| คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? |
你-错--公--车 了---?
你 错_ 公___ 了 吗 ?
你 错- 公-汽- 了 吗 ?
---------------
你 错过 公共汽车 了 吗 ?
0
n- --òg-ò ----g-n----c-ē-----?
n_ c_____ g_______ q______ m__
n- c-ò-u- g-n-g-n- q-c-ē-e m-?
------------------------------
nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
|
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ?
你 错过 公共汽车 了 吗 ?
nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
|
| ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ |
我 - 了-你------ 。
我 等 了 你 半_ 小_ 。
我 等 了 你 半- 小- 。
---------------
我 等 了 你 半个 小时 。
0
Wǒ-d---le n------------oshí.
W_ d_____ n_ b__ g_ x_______
W- d-n-l- n- b-n g- x-ǎ-s-í-
----------------------------
Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
|
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ
我 等 了 你 半个 小时 。
Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
|
| คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? |
你----把 -机--- 身--吗-?
你 没_ 把 手_ 带_ 身_ 吗 ?
你 没- 把 手- 带- 身- 吗 ?
-------------------
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ?
0
Nǐ-m--y-u bǎ--hǒu-----i-zà- ---n-i-- --?
N_ m_____ b_ s_____ d__ z__ s_______ m__
N- m-i-ǒ- b- s-ǒ-j- d-i z-i s-ē-b-ā- m-?
----------------------------------------
Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
|
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ?
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ?
Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
|
| ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! |
下一- 要--时---!
下__ 要 准_ 啊 !
下-次 要 准- 啊 !
------------
下一次 要 准时 啊 !
0
X-à yī--ì-yào zh---hí a!
X__ y_ c_ y__ z______ a_
X-à y- c- y-o z-ǔ-s-í a-
------------------------
Xià yī cì yào zhǔnshí a!
|
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ!
下一次 要 准时 啊 !
Xià yī cì yào zhǔnshí a!
|
| ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! |
下次-- 要-------!
下_ 你 要 打 出__ !
下- 你 要 打 出-车 !
--------------
下次 你 要 打 出租车 !
0
X---c--nǐ---o--ǎ ----ū ch-!
X__ c_ n_ y__ d_ c____ c___
X-à c- n- y-o d- c-ū-ū c-ē-
---------------------------
Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
|
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ!
下次 你 要 打 出租车 !
Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
|
| ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! |
下次---要 ------!
下_ 你 要 拿_ 雨_ !
下- 你 要 拿- 雨- !
--------------
下次 你 要 拿把 雨伞 !
0
X-à cì-nǐ --o-n---ǎ --s--!
X__ c_ n_ y__ n_ b_ y_____
X-à c- n- y-o n- b- y-s-n-
--------------------------
Xià cì nǐ yào ná bǎ yǔsǎn!
|
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ!
下次 你 要 拿把 雨伞 !
Xià cì nǐ yào ná bǎ yǔsǎn!
|
| พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ |
我-明- --/ --明- 有--- 。
我 明_ 有__ 我 明_ 有 时_ 。
我 明- 有-/ 我 明- 有 时- 。
--------------------
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。
0
W- mí---------- -òn-/ -ǒ-mín-ti---y----hí--ān.
W_ m_______ y__ k____ w_ m_______ y__ s_______
W- m-n-t-ā- y-u k-n-/ w- m-n-t-ā- y-u s-í-i-n-
----------------------------------------------
Wǒ míngtiān yǒu kòng/ wǒ míngtiān yǒu shíjiān.
|
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。
Wǒ míngtiān yǒu kòng/ wǒ míngtiān yǒu shíjiān.
|
| พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? |
我们--- 要不--见--?
我_ 明_ 要__ 见_ ?
我- 明- 要-要 见- ?
--------------
我们 明天 要不要 见面 ?
0
Wǒm-n-mín------yà--bù-ào---àn-i-n?
W____ m_______ y__ b____ j________
W-m-n m-n-t-ā- y-o b-y-o j-à-m-à-?
----------------------------------
Wǒmen míngtiān yào bùyào jiànmiàn?
|
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ?
我们 明天 要不要 见面 ?
Wǒmen míngtiān yào bùyào jiànmiàn?
|
| ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ |
很 抱---我--- 不行 。
很 抱__ 我 明_ 不_ 。
很 抱-, 我 明- 不- 。
---------------
很 抱歉, 我 明天 不行 。
0
Hě- b-o--àn---ǒ -----iā- --x-ng.
H__ b_______ w_ m_______ b______
H-n b-o-i-n- w- m-n-t-ā- b-x-n-.
--------------------------------
Hěn bàoqiàn, wǒ míngtiān bùxíng.
|
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ
很 抱歉, 我 明天 不行 。
Hěn bàoqiàn, wǒ míngtiān bùxíng.
|
| สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? |
这个 周末-- ------- ---了-吗-?
这_ 周_ 你 已_ 有 什_ 计_ 了 吗 ?
