| ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ |
我 - ------去-。
我 要 到 火__ 去 。
我 要 到 火-站 去 。
-------------
我 要 到 火车站 去 。
0
wǒ---o-dào huǒ-hē-zhàn-qù.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ
我 要 到 火车站 去 。
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน |
我 要-到-飞-- --。
我 要 到 飞__ 去 。
我 要 到 飞-场 去 。
-------------
我 要 到 飞机场 去 。
0
W- yà- --o---i-ī-ch-n---ù.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน
我 要 到 飞机场 去 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง |
我-- --市-----。
我 要 到 市__ 去 。
我 要 到 市-心 去 。
-------------
我 要 到 市中心 去 。
0
W----o dà--shì -------- -ù.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง
我 要 到 市中心 去 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
| ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? |
到-火车--怎么 - ?
到 火__ 怎_ 走 ?
到 火-站 怎- 走 ?
------------
到 火车站 怎么 走 ?
0
Dà- h---hē -hàn zěn-- -ǒ-?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ?
到 火车站 怎么 走 ?
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
| ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? |
到--机场 怎么-走-?
到 飞__ 怎_ 走 ?
到 飞-场 怎- 走 ?
------------
到 飞机场 怎么 走 ?
0
D-o-f-ijī -h--g -ě--e----?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
到 飞机场 怎么 走 ?
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
| ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? |
到-市中- -- 走-?
到 市__ 怎_ 走 ?
到 市-心 怎- 走 ?
------------
到 市中心 怎么 走 ?
0
Dà- shì-zhōngxī---ěn-e-z-u?
D__ s__ z_______ z____ z___
D-o s-ì z-ō-g-ī- z-n-e z-u-
---------------------------
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ?
到 市中心 怎么 走 ?
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ |
我--要-一辆 ----。
我 需_ 一_ 出__ 。
我 需- 一- 出-车 。
-------------
我 需要 一辆 出租车 。
0
W- xūyào-y--liàng-chū-ū --ē.
W_ x____ y_ l____ c____ c___
W- x-y-o y- l-à-g c-ū-ū c-ē-
----------------------------
Wǒ xūyào yī liàng chūzū chē.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่
我 需要 一辆 出租车 。
Wǒ xūyào yī liàng chūzū chē.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง |
我 需---张--- -图-。
我 需_ 一_ 城_ 地_ 。
我 需- 一- 城- 地- 。
---------------
我 需要 一张 城市 地图 。
0
W------- yī --ā-g c--ngsh- d--ú.
W_ x____ y_ z____ c_______ d____
W- x-y-o y- z-ā-g c-é-g-h- d-t-.
--------------------------------
Wǒ xūyào yī zhāng chéngshì dìtú.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง
我 需要 一张 城市 地图 。
Wǒ xūyào yī zhāng chéngshì dìtú.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม |
我 要------。
我 要 住 宾_ 。
我 要 住 宾- 。
----------
我 要 住 宾馆 。
0
W- y-o --------uǎn.
W_ y__ z__ b_______
W- y-o z-ù b-n-u-n-
-------------------
Wǒ yào zhù bīnguǎn.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม
我 要 住 宾馆 。
Wǒ yào zhù bīnguǎn.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ |
我 要 ---辆-- 。
我 要 租 一_ 车 。
我 要 租 一- 车 。
------------
我 要 租 一辆 车 。
0
W- --o--ū yī---àng c-ē.
W_ y__ z_ y_ l____ c___
W- y-o z- y- l-à-g c-ē-
-----------------------
Wǒ yào zū yī liàng chē.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์
我 要 租 一辆 车 。
Wǒ yào zū yī liàng chē.
|
| นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ |
这是--- 信用- 。
这_ 我_ 信__ 。
这- 我- 信-卡 。
-----------
这是 我的 信用卡 。
0
Z-è---ì-wǒ d- -ì-yò-g--.
