| ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ |
请-- 叫--辆 出---。
请 您 叫_ 辆 出__ 。
请 您 叫- 辆 出-车 。
--------------
请 您 叫一 辆 出租车 。
0
qǐn- --- -i-- -- li-ng -hūzū -hē.
q___ n__ j___ y_ l____ c____ c___
q-n- n-n j-à- y- l-à-g c-ū-ū c-ē-
---------------------------------
qǐng nín jiào yī liàng chūzū chē.
|
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ
请 您 叫一 辆 出租车 。
qǐng nín jiào yī liàng chūzū chē.
|
| ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
到 -车站 要--少钱 ?
到 火__ 要 多__ ?
到 火-站 要 多-钱 ?
-------------
到 火车站 要 多少钱 ?
0
D------c-ē z--n y---duōsh---qi-n?
D__ h_____ z___ y__ d______ q____
D-o h-ǒ-h- z-à- y-o d-ō-h-o q-á-?
---------------------------------
Dào huǒchē zhàn yào duōshǎo qián?
|
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ?
到 火车站 要 多少钱 ?
Dào huǒchē zhàn yào duōshǎo qián?
|
| ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
到 -机场-- 多少钱-?
到 飞__ 要 多__ ?
到 飞-场 要 多-钱 ?
-------------
到 飞机场 要 多少钱 ?
0
D-------- c-ǎng--à---u----- qián?
D__ f____ c____ y__ d______ q____
D-o f-i-ī c-ǎ-g y-o d-ō-h-o q-á-?
---------------------------------
Dào fēijī chǎng yào duōshǎo qián?
|
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ?
到 飞机场 要 多少钱 ?
Dào fēijī chǎng yào duōshǎo qián?
|
| กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ |
请--直-往前-走-。
请 一_ 往_ 走 。
请 一- 往- 走 。
-----------
请 一直 往前 走 。
0
Qǐ-g yīzhí wǎn--q-án z-u.
Q___ y____ w___ q___ z___
Q-n- y-z-í w-n- q-á- z-u-
-------------------------
Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
|
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ
请 一直 往前 走 。
Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
|
| กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ |
请 在 -- 右--。
请 在 这_ 右_ 。
请 在 这- 右- 。
-----------
请 在 这里 右转 。
0
Q----z----hèlǐ---- zhuǎ-.
Q___ z__ z____ y__ z_____
Q-n- z-i z-è-ǐ y-u z-u-n-
-------------------------
Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
|
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ
请 在 这里 右转 。
Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
|
| กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ |
请 ---个-拐弯--向----。
请 在 那_ 拐__ 向_ 转 。
请 在 那- 拐-处 向- 转 。
-----------------
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
0
Qǐ-- zài -à---g--i-ā------x-àng z-- --u--.
Q___ z__ n___ g______ c__ x____ z__ z_____
Q-n- z-i n-g- g-ǎ-w-n c-ù x-à-g z-ǒ z-u-n-
------------------------------------------
Qǐng zài nàgè guǎiwān chù xiàng zuǒ zhuǎn.
|
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
Qǐng zài nàgè guǎiwān chù xiàng zuǒ zhuǎn.
|
| ผม / ดิฉัน รีบ |
我-赶 -间-。 /-- 哪 !
我 赶 时_ 。 /__ 哪 !
我 赶 时- 。 /-着 哪 !
----------------
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
0
W- gǎn sh-j--n- / J--------!
W_ g__ s_______ / J_____ n__
W- g-n s-í-i-n- / J-z-u- n-!
----------------------------
Wǒ gǎn shíjiān. / Jízhuó nǎ!
|
ผม / ดิฉัน รีบ
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
Wǒ gǎn shíjiān. / Jízhuó nǎ!
|
| ผม / ดิฉัน มีเวลา |
我 --时间 。
我 有 时_ 。
我 有 时- 。
--------
我 有 时间 。
0
W--y-u-s-íji--.
W_ y__ s_______
W- y-u s-í-i-n-
---------------
Wǒ yǒu shíjiān.
|
ผม / ดิฉัน มีเวลา
我 有 时间 。
Wǒ yǒu shíjiān.
|
| กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ |
请-----慢-儿-。
请 您 开 慢__ 。
请 您 开 慢-儿 。
-----------
请 您 开 慢点儿 。
0
Q-ng nín-kāi-m-n d----er.
Q___ n__ k__ m__ d___ e__
Q-n- n-n k-i m-n d-ǎ- e-.
-------------------------
Qǐng nín kāi màn diǎn er.
|
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ
请 您 开 慢点儿 。
Qǐng nín kāi màn diǎn er.
|
| กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ |
请 --在-里 停--。
请 您 在__ 停_ 。
请 您 在-里 停- 。
------------
请 您 在这里 停车 。
0
Qǐ---nín -ài--h--ǐ --ng-hē.
