คู่มือสนทนา

th การนัดหมาย   »   kk Кездесу

24 [ยี่สิบสี่]

การนัดหมาย

การนัดหมาย

24 [жиырма төрт]

24 [jïırma tört]

Кездесу

Kezdesw

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาซัค เล่น มากกว่า
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? А--об-стан қ-л-- қо-ды- б-? А_________ қ____ қ_____ б__ А-т-б-с-а- қ-л-п қ-й-ы- б-? --------------------------- Автобустан қалып қойдың ба? 0
A--obwst-- -a--- --yd---ba? A_________ q____ q_____ b__ A-t-b-s-a- q-l-p q-y-ı- b-? --------------------------- Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ М-н--ен----р-- -а-а---үт--м. М__ с___ ж____ с____ к______ М-н с-н- ж-р-ы с-ғ-т к-т-і-. ---------------------------- Мен сені жарты сағат күттім. 0
M-n -en--j--t- --ğa--küt-i-. M__ s___ j____ s____ k______ M-n s-n- j-r-ı s-ğ-t k-t-i-. ---------------------------- Men seni jartı sağat küttim.
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? Ж------ -ялы-тел---н ----п-? Ж______ ұ___ т______ ж__ п__ Ж-н-ң-а ұ-л- т-л-ф-н ж-қ п-? ---------------------------- Жаныңда ұялы телефон жоқ па? 0
Ja--ñda -y------l---- joq pa? J______ u____ t______ j__ p__ J-n-ñ-a u-a-ı t-l-f-n j-q p-? ----------------------------- Janıñda uyalı telefon joq pa?
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! К-ле---жолы уа-ы-ын-а-к-л. К_____ ж___ у________ к___ К-л-с- ж-л- у-қ-т-н-а к-л- -------------------------- Келесі жолы уақытында кел. 0
Ke-e-i ---- -aqı-ınd- k-l. K_____ j___ w________ k___ K-l-s- j-l- w-q-t-n-a k-l- -------------------------- Kelesi jolı waqıtında kel.
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! Ке-е-і---лы т--с--ш--ы-! К_____ ж___ т____ ш_____ К-л-с- ж-л- т-к-и ш-қ-р- ------------------------ Келесі жолы такси шақыр! 0
K-le-- j-----aksï -a---! K_____ j___ t____ ş_____ K-l-s- j-l- t-k-ï ş-q-r- ------------------------ Kelesi jolı taksï şaqır!
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! Ке---і ---ы --л--т---а-а --л! К_____ ж___ қ_______ а__ к___ К-л-с- ж-л- қ-л-а-ы- а-а к-л- ----------------------------- Келесі жолы қолшатыр ала кел! 0
Ke-es- j-lı----şatır a---k-l! K_____ j___ q_______ a__ k___ K-l-s- j-l- q-l-a-ı- a-a k-l- ----------------------------- Kelesi jolı qolşatır ala kel!
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ Ерте- м-- б-с---. Е____ м__ б______ Е-т-ң м-н б-с-ы-. ----------------- Ертең мен боспын. 0
Er-e- men-------. E____ m__ b______ E-t-ñ m-n b-s-ı-. ----------------- Erteñ men bospın.
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? Ер-----е-д-ссек---йт-ді? Е____ к________ қ_______ Е-т-ң к-з-е-с-к қ-й-е-і- ------------------------ Ертең кездессек қайтеді? 0
Ert-ñ --zd--s-- --y-ed-? E____ k________ q_______ E-t-ñ k-z-e-s-k q-y-e-i- ------------------------ Erteñ kezdessek qaytedi?
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ Ө-і--шті,-ерт-ң--ү--і-д--ім----. Ө________ е____ м__________ ж___ Ө-і-і-т-, е-т-ң м-м-і-д-г-м ж-қ- -------------------------------- Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ. 0
Ö-iniş--, e--eñ---mk-n-i------q. Ö________ e____ m__________ j___ Ö-i-i-t-, e-t-ñ m-m-i-d-g-m j-q- -------------------------------- Ökinişti, erteñ mümkindigim joq.
