-ር-።
-------------------
ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ።
0
a-e a-i --ti---’-ḥif-t--is-ri--i።
a__ a__ b______________ i_______
a-e a-i b-t---s-i-̣-f-t- i-e-i-̣-።
----------------------------------
ane abi bēti-ts’iḥifeti iseriḥi።
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ทำงานที่สำนักงาน
ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ።
ane abi bēti-ts’iḥifeti iseriḥi።
|
| คนนั้น คือใคร? |
መ- እዩ --?
መ_ እ_ እ__
መ- እ- እ-?
---------
መን እዩ እዚ?
0
meni --- i-ī?
m___ i__ i___
m-n- i-u i-ī-
-------------
meni iyu izī?
|
คนนั้น คือใคร?
መን እዩ እዚ?
meni iyu izī?
|
| คนนั่นคือปีเตอร์ |
እዚ----ስ-እዩ።
እ_ ጰ___ እ__
እ- ጰ-ሮ- እ-።
-----------
እዚ ጰጥሮስ እዩ።
0
i-ī-p’et-i-os- i--።
i__ p_________ i___
i-ī p-e-’-r-s- i-u-
-------------------
izī p’et’irosi iyu።
|
คนนั่นคือปีเตอร์
እዚ ጰጥሮስ እዩ።
izī p’et’irosi iyu።
|
| ปีเตอร์เป็นนักศึกษา |
ጰጥ-ስ-ተመሃራ--እዩ።
ጰ___ ተ____ እ__
ጰ-ሮ- ተ-ሃ-ይ እ-።
--------------
ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ።
0
p’-t’---si----ehar-y----u።
p_________ t_________ i___
p-e-’-r-s- t-m-h-r-y- i-u-
--------------------------
p’et’irosi temeharayi iyu።
|
ปีเตอร์เป็นนักศึกษา
ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ።
p’et’irosi temeharayi iyu።
|
| คนนั้น คือใคร? |
መን ድያ እዚ-?
መ_ ድ_ እ___
መ- ድ- እ-ኣ-
----------
መን ድያ እዚኣ?
0
m-----i------’a?
m___ d___ i_____
m-n- d-y- i-ī-a-
----------------
meni diya izī’a?
|
คนนั้น คือใคร?
መን ድያ እዚኣ?
meni diya izī’a?
|
| คนนั้นคือมาร์ธ่า |
እዚ---ር---ያ።
እ__ ማ__ እ__
እ-ኣ ማ-ታ እ-።
-----------
እዚኣ ማርታ እያ።
0
i-ī’a--a-i-a --a።
i____ m_____ i___
i-ī-a m-r-t- i-a-
-----------------
izī’a marita iya።
|
คนนั้นคือมาร์ธ่า
እዚኣ ማርታ እያ።
izī’a marita iya።
|
| มาร์ธ่าเป็นเลขานุการ |
ማ---ሰክ---ን(----ት-ጽሕ---ሰ--ተኛ) -ያ።
ማ__ ሰ________ ቤ_ ጽ___ ሰ_____ እ__
ማ-ታ ሰ-ረ-ሪ-(-ይ ቤ- ጽ-ፈ- ሰ-ሕ-ኛ- እ-።
--------------------------------
ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ።
0
m---ta--e-ire--r--i-n-----ē-i ---ih--f-ti--e--h-----y-- ---።
m_____ s________________ b___ t_________ s___________ i___
m-r-t- s-k-r-t-r-n-(-a-i b-t- t-’-h-i-e-i s-r-h-i-e-y-) i-a-
------------------------------------------------------------
marita sekiretarīni(nayi bēti ts’iḥifeti seraḥitenya) iya።
|
มาร์ธ่าเป็นเลขานุการ
ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ።
marita sekiretarīni(nayi bēti ts’iḥifeti seraḥitenya) iya።
|
| ปีเตอร์และมาร์ธ่าเป็นเพื่อนกัน |
ጰጥ--ን--ር-ን --ሩ---ዮ-።
ጰ____ ማ___ ኣ___ እ___
ጰ-ሮ-ን ማ-ታ- ኣ-ሩ- እ-ም-
--------------------
ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም።
0
p-et-i-o-i-i-ma-i-a-- a---uẖ- iy--i።
p___________ m_______ a______ i_____
p-e-’-r-s-n- m-r-t-n- a-i-u-̱- i-o-i-
-------------------------------------
p’et’irosini maritani a‘iruẖi iyomi።
|
ปีเตอร์และมาร์ธ่าเป็นเพื่อนกัน
ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም።
p’et’irosini maritani a‘iruẖi iyomi።
|
| ปีเตอร์เป็นเพื่อนของมาร์ธ่า |
ጰ--ስ ዓር- ማር- -ዩ።
ጰ___ ዓ__ ማ__ እ__
ጰ-ሮ- ዓ-ኪ ማ-ታ እ-።
----------------
ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ።
0
p’-t--ro-- ‘-r-kī-ma---a ---።
p_________ ‘_____ m_____ i___
p-e-’-r-s- ‘-r-k- m-r-t- i-u-
-----------------------------
p’et’irosi ‘arikī marita iyu።
|
ปีเตอร์เป็นเพื่อนของมาร์ธ่า
ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ።
p’et’irosi ‘arikī marita iyu።
|
| มาร์ธ่าเป็นเพื่อนของปีเตอร์ |
ማ---ዓ-ኪ --ሮ----።
ማ__ ዓ__ ጰ___ እ__
ማ-ታ ዓ-ኪ ጰ-ሮ- እ-።
----------------
ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ።
0
mar------ri-ī p----iros- iya።
m_____ ‘_____ p_________ i___
m-r-t- ‘-r-k- p-e-’-r-s- i-a-
-----------------------------
marita ‘arikī p’et’irosi iya።
|
มาร์ธ่าเป็นเพื่อนของปีเตอร์
ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ።
marita ‘arikī p’et’irosi iya።
|