Q___ n__ z__ z____ t_______
Q-n- n-n z-i z-è-ǐ t-n-c-ē-
---------------------------
Qǐng nín zài zhèlǐ tíngchē.
|
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ
请 您 在这里 停车 。
Qǐng nín zài zhèlǐ tíngchē.
|
| กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ |
请-您 等一--。
请 您 等__ 。
请 您 等-下 。
---------
请 您 等一下 。
0
Q----ní- děn- yī--à.
Q___ n__ d___ y_____
Q-n- n-n d-n- y-x-à-
--------------------
Qǐng nín děng yīxià.
|
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ
请 您 等一下 。
Qǐng nín děng yīxià.
|
| เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ |
我 马上-回来 。
我 马_ 回_ 。
我 马- 回- 。
---------
我 马上 回来 。
0
W- --s-à-g-hu--á-.
W_ m______ h______
W- m-s-à-g h-í-á-.
------------------
Wǒ mǎshàng huílái.
|
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ
我 马上 回来 。
Wǒ mǎshàng huílái.
|
| ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ |
请 您-- 我 -- -据-。
请 您 给 我 一_ 收_ 。
请 您 给 我 一- 收- 。
---------------
请 您 给 我 一张 收据 。
0
Q-ng-ní--g---w- -- -h-ng-s---jù.
Q___ n__ g__ w_ y_ z____ s______
Q-n- n-n g-i w- y- z-ā-g s-ō-j-.
--------------------------------
Qǐng nín gěi wǒ yī zhāng shōujù.
|
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
请 您 给 我 一张 收据 。
Qǐng nín gěi wǒ yī zhāng shōujù.
|
| ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน |
我 没--零钱 。
我 没_ 零_ 。
我 没- 零- 。
---------
我 没有 零钱 。
0
Wǒ m---ǒu ----qi-n.
W_ m_____ l________
W- m-i-ǒ- l-n-q-á-.
-------------------
Wǒ méiyǒu língqián.
|
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน
我 没有 零钱 。
Wǒ méiyǒu língqián.
|
| ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ |
就 -样 - ---- 剩-的 是-给---。
就 这_ 好 了_ 这 剩__ 是 给__ 。
就 这- 好 了- 这 剩-的 是 给-的 。
-----------------------
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
0
Ji- z---à-- -ǎ-l-- -h---h-ng x-à-d---hì-g-i--í- d-.
J__ z______ h_____ z__ s____ x__ d_ s__ g__ n__ d__
J-ù z-è-à-g h-o-e- z-è s-è-g x-à d- s-ì g-i n-n d-.
---------------------------------------------------
Jiù zhèyàng hǎole, zhè shèng xià de shì gěi nín de.
|
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
Jiù zhèyàng hǎole, zhè shèng xià de shì gěi nín de.
|
| ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ |
请 您-把 我 送到--个--址-。
请 您 把 我 送_ 这_ 地_ 。
请 您 把 我 送- 这- 地- 。
------------------
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
0
Q----n-n--ǎ ----ò-g -ào-zhèg- dì--ǐ.
Q___ n__ b_ w_ s___ d__ z____ d_____
Q-n- n-n b- w- s-n- d-o z-è-e d-z-ǐ-
------------------------------------
Qǐng nín bǎ wǒ sòng dào zhège dìzhǐ.
|
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
Qǐng nín bǎ wǒ sòng dào zhège dìzhǐ.
|
| ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ |
请-您 把-我-----的 -- 。
请 您 把 我 送_ 我_ 宾_ 。
请 您 把 我 送- 我- 宾- 。
------------------
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
0
Qǐn---í--b- -ǒ---ng-d-o-wǒ de b--gu-n.
Q___ n__ b_ w_ s___ d__ w_ d_ b_______
Q-n- n-n b- w- s-n- d-o w- d- b-n-u-n-
--------------------------------------
Qǐng nín bǎ wǒ sòng dào wǒ de bīnguǎn.
|
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
Qǐng nín bǎ wǒ sòng dào wǒ de bīnguǎn.
|
| ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ |
请---把 --送到-海边 - 。
请 您 把 我 送_ 海_ 去 。
请 您 把 我 送- 海- 去 。
-----------------
请 您 把 我 送到 海边 去 。
0
Q--g---n b--w---ò-- dào ---b-ān-qù.
Q___ n__ b_ w_ s___ d__ h______ q__
Q-n- n-n b- w- s-n- d-o h-i-i-n q-.
-----------------------------------
Qǐng nín bǎ wǒ sòng dào hǎibiān qù.
|
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ
请 您 把 我 送到 海边 去 。
Qǐng nín bǎ wǒ sòng dào hǎibiān qù.
|