คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   zh 物主代词1

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66[六十六]

66 [Liùshíliù]

物主代词1

wù zhǔ dàicí 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จีน (ตัวย่อ) เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน 我–-的 我___ 我-我- ---- 我–我的 0
w- –-wǒ-de w_ – w_ d_ w- – w- d- ---------- wǒ – wǒ de
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ 我 找不- 我的--匙-了 。 我 找__ 我_ 钥_ 了 。 我 找-到 我- 钥- 了 。 --------------- 我 找不到 我的 钥匙 了 。 0
wǒ -h-- -ù --o ---de --o---l-. w_ z___ b_ d__ w_ d_ y________ w- z-ǎ- b- d-o w- d- y-o-h-l-. ------------------------------ wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ 我 --- 我的 车--- 。 我 找__ 我_ 车_ 了 。 我 找-到 我- 车- 了 。 --------------- 我 找不到 我的 车票 了 。 0
Wǒ z-ǎo--- --o w------ū -i-- le. W_ z___ b_ d__ w_ d_ j_ p___ l__ W- z-ǎ- b- d-o w- d- j- p-à- l-. -------------------------------- Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
คุณ– ของคุณ 你–-的 你___ 你-你- ---- 你–你的 0
N- – -- de N_ – n_ d_ N- – n- d- ---------- Nǐ – nǐ de
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? 你--到 -的 ---- - ? 你 找_ 你_ 钥_ 了 吗 ? 你 找- 你- 钥- 了 吗 ? ---------------- 你 找到 你的 钥匙 了 吗 ? 0
nǐ --ǎ-dà--n------àos---- -a? n_ z______ n_ d_ y_______ m__ n- z-ǎ-d-o n- d- y-o-h-l- m-? ----------------------------- nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? 你--到 你的--- 了-- ? 你 找_ 你_ 车_ 了 吗 ? 你 找- 你- 车- 了 吗 ? ---------------- 你 找到 你的 车票 了 吗 ? 0
Nǐ---ǎodào nǐ -e-----iào l- -a? N_ z______ n_ d_ j_ p___ l_ m__ N- z-ǎ-d-o n- d- j- p-à- l- m-? ------------------------------- Nǐ zhǎodào nǐ de jū piào le ma?
เขา – ของเขา 他–他的 他___ 他-他- ---- 他–他的 0
Tā-- ----e T_ – t_ d_ T- – t- d- ---------- Tā – tā de
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? 你-知道, 他--钥- --- 吗 ? 你 知__ 他_ 钥_ 在 哪 吗 ? 你 知-, 他- 钥- 在 哪 吗 ? ------------------- 你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ? 0
n--zhī-ào, -ā-de yào--i---- nǎ---? n_ z______ t_ d_ y_____ z__ n_ m__ n- z-ī-à-, t- d- y-o-h- z-i n- m-? ---------------------------------- nǐ zhīdào, tā de yàoshi zài nǎ ma?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? 你-知-- ----- --- 吗 ? 你 知__ 他_ 车_ 在 哪 吗 ? 你 知-, 他- 车- 在 哪 吗 ? ------------------- 你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ? 0
N--z--d--,-tā--e-j--p----z-i-nǎ-m-? N_ z______ t_ d_ j_ p___ z__ n_ m__ N- z-ī-à-, t- d- j- p-à- z-i n- m-? ----------------------------------- Nǐ zhīdào, tā de jū piào zài nǎ ma?
เธอ – ของเธอ 她–她的 她___ 她-她- ---- 她–她的 0
T- ---ā-de T_ – t_ d_ T- – t- d- ---------- Tā – tā de
เงินของเธอหาย 她- 钱 -----。 她_ 钱 不_ 了 。 她- 钱 不- 了 。 ----------- 她的 钱 不见 了 。 0
t---- -i---b--iàn-e. t_ d_ q___ b________ t- d- q-á- b-j-à-l-. -------------------- tā de qián bùjiànle.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย 她的-信-- 也 -- --。 她_ 信__ 也 不_ 了 。 她- 信-卡 也 不- 了 。 --------------- 她的 信用卡 也 不见 了 。 0
T- d--xì--òn--ǎ-y- bù--à-le. T_ d_ x________ y_ b________ T- d- x-n-ò-g-ǎ y- b-j-à-l-. ---------------------------- Tā de xìnyòngkǎ yě bùjiànle.
เรา – ของเรา 我--我-的 我_____ 我-–-们- ------ 我们–我们的 0
Wǒ--- - ---e- de W____ – w____ d_ W-m-n – w-m-n d- ---------------- Wǒmen – wǒmen de
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย 我---外祖--祖父--病-- 。 我__ 外_____ 生_ 了 。 我-的 外-父-祖- 生- 了 。 ----------------- 我们的 外祖父/祖父 生病 了 。 0
w--en-d- wà---fù/ -ǔ-----ē-g-ì-g--. w____ d_ w_______ z___ s___________ w-m-n d- w-i-ǔ-ù- z-f- s-ē-g-ì-g-e- ----------------------------------- wǒmen de wàizǔfù/ zǔfù shēngbìngle.
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี 我们- -祖-/-- - 健康 的 。 我__ 外_____ 是 健_ 的 。 我-的 外-母-祖- 是 健- 的 。 ------------------- 我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。 0
W--en-d- ---z-mǔ/ zǔmǔ-s---ji---ā-g -e. W____ d_ w_______ z___ s__ j_______ d__ W-m-n d- w-i-ǔ-ǔ- z-m- s-ì j-à-k-n- d-. --------------------------------------- Wǒmen de wàizǔmǔ/ zǔmǔ shì jiànkāng de.
คุณ / หนู – ของหนู 你们-你们的 你_____ 你-–-们- ------ 你们–你们的 0
N-me--– -ǐm-n--e N____ – n____ d_ N-m-n – n-m-n d- ---------------- Nǐmen – nǐmen de
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? 孩-们, --的 ------里-? 孩___ 你__ 爸_ 在 哪_ ? 孩-们- 你-的 爸- 在 哪- ? ------------------ 孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ? 0
há-----n, nǐ-e---e---ba--ài-nǎ--? h________ n____ d_ b___ z__ n____ h-i-i-e-, n-m-n d- b-b- z-i n-l-? --------------------------------- háizimen, nǐmen de bàba zài nǎlǐ?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? 孩子们- 你-的-妈妈 在----? 孩___ 你__ 妈_ 在 哪_ ? 孩-们- 你-的 妈- 在 哪- ? ------------------ 孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ? 0
H--z---n- --m-- ---m-mā --i--ǎl-? H________ n____ d_ m___ z__ n____ H-i-i-e-, n-m-n d- m-m- z-i n-l-? --------------------------------- Háizimen, nǐmen de māmā zài nǎlǐ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -