| คุณอยากสูบบุหรี่ไหม? |
您 - 抽烟---?
您 想 抽_ 吗 ?
您 想 抽- 吗 ?
----------
您 想 抽烟 吗 ?
0
ní- x---g-c-ō-y-- m-?
n__ x____ c______ m__
n-n x-ǎ-g c-ō-y-n m-?
---------------------
nín xiǎng chōuyān ma?
|
คุณอยากสูบบุหรี่ไหม?
您 想 抽烟 吗 ?
nín xiǎng chōuyān ma?
|
| คุณอยากเต้นรำไหม? |
您-- -- 吗-?
您 想 跳_ 吗 ?
您 想 跳- 吗 ?
----------
您 想 跳舞 吗 ?
0
N------n- t-ào----a?
N__ x____ t_____ m__
N-n x-ǎ-g t-à-w- m-?
--------------------
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
คุณอยากเต้นรำไหม?
您 想 跳舞 吗 ?
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
| คุณอยากไปเดินเล่นไหม? |
您-- 去 散步-吗-?
您 想 去 散_ 吗 ?
您 想 去 散- 吗 ?
------------
您 想 去 散步 吗 ?
0
N-n ----g qù-s---- -a?
N__ x____ q_ s____ m__
N-n x-ǎ-g q- s-n-ù m-?
----------------------
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
คุณอยากไปเดินเล่นไหม?
您 想 去 散步 吗 ?
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
| ผม / ดิฉัน อยากจะสูบบุหรี่ |
我-想 -烟-。
我 想 抽_ 。
我 想 抽- 。
--------
我 想 抽烟 。
0
W- --ǎn--ch---ā-.
W_ x____ c_______
W- x-ǎ-g c-ō-y-n-
-----------------
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
ผม / ดิฉัน อยากจะสูบบุหรี่
我 想 抽烟 。
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
| คุณอยากได้บุหรี่สักมวนไหม? |
你-想-要 -- - --?
你 想 要 一_ 烟 吗 ?
你 想 要 一- 烟 吗 ?
--------------
你 想 要 一支 烟 吗 ?
0
N-----ng -à- -ī-zh- -ān m-?
N_ x____ y__ y_ z__ y__ m__
N- x-ǎ-g y-o y- z-ī y-n m-?
---------------------------
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
คุณอยากได้บุหรี่สักมวนไหม?
你 想 要 一支 烟 吗 ?
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
| เขาอยากได้ไฟแช็ก |
他---要 打-- 。
他 想 要 打__ 。
他 想 要 打-机 。
-----------
他 想 要 打火机 。
0
Tā---ǎn- --- dǎ--ǒjī.
T_ x____ y__ d_______
T- x-ǎ-g y-o d-h-ǒ-ī-
---------------------
Tā xiǎng yào dǎhuǒjī.
|
เขาอยากได้ไฟแช็ก
他 想 要 打火机 。
Tā xiǎng yào dǎhuǒjī.
|
| ผม / ดิฉัน อยากดื่มอะไรหน่อย |
我-想 --儿 东西 。
我 想 喝__ 东_ 。
我 想 喝-儿 东- 。
------------
我 想 喝点儿 东西 。
0
W---iǎn--h--------- d-ngxī.
W_ x____ h_ d___ e_ d______
W- x-ǎ-g h- d-ǎ- e- d-n-x-.
---------------------------
Wǒ xiǎng hē diǎn er dōngxī.
|
ผม / ดิฉัน อยากดื่มอะไรหน่อย
我 想 喝点儿 东西 。
Wǒ xiǎng hē diǎn er dōngxī.
|
| ผม / ดิฉัน อยากทานอะไรหน่อย |
我 想 -点- 东西-。
我 想 吃__ 东_ 。
我 想 吃-儿 东- 。
------------
我 想 吃点儿 东西 。
0
Wǒ-x---g---- d-ǎ--er -ō-g--.
W_ x____ c__ d___ e_ d______
W- x-ǎ-g c-ī d-ǎ- e- d-n-x-.
----------------------------
Wǒ xiǎng chī diǎn er dōngxī.
|
ผม / ดิฉัน อยากทานอะไรหน่อย
我 想 吃点儿 东西 。
Wǒ xiǎng chī diǎn er dōngxī.
|
| ผม / ดิฉัน อยากพักผ่อนหน่อย |
我 想 -息 一--。
我 想 休_ 一_ 。
我 想 休- 一- 。
-----------
我 想 休息 一下 。
0
W--xiǎ-g-xi-xí-yīx-à.
W_ x____ x____ y_____
W- x-ǎ-g x-ū-í y-x-à-
---------------------
Wǒ xiǎng xiūxí yīxià.
|
ผม / ดิฉัน อยากพักผ่อนหน่อย
我 想 休息 一下 。
Wǒ xiǎng xiūxí yīxià.
|
| ผม / ดิฉัน อยากถามอะไรคุณหน่อย |
我 想 - 您--- -情 。
我 想 问 您 一_ 事_ 。
我 想 问 您 一- 事- 。
---------------
我 想 问 您 一些 事情 。
0
Wǒ xi-ng -èn-ní--yīx---shìq---.