这- 周- 你 已- 有 什- 计- 了 吗 ?
------------------------
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ?
0
Zh--- z--um- -ǐ -ǐj-n--yǒu-shé--e j--u--e -a?
Z____ z_____ n_ y_____ y__ s__ m_ j______ m__
Z-è-e z-ō-m- n- y-j-n- y-u s-é m- j-h-à-e m-?
---------------------------------------------
Zhège zhōumò nǐ yǐjīng yǒu shé me jìhuàle ma?
|
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ?
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ?
Zhège zhōumò nǐ yǐjīng yǒu shé me jìhuàle ma?
|
| หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? |
还是 你 已经-有 -会-了-?
还_ 你 已_ 有 约_ 了 ?
还- 你 已- 有 约- 了 ?
----------------
还是 你 已经 有 约会 了 ?
0
H----- -- y-j-n---ǒu y--h-ì-e?
H_____ n_ y_____ y__ y________
H-i-h- n- y-j-n- y-u y-ē-u-l-?
------------------------------
Háishì nǐ yǐjīng yǒu yuēhuìle?
|
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ?
还是 你 已经 有 约会 了 ?
Háishì nǐ yǐjīng yǒu yuēhuìle?
|
| ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ |
我 -议--我- 这--周--见--。
我 建__ 我_ 这_ 周_ 见_ 。
我 建-, 我- 这- 周- 见- 。
-------------------
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。
0
Wǒ----ny-,---me- z-ège------- -i-n-i-n.
W_ j______ w____ z____ z_____ j________
W- j-à-y-, w-m-n z-è-e z-ō-m- j-à-m-à-.
---------------------------------------
Wǒ jiànyì, wǒmen zhège zhōumò jiànmiàn.
|
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。
Wǒ jiànyì, wǒmen zhège zhōumò jiànmiàn.
|
| เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? |
我们---- 野--吗 ?
我_ 要 去 野_ 吗 ?
我- 要 去 野- 吗 ?
-------------
我们 要 去 野餐 吗 ?
0
W-m------ qù y---n---?
W____ y__ q_ y____ m__
W-m-n y-o q- y-c-n m-?
----------------------
Wǒmen yào qù yěcān ma?
|
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ?
我们 要 去 野餐 吗 ?
Wǒmen yào qù yěcān ma?
|
| เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? |
我--要 去 -滩---?
我_ 要 去 海_ 吗 ?
我- 要 去 海- 吗 ?
-------------
我们 要 去 海滩 吗 ?
0
W-men yà---ù h--t-- -a?
W____ y__ q_ h_____ m__
W-m-n y-o q- h-i-ā- m-?
-----------------------
Wǒmen yào qù hǎitān ma?
|
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ?
我们 要 去 海滩 吗 ?
Wǒmen yào qù hǎitān ma?
|
| เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? |
我----去----吗-?
我_ 要 去 山_ 吗 ?
我- 要 去 山- 吗 ?
-------------
我们 要 去 山里 吗 ?
0
Wǒ--n -à--q-----------?
W____ y__ q_ s_____ m__
W-m-n y-o q- s-ā-l- m-?
-----------------------
Wǒmen yào qù shānli ma?
|
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ?
我们 要 去 山里 吗 ?
Wǒmen yào qù shānli ma?
|
| ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน |
我-到 办公室 接 --。
我 到 办__ 接 你 。
我 到 办-室 接 你 。
-------------
我 到 办公室 接 你 。
0
W- dà- --n-ōng------ē --.
W_ d__ b_________ j__ n__
W- d-o b-n-ō-g-h- j-ē n-.
-------------------------
Wǒ dào bàngōngshì jiē nǐ.
|
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน
我 到 办公室 接 你 。
Wǒ dào bàngōngshì jiē nǐ.
|
| ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน |
我 到 -里 接 你-。
我 到 家_ 接 你 。
我 到 家- 接 你 。
------------
我 到 家里 接 你 。
0
Wǒ---o--iā-ǐ -i- n-.
W_ d__ j____ j__ n__
W- d-o j-ā-ǐ j-ē n-.
--------------------
Wǒ dào jiālǐ jiē nǐ.
|
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน
我 到 家里 接 你 。
Wǒ dào jiālǐ jiē nǐ.
|
| ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร |
我 到 --汽-- 接---。
我 到 公____ 接 你 。
我 到 公-汽-站 接 你 。
---------------
我 到 公共汽车站 接 你 。
0
Wǒ-dào -ō-ggò-g-qìchē----n------ǐ.
W_ d__ g_______ q____ z___ j__ n__
W- d-o g-n-g-n- q-c-ē z-à- j-ē n-.
----------------------------------
Wǒ dào gōnggòng qìchē zhàn jiē nǐ.
|
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร
我 到 公共汽车站 接 你 。
Wǒ dào gōnggòng qìchē zhàn jiē nǐ.
|