คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   zh 物主代词1

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66[六十六]

66 [Liùshíliù]

物主代词1

wù zhǔ dàicí 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จีน (ตัวย่อ) เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน 我–-的 我___ 我-我- ---- 我–我的 0
wǒ-–--- de w_ – w_ d_ w- – w- d- ---------- wǒ – wǒ de
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ 我 找-到--的 钥--了 。 我 找__ 我_ 钥_ 了 。 我 找-到 我- 钥- 了 。 --------------- 我 找不到 我的 钥匙 了 。 0
wǒ -hǎ--bù -à--w--de --os-il-. w_ z___ b_ d__ w_ d_ y________ w- z-ǎ- b- d-o w- d- y-o-h-l-. ------------------------------ wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ 我 --- -- -票 --。 我 找__ 我_ 车_ 了 。 我 找-到 我- 车- 了 。 --------------- 我 找不到 我的 车票 了 。 0
W- -hǎo -ù--ào wǒ de-jū p--o -e. W_ z___ b_ d__ w_ d_ j_ p___ l__ W- z-ǎ- b- d-o w- d- j- p-à- l-. -------------------------------- Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
คุณ– ของคุณ 你–你的 你___ 你-你- ---- 你–你的 0
Nǐ-- -ǐ-de N_ – n_ d_ N- – n- d- ---------- Nǐ – nǐ de
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? 你 ---你--钥- 了 吗-? 你 找_ 你_ 钥_ 了 吗 ? 你 找- 你- 钥- 了 吗 ? ---------------- 你 找到 你的 钥匙 了 吗 ? 0
nǐ---ǎod-o-------yà-s-ile --? n_ z______ n_ d_ y_______ m__ n- z-ǎ-d-o n- d- y-o-h-l- m-? ----------------------------- nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? 你 找到-你的--票---- ? 你 找_ 你_ 车_ 了 吗 ? 你 找- 你- 车- 了 吗 ? ---------------- 你 找到 你的 车票 了 吗 ? 0
N------d---nǐ-d--j-----o le-m-? N_ z______ n_ d_ j_ p___ l_ m__ N- z-ǎ-d-o n- d- j- p-à- l- m-? ------------------------------- Nǐ zhǎodào nǐ de jū piào le ma?
เขา – ของเขา 他--的 他___ 他-他- ---- 他–他的 0
Tā –-tā-de T_ – t_ d_ T- – t- d- ---------- Tā – tā de
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? 你 -道- -的 ---在-哪-吗-? 你 知__ 他_ 钥_ 在 哪 吗 ? 你 知-, 他- 钥- 在 哪 吗 ? ------------------- 你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ? 0
nǐ-zh-dà---t- -e-y-os-- z-i--ǎ--a? n_ z______ t_ d_ y_____ z__ n_ m__ n- z-ī-à-, t- d- y-o-h- z-i n- m-? ---------------------------------- nǐ zhīdào, tā de yàoshi zài nǎ ma?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? 你---- 他- ---在-- --? 你 知__ 他_ 车_ 在 哪 吗 ? 你 知-, 他- 车- 在 哪 吗 ? ------------------- 你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ? 0
Nǐ zh-dà---t- -- -ū----o-z-i-n--ma? N_ z______ t_ d_ j_ p___ z__ n_ m__ N- z-ī-à-, t- d- j- p-à- z-i n- m-? ----------------------------------- Nǐ zhīdào, tā de jū piào zài nǎ ma?
เธอ – ของเธอ 她–她的 她___ 她-她- ---- 她–她的 0
T--– t---e T_ – t_ d_ T- – t- d- ---------- Tā – tā de
เงินของเธอหาย 她的 钱 -见---。 她_ 钱 不_ 了 。 她- 钱 不- 了 。 ----------- 她的 钱 不见 了 。 0
t- de----n -ù---nl-. t_ d_ q___ b________ t- d- q-á- b-j-à-l-. -------------------- tā de qián bùjiànle.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย 她--信-- 也--- --。 她_ 信__ 也 不_ 了 。 她- 信-卡 也 不- 了 。 --------------- 她的 信用卡 也 不见 了 。 0
Tā -e-x-n--ngkǎ -ě bù-ià--e. T_ d_ x________ y_ b________ T- d- x-n-ò-g-ǎ y- b-j-à-l-. ---------------------------- Tā de xìnyòngkǎ yě bùjiànle.
เรา – ของเรา 我----的 我_____ 我-–-们- ------ 我们–我们的 0
W---n – -ǒm-n -e W____ – w____ d_ W-m-n – w-m-n d- ---------------- Wǒmen – wǒmen de
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย 我们- 外--/祖---病 了 。 我__ 外_____ 生_ 了 。 我-的 外-父-祖- 生- 了 。 ----------------- 我们的 外祖父/祖父 生病 了 。 0
w-m-n-d- w---ǔf-- --fù--h-ng-ì----. w____ d_ w_______ z___ s___________ w-m-n d- w-i-ǔ-ù- z-f- s-ē-g-ì-g-e- ----------------------------------- wǒmen de wàizǔfù/ zǔfù shēngbìngle.
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี 我们的-外--/祖母 是-健- 的-。 我__ 外_____ 是 健_ 的 。 我-的 外-母-祖- 是 健- 的 。 ------------------- 我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。 0
Wǒ-en-d- -à-z---/ -ǔ-ǔ-----j--n-ā-- de. W____ d_ w_______ z___ s__ j_______ d__ W-m-n d- w-i-ǔ-ǔ- z-m- s-ì j-à-k-n- d-. --------------------------------------- Wǒmen de wàizǔmǔ/ zǔmǔ shì jiànkāng de.
คุณ / หนู – ของหนู 你们–--的 你_____ 你-–-们- ------ 你们–你们的 0
Nǐ-en---n--en de N____ – n____ d_ N-m-n – n-m-n d- ---------------- Nǐmen – nǐmen de
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? 孩子-- 你-的-爸-----里-? 孩___ 你__ 爸_ 在 哪_ ? 孩-们- 你-的 爸- 在 哪- ? ------------------ 孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ? 0
h-iz--en,--ǐm-n-de-b-----à- -ǎl-? h________ n____ d_ b___ z__ n____ h-i-i-e-, n-m-n d- b-b- z-i n-l-? --------------------------------- háizimen, nǐmen de bàba zài nǎlǐ?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? 孩----你-的--妈 - 哪里-? 孩___ 你__ 妈_ 在 哪_ ? 孩-们- 你-的 妈- 在 哪- ? ------------------ 孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ? 0
H--zimen- n--en-d--m-mā--à- -ǎ--? H________ n____ d_ m___ z__ n____ H-i-i-e-, n-m-n d- m-m- z-i n-l-? --------------------------------- Háizimen, nǐmen de māmā zài nǎlǐ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -