| คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ? |
您 有----空房间 --?
您 有 一_ 空__ 吗 ?
您 有 一- 空-间 吗 ?
--------------
您 有 一个 空房间 吗 ?
0
n-----u-yīg- --n------j--n -a?
n__ y__ y___ k___ f_______ m__
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ?
您 有 一个 空房间 吗 ?
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
| ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ |
我-- 了-一- -间-。
我 定 了 一_ 房_ 。
我 定 了 一- 房- 。
-------------
我 定 了 一个 房间 。
0
W- dì-g-e y-----áng-iā-.
W_ d_____ y___ f________
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ
我 定 了 一个 房间 。
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
| ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ |
我的 -字 -----。
我_ 名_ 是 米_ 。
我- 名- 是 米- 。
------------
我的 名字 是 米勒 。
0
W--------gzì shì--ǐ l--.
W_ d_ m_____ s__ m_ l___
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ
我的 名字 是 米勒 。
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ |
我 ----个---间-。
我 需_ 一_ 单__ 。
我 需- 一- 单-间 。
-------------
我 需要 一个 单人间 。
0
W- -ūy-o--īg--dā- ré--i--.
W_ x____ y___ d__ r_______
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ
我 需要 一个 单人间 。
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ |
我 需- 一- -人- 。
我 需_ 一_ 双__ 。
我 需- 一- 双-间 。
-------------
我 需要 一个 双人间 。
0
W- x-y---yīgè--h-ān- --nj-ā-.
W_ x____ y___ s_____ r_______
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ
我 需要 一个 双人间 。
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
| ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ? |
这个 -间--晚 - 多-钱 ?
这_ 房_ 每_ 要 多__ ?
这- 房- 每- 要 多-钱 ?
----------------
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
0
Z-è---f---ji-- mě--w-n --o duōsh-o---á-?
Z____ f_______ m__ w__ y__ d______ q____
Z-è-e f-n-j-ā- m-i w-n y-o d-ō-h-o q-á-?
----------------------------------------
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
|
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ?
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ |
我--要 ----浴盆的--- 。
我 需_ 一_ 带___ 房_ 。
我 需- 一- 带-盆- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
0
W- --y-o y-gè -à--yù--n -e--á---i-n.
W_ x____ y___ d__ y____ d_ f________
W- x-y-o y-g- d-i y-p-n d- f-n-j-ā-.
------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè dài yùpén de fángjiān.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
Wǒ xūyào yīgè dài yùpén de fángjiān.
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ |
我 -- 一个 ---的--间 。
我 需_ 一_ 带___ 房_ 。
我 需- 一- 带-浴- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
0
Wǒ---yà- y-gè dà- lí-yù -- --ng-iān.
W_ x____ y___ d__ l____ d_ f________
W- x-y-o y-g- d-i l-n-ù d- f-n-j-ā-.
------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè dài línyù de fángjiān.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
Wǒ xūyào yīgè dài línyù de fángjiān.
|
| ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ? |
我 能--一下 房- 吗-?
我 能 看__ 房_ 吗 ?
我 能 看-下 房- 吗 ?
--------------
我 能 看一下 房间 吗 ?
0
Wǒ -éng -àn --xi--fá-g--ān ma?
W_ n___ k__ y____ f_______ m__
W- n-n- k-n y-x-à f-n-j-ā- m-?
------------------------------
Wǒ néng kàn yīxià fángjiān ma?
|
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ?
我 能 看一下 房间 吗 ?
Wǒ néng kàn yīxià fángjiān ma?
|
| ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ? |
这-----库 吗-?
这_ 有 车_ 吗 ?
这- 有 车- 吗 ?
-----------
这里 有 车库 吗 ?
0
Z-è-li -ǒ- c-ē-- -a?
Z__ l_ y__ c____ m__
Z-è l- y-u c-ē-ù m-?
--------------------
Zhè li yǒu chēkù ma?
|
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ?
这里 有 车库 吗 ?
