| แมวของแฟน♀ ผม |
我--友的-猫
我____ 猫
我-朋-的 猫
-------
我女朋友的 猫
0
wǒ ----é--y----e m-o
w_ n_ p______ d_ m__
w- n- p-n-y-u d- m-o
--------------------
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
แมวของแฟน♀ ผม
我女朋友的 猫
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
| สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน |
我--友--狗
我____ 狗
我-朋-的 狗
-------
我男朋友的 狗
0
wǒ--á- -én-y-- d- --u
w_ n__ p______ d_ g__
w- n-n p-n-y-u d- g-u
---------------------
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน
我男朋友的 狗
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
| ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน |
我孩-的-玩具
我___ 玩_
我-子- 玩-
-------
我孩子的 玩具
0
w--hái-i----wá--ù
w_ h____ d_ w____
w- h-i-i d- w-n-ù
-----------------
wǒ háizi de wánjù
|
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน
我孩子的 玩具
wǒ háizi de wánjù
|
| นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน |
这----男-事- ---。
这_ 我 男___ 大_ 。
这- 我 男-事- 大- 。
--------------
这是 我 男同事的 大衣 。
0
z-è---ì-wǒ -á- --ngs----- --yī.
z__ s__ w_ n__ t______ d_ d____
z-è s-ì w- n-n t-n-s-ì d- d-y-.
-------------------------------
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
这是 我 男同事的 大衣 。
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
| นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน |
这- 我-女-事的 车 。
这_ 我 女___ 车 。
这- 我 女-事- 车 。
-------------
这是 我 女同事的 车 。
0
Zhè-s-ì -ǒ n- tóng-h-------.
Z__ s__ w_ n_ t______ d_ j__
Z-è s-ì w- n- t-n-s-ì d- j-.
----------------------------
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน
这是 我 女同事的 车 。
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
| นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน |
这是-我 -事---- 。
这_ 我 同__ 工_ 。
这- 我 同-的 工- 。
-------------
这是 我 同事的 工作 。
0
Zhè --ì -- t--g--ì-de -ō-g-u-.
Z__ s__ w_ t______ d_ g_______
Z-è s-ì w- t-n-s-ì d- g-n-z-ò-
------------------------------
Zhè shì wǒ tóngshì de gōngzuò.
|
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
这是 我 同事的 工作 。
Zhè shì wǒ tóngshì de gōngzuò.
|
| กระดุมของเสื้อหายหลุด |
这衣--- 扣子------ 。
这____ 扣_ 掉__ 了 。
这-服-的 扣- 掉-来 了 。
----------------
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。
0
Zh-----ú-s-àng-d- ---zi-diào-xi--á-l-.
Z__ y___ s____ d_ k____ d___ x________
Z-è y-f- s-à-g d- k-u-i d-à- x-à-á-l-.
--------------------------------------
Zhè yīfú shàng de kòuzi diào xiàláile.
|
กระดุมของเสื้อหายหลุด
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。
Zhè yīfú shàng de kòuzi diào xiàláile.
|
| กุญแจโรงรถหายไป |
车库----不见 了 。
车_ 钥_ 不_ 了 。
车- 钥- 不- 了 。
------------
车库 钥匙 不见 了 。
0
Ch-k- -à-shi-bùjià--e.
C____ y_____ b________
C-ē-ù y-o-h- b-j-à-l-.
----------------------
Chēkù yàoshi bùjiànle.
|
กุญแจโรงรถหายไป
车库 钥匙 不见 了 。
Chēkù yàoshi bùjiànle.
|
| คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย |
老板- 电- -了 。
老__ 电_ 坏_ 。
老-的 电- 坏- 。
-----------
老板的 电脑 坏了 。
0
Lǎob-- d- d---n-o -----e.
L_____ d_ d______ h______
L-o-ǎ- d- d-à-n-o h-à-l-.
-------------------------
Lǎobǎn de diànnǎo huàile.
|
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย
老板的 电脑 坏了 。
Lǎobǎn de diànnǎo huàile.
|
| ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? |
谁是 这- -----父母-?
谁_ 这_ 女___ 父_ ?
谁- 这- 女-儿- 父- ?
---------------
谁是 这个 女孩儿的 父母 ?
0
S--- shì -hè-- ---á------- f--ǔ?
S___ s__ z____ n____ é_ d_ f____
S-u- s-ì z-è-e n-h-i é- d- f-m-?
--------------------------------
Shuí shì zhège nǚhái ér de fùmǔ?
|
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง?
谁是 这个 女孩儿的 父母 ?
Shuí shì zhège nǚhái ér de fùmǔ?
|
| ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? |
我--样 ----母 家 ?
我 怎_ 去 她__ 家 ?