W_ x____ w__ n__ y____ s_______
W- x-ǎ-g w-n n-n y-x-ē s-ì-í-g-
-------------------------------
Wǒ xiǎng wèn nín yīxiē shìqíng.
|
ผม / ดิฉัน อยากถามอะไรคุณหน่อย
我 想 问 您 一些 事情 。
Wǒ xiǎng wèn nín yīxiē shìqíng.
|
| ผม / ดิฉัน อยากขอร้องอะไรคุณหน่อย |
我 - 求 您 点- -- 。
我 想 求 您 点_ 事_ 。
我 想 求 您 点- 事- 。
---------------
我 想 求 您 点儿 事情 。
0
Wǒ -i-n--q-- n-n di-- er---ìqíng.
W_ x____ q__ n__ d___ e_ s_______
W- x-ǎ-g q-ú n-n d-ǎ- e- s-ì-í-g-
---------------------------------
Wǒ xiǎng qiú nín diǎn er shìqíng.
|
ผม / ดิฉัน อยากขอร้องอะไรคุณหน่อย
我 想 求 您 点儿 事情 。
Wǒ xiǎng qiú nín diǎn er shìqíng.
|
| ผม / ดิฉัน อยากจะเลี้ยงคุณ |
我 想 邀请 --。
我 想 邀_ 您 。
我 想 邀- 您 。
----------
我 想 邀请 您 。
0
W--x--n- yā-q-n- -ín.
W_ x____ y______ n___
W- x-ǎ-g y-o-ǐ-g n-n-
---------------------
Wǒ xiǎng yāoqǐng nín.
|
ผม / ดิฉัน อยากจะเลี้ยงคุณ
我 想 邀请 您 。
Wǒ xiǎng yāoqǐng nín.
|
| คุณจะรับอะไรดี ครับ / คะ? |
请问-您-要--儿 -- ?
请_ 您 要 点_ 什_ ?
请- 您 要 点- 什- ?
--------------
请问 您 要 点儿 什么 ?
0
Qǐ-g-èn -í- yà-di-n-e---h--m-?
Q______ n__ y______ e_ s______
Q-n-w-n n-n y-o-i-n e- s-é-m-?
------------------------------
Qǐngwèn nín yàodiǎn er shénme?
|
คุณจะรับอะไรดี ครับ / คะ?
请问 您 要 点儿 什么 ?
Qǐngwèn nín yàodiǎn er shénme?
|
| คุณจะรับกาแฟไหม ครับ / คะ? |
您 - ---吗 ?
您 要 咖_ 吗 ?
您 要 咖- 吗 ?
----------
您 要 咖啡 吗 ?
0
Ní----- k--ēi--a?
N__ y__ k____ m__
N-n y-o k-f-i m-?
-----------------
Nín yào kāfēi ma?
|
คุณจะรับกาแฟไหม ครับ / คะ?
您 要 咖啡 吗 ?
Nín yào kāfēi ma?
|
| หรือว่าคุณจะรับชาดี ครับ / คะ? |
或- 您-更喜欢 喝茶-?
或_ 您 更__ 喝_ ?
或- 您 更-欢 喝- ?
-------------
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
0
Huòzhě -í---è---xǐ---- -ē c--?
H_____ n__ g___ x_____ h_ c___
H-ò-h- n-n g-n- x-h-ā- h- c-á-
------------------------------
Huòzhě nín gèng xǐhuān hē chá?
|
หรือว่าคุณจะรับชาดี ครับ / คะ?
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
Huòzhě nín gèng xǐhuān hē chá?
|
| เราอยากจะขับรถกลับบ้าน |
我们 想-回--。
我_ 想 回_ 。
我- 想 回- 。
---------
我们 想 回家 。
0
Wǒm---xiǎ-g-h-í ji-.
W____ x____ h__ j___
W-m-n x-ǎ-g h-í j-ā-
--------------------
Wǒmen xiǎng huí jiā.
|
เราอยากจะขับรถกลับบ้าน
我们 想 回家 。
Wǒmen xiǎng huí jiā.
|
| คุณ ต้องการรถแท็กซี่ไหม? |
你- - 打--车 吗-?
你_ 要 打___ 吗 ?
你- 要 打-租- 吗 ?
-------------
你们 要 打出租车 吗 ?
0
Nǐ-en---o-dǎ-c-ū---ch- -a?
N____ y__ d_ c____ c__ m__
N-m-n y-o d- c-ū-ū c-ē m-?
--------------------------
Nǐmen yào dǎ chūzū chē ma?
|
คุณ ต้องการรถแท็กซี่ไหม?
你们 要 打出租车 吗 ?
Nǐmen yào dǎ chūzū chē ma?
|
| พวกเขาอยากโทรศัพท์ |
他--想-- ---。
他_ 想 打 电_ 。
他- 想 打 电- 。
-----------
他们 想 打 电话 。
0
Tā-e- --ǎn---- -i--h-à.
T____ x____ d_ d_______
T-m-n x-ǎ-g d- d-à-h-à-
-----------------------
Tāmen xiǎng dǎ diànhuà.
|
พวกเขาอยากโทรศัพท์
他们 想 打 电话 。
Tāmen xiǎng dǎ diànhuà.
|