Zhè li yǒu chēkù ma?
|
| ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ? |
这里 - --- 吗-?
这_ 有 保__ 吗 ?
这- 有 保-柜 吗 ?
------------
这里 有 保险柜 吗 ?
0
Z-è l- -ǒu-b-oxi---gu---a?
Z__ l_ y__ b______ g__ m__
Z-è l- y-u b-o-i-n g-ì m-?
--------------------------
Zhè li yǒu bǎoxiǎn guì ma?
|
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ?
这里 有 保险柜 吗 ?
Zhè li yǒu bǎoxiǎn guì ma?
|
| ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ? |
这里 ---真---?
这_ 有 传_ 吗 ?
这- 有 传- 吗 ?
-----------
这里 有 传真 吗 ?
0
Zhè-l- -ǒu-chuán-h-n--a?
Z__ l_ y__ c________ m__
Z-è l- y-u c-u-n-h-n m-?
------------------------
Zhè li yǒu chuánzhēn ma?
|
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ?
这里 有 传真 吗 ?
Zhè li yǒu chuánzhēn ma?
|
| ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ |
好- 我--要--个-房- 。
好_ 我 就_ 这_ 房_ 。
好- 我 就- 这- 房- 。
---------------
好, 我 就要 这个 房间 。
0
H--, wǒ -iù-yà-----g- --ng---n.
H___ w_ j__ y__ z____ f________
H-o- w- j-ù y-o z-è-e f-n-j-ā-.
-------------------------------
Hǎo, wǒ jiù yào zhège fángjiān.
|
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ
好, 我 就要 这个 房间 。
Hǎo, wǒ jiù yào zhège fángjiān.
|
| นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ |
这是--- -匙 。
这_ 房_ 钥_ 。
这- 房- 钥- 。
----------
这是 房间 钥匙 。
0
Z-- --ì fán--iān-yà-s--.
Z__ s__ f_______ y______
Z-è s-ì f-n-j-ā- y-o-h-.
------------------------
Zhè shì fángjiān yàoshi.
|
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ
这是 房间 钥匙 。
Zhè shì fángjiān yàoshi.
|
| นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ |
这- -- 行李-。
这_ 我_ 行_ 。
这- 我- 行- 。
----------
这是 我的 行李 。
0
Zhè--h--w- -- ---glǐ.
Z__ s__ w_ d_ x______
Z-è s-ì w- d- x-n-l-.
---------------------
Zhè shì wǒ de xínglǐ.
|
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
这是 我的 行李 。
Zhè shì wǒ de xínglǐ.
|
| บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ? |
早餐 几-----?
早_ 几_ 开_ ?
早- 几- 开- ?
----------
早餐 几点 开始 ?
0
Z---ān--ǐ di-- -āis-ǐ?
Z_____ j_ d___ k______
Z-o-ā- j- d-ǎ- k-i-h-?
----------------------
Zǎocān jǐ diǎn kāishǐ?
|
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ?
早餐 几点 开始 ?
Zǎocān jǐ diǎn kāishǐ?
|
| บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ? |
午--几点 开--?
午_ 几_ 开_ ?
午- 几- 开- ?
----------
午饭 几点 开始 ?
0
Wǔ-àn--- diǎ- kā-sh-?
W____ j_ d___ k______
W-f-n j- d-ǎ- k-i-h-?
---------------------
Wǔfàn jǐ diǎn kāishǐ?
|
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ?
午饭 几点 开始 ?
Wǔfàn jǐ diǎn kāishǐ?
|
| บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ? |
晚- 几--开- ?
晚_ 几_ 开_ ?
晚- 几- 开- ?
----------
晚饭 几点 开始 ?
0
Wǎnf-n -ǐ --ǎ- kāi---?
W_____ j_ d___ k______
W-n-à- j- d-ǎ- k-i-h-?
----------------------
Wǎnfàn jǐ diǎn kāishǐ?
|
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ?
晚饭 几点 开始 ?
Wǎnfàn jǐ diǎn kāishǐ?
|