我 怎- 去 她-母 家 ?
--------------
我 怎样 去 她父母 家 ?
0
Wǒ z---à-g -ù -ā fù------?
W_ z______ q_ t_ f___ j___
W- z-n-à-g q- t- f-m- j-ā-
--------------------------
Wǒ zěnyàng qù tā fùmǔ jiā?
|
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร?
我 怎样 去 她父母 家 ?
Wǒ zěnyàng qù tā fùmǔ jiā?
|
| บ้านอยู่ตรงสุดถนน |
房- -在 -条街的 -头 。
房_ 就_ 这___ 尽_ 。
房- 就- 这-街- 尽- 。
---------------
房子 就在 这条街的 尽头 。
0
F--gzi j---zài---- -iáo-j---de -ìnt-u.
F_____ j__ z__ z__ t___ j__ d_ j______
F-n-z- j-ù z-i z-è t-á- j-ē d- j-n-ó-.
--------------------------------------
Fángzi jiù zài zhè tiáo jiē de jìntóu.
|
บ้านอยู่ตรงสุดถนน
房子 就在 这条街的 尽头 。
Fángzi jiù zài zhè tiáo jiē de jìntóu.
|
| เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? |
瑞士- -都 叫什么--字-?
瑞__ 首_ 叫__ 名_ ?
瑞-的 首- 叫-么 名- ?
---------------
瑞士的 首都 叫什么 名字 ?
0
Ruì-h- dì-s--u-ū--ià--shén-e----g-ì?
R_____ d_ s_____ j___ s_____ m______
R-ì-h- d- s-ǒ-d- j-à- s-é-m- m-n-z-?
------------------------------------
Ruìshì dì shǒudū jiào shénme míngzì?
|
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร?
瑞士的 首都 叫什么 名字 ?
Ruìshì dì shǒudū jiào shénme míngzì?
|
| หนังสือชื่ออะไร? |
这书--什-----?
这_ 叫__ 名_ ?
这- 叫-么 名- ?
-----------
这书 叫什么 名儿 ?
0
Zh--shū-j--- -h-nme mín----?
Z__ s__ j___ s_____ m___ e__
Z-è s-ū j-à- s-é-m- m-n- e-?
----------------------------
Zhè shū jiào shénme míng er?
|
หนังสือชื่ออะไร?
这书 叫什么 名儿 ?
Zhè shū jiào shénme míng er?
|
| ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? |
邻居---小-子 叫 什么名--?
邻___ 小__ 叫 什___ ?
邻-家- 小-子 叫 什-名- ?
-----------------
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ?
0
L-nj--ji--de xi-----i-i--i-o ---n---mí--z-?
L____ j__ d_ x___ h____ j___ s_____ m______
L-n-ū j-ā d- x-ǎ- h-i-i j-à- s-é-m- m-n-z-?
-------------------------------------------
Línjū jiā de xiǎo háizi jiào shénme míngzì?
|
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร?
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ?
Línjū jiā de xiǎo háizi jiào shénme míngzì?
|
| โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? |
孩----假期-是 --时候 ?
孩___ 假_ 是 什___ ?
孩-们- 假- 是 什-时- ?
----------------
孩子们的 假期 是 什么时候 ?
0
H---i -e- ---j-àq- --ì-s-én-- shíh--?
H____ m__ d_ j____ s__ s_____ s______
H-i-i m-n d- j-à-ī s-ì s-é-m- s-í-ò-?
-------------------------------------
Háizi men de jiàqī shì shénme shíhòu?
|
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร?
孩子们的 假期 是 什么时候 ?
Háizi men de jiàqī shì shénme shíhòu?
|
| ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? |
医生 -么--候 出--?
医_ 什_ 时_ 出_ ?
医- 什- 时- 出- ?
-------------
医生 什么 时候 出诊 ?
0
Y-shē-g shénme-shíh-u-c-ūz-ě-?
Y______ s_____ s_____ c_______
Y-s-ē-g s-é-m- s-í-ò- c-ū-h-n-
------------------------------
Yīshēng shénme shíhòu chūzhěn?
|
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง?
医生 什么 时候 出诊 ?
Yīshēng shénme shíhòu chūzhěn?
|
| เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? |
博-馆-什么时间-开放-?
博__ 什___ 开_ ?
博-馆 什-时- 开- ?
-------------
博物馆 什么时间 开放 ?
0
B-w-g--n --énm----íji-- k---à-g?
B_______ s_____ s______ k_______
B-w-g-ǎ- s-é-m- s-í-i-n k-i-à-g-
--------------------------------
Bówùguǎn shénme shíjiān kāifàng?
|
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร?
博物馆 什么时间 开放 ?
Bówùguǎn shénme shíjiān kāifàng?
|