Z__ s__ w_ d_ x_________
Z-è s-ì w- d- x-n-ò-g-ǎ-
------------------------
Zhè shì wǒ de xìnyòngkǎ.
|
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
这是 我的 信用卡 。
Zhè shì wǒ de xìnyòngkǎ.
|
| นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ |
这是 我---驶---照 。
这_ 我_ 驾_____ 。
这- 我- 驾-证-驾- 。
--------------
这是 我的 驾驶证/驾照 。
0
Zh----- wǒ de--ià-hǐ --è--/-jiàz--o.
Z__ s__ w_ d_ j_____ z_____ j_______
Z-è s-ì w- d- j-à-h- z-è-g- j-à-h-o-
------------------------------------
Zhè shì wǒ de jiàshǐ zhèng/ jiàzhào.
|
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ
这是 我的 驾驶证/驾照 。
Zhè shì wǒ de jiàshǐ zhèng/ jiàzhào.
|
| ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? |
这-城-- 有--么 -点儿--- ---?
这 城__ 有 什_ 景__ 可_ 参_ ?
这 城-里 有 什- 景-儿 可- 参- ?
----------------------
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
0
Z-- --é----- l--y---sh---e--ǐ-gdi----r--ěy---ā-g-ā-?
Z__ c_______ l_ y__ s__ m_ j_______ e_ k___ c_______
Z-è c-é-g-h- l- y-u s-é m- j-n-d-ǎ- e- k-y- c-n-u-n-
----------------------------------------------------
Zhè chéngshì li yǒu shé me jǐngdiǎn er kěyǐ cānguān?
|
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ?
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
Zhè chéngshì li yǒu shé me jǐngdiǎn er kěyǐ cānguān?
|
| คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ |
您-去 古--- 。
您 去 古_ 吧 。
您 去 古- 吧 。
----------
您 去 古城 吧 。
0
N---qù--ǔc--ng --.
N__ q_ g______ b__
N-n q- g-c-é-g b-.
------------------
Nín qù gǔchéng ba.
|
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ
您 去 古城 吧 。
Nín qù gǔchéng ba.
|
| คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ |
您-可以 乘--------。
您 可_ 乘_ 环_ 一_ 。
您 可- 乘- 环- 一- 。
---------------
您 可以 乘车 环城 一游 。
0
Nín -ěy--chéng ch----án --én- ---yóu.
N__ k___ c____ c__ h___ c____ y_ y___
N-n k-y- c-é-g c-ē h-á- c-é-g y- y-u-
-------------------------------------
Nín kěyǐ chéng chē huán chéng yī yóu.
|
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ
您 可以 乘车 环城 一游 。
Nín kěyǐ chéng chē huán chéng yī yóu.
|
| คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ |
您 去-港口 吧-。
您 去 港_ 吧 。
您 去 港- 吧 。
----------
您 去 港口 吧 。
0
Ní---ù -ǎn--ǒ----.
N__ q_ g______ b__
N-n q- g-n-k-u b-.
------------------
Nín qù gǎngkǒu ba.
|
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ
您 去 港口 吧 。
Nín qù gǎngkǒu ba.
|
| ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ |
您-沿着 -口---走 。
您 沿_ 港_ 走__ 。
您 沿- 港- 走-走 。
-------------
您 沿着 港口 走一走 。
0
N-n-y--z-e --ngkǒ--z---yī--ǒ-.
N__ y_____ g______ z__ y_ z___
N-n y-n-h- g-n-k-u z-u y- z-u-
------------------------------
Nín yánzhe gǎngkǒu zǒu yī zǒu.
|
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ
您 沿着 港口 走一走 。
Nín yánzhe gǎngkǒu zǒu yī zǒu.
|
| ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? |
除-之- -有--- -胜-- ?
除___ 还_ 什_ 名___ ?
除-之- 还- 什- 名-古- ?
-----------------
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
0
C-ú-c- zh- wài -á---ǒ- --é-m--mín--h--g-gǔj-?
C__ c_ z__ w__ h__ y__ s__ m_ m________ g____
C-ú c- z-ī w-i h-i y-u s-é m- m-n-s-è-g g-j-?
---------------------------------------------
Chú cǐ zhī wài hái yǒu shé me míngshèng gǔjī?
|
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ?
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
Chú cǐ zhī wài hái yǒu shé me míngshèng gǔjī?
|