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? О-ы--ема-ыс-- --с---ы--б----а? О__ д________ ж_______ б__ м__ О-ы д-м-л-с-а ж-с-а-ы- б-р м-? ------------------------------ Осы демалысқа жоспарың бар ма? 0
Osı--emalısq- jospa-ıñ -a----? O__ d________ j_______ b__ m__ O-ı d-m-l-s-a j-s-a-ı- b-r m-? ------------------------------ Osı demalısqa josparıñ bar ma?
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? Ә-де-бір-у--н---ліс----ойдың-б-? Ә___ б_______ к______ қ_____ б__ Ә-д- б-р-у-е- к-л-с-п қ-й-ы- б-? -------------------------------- Әлде біреумен келісіп қойдың ба? 0
Ä-de b-re--en-ke-is-----y-ı- ba? Ä___ b_______ k______ q_____ b__ Ä-d- b-r-w-e- k-l-s-p q-y-ı- b-? -------------------------------- Älde birewmen kelisip qoydıñ ba?
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ Д--ал-с -ү---к-зде-----ұсы-а--н. Д______ к___ к________ ұ________ Д-м-л-с к-н- к-з-е-у-і ұ-ы-а-ы-. -------------------------------- Демалыс күні кездесуді ұсынамын. 0
Dem-lı- -ün- -ezd-s-di---ı-a---. D______ k___ k________ u________ D-m-l-s k-n- k-z-e-w-i u-ı-a-ı-. -------------------------------- Demalıs küni kezdeswdi usınamın.
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? К----------ы- па? К____ ш______ п__ К-к-е ш-ғ-й-қ п-? ----------------- Көкке шығайық па? 0
K-k---şığ-yı---a? K____ ş______ p__ K-k-e ş-ğ-y-q p-? ----------------- Kökke şığayıq pa?
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? Жа-а--й-- --ра--қ па? Ж________ б______ п__ Ж-ғ-ж-й-а б-р-й-қ п-? --------------------- Жағажайға барайық па? 0
Jağ--a-ğ-------ıq---? J________ b______ p__ J-ğ-j-y-a b-r-y-q p-? --------------------- Jağajayğa barayıq pa?
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? Т---- --р-мыз -а? Т____ б______ б__ Т-у-а б-р-м-з б-? ----------------- Тауға барамыз ба? 0
T--ğa-bar-mız b-? T____ b______ b__ T-w-a b-r-m-z b-? ----------------- Tawğa baramız ba?
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน Ме- се-- --ңс---- а-------емін. М__ с___ к_______ а___ к_______ М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м-н- ------------------------------- Мен сені кеңседен алып кетемін. 0
Me- -e-i ke--e--n al-p k-te---. M__ s___ k_______ a___ k_______ M-n s-n- k-ñ-e-e- a-ı- k-t-m-n- ------------------------------- Men seni keñseden alıp ketemin.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน М-н-с-ні-үйд------п -----і-. М__ с___ ү____ а___ к_______ М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м-н- ---------------------------- Мен сені үйден алып кетемін. 0
M---s--i ü--en----- k-----n. M__ s___ ü____ a___ k_______ M-n s-n- ü-d-n a-ı- k-t-m-n- ---------------------------- Men seni üyden alıp ketemin.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร Мен-сені-ав--бу- -я-да-а-ын-- алы--к-т-м--. М__ с___ а______ а___________ а___ к_______ М-н с-н- а-т-б-с а-л-а-а-ы-а- а-ы- к-т-м-н- ------------------------------------------- Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін. 0
M-n--e----v--b-s-ayald-m--ın-- -l-p------i-. M__ s___ a______ a____________ a___ k_______ M-n s-n- a-t-b-s a-a-d-m-s-n-n a-ı- k-t-m-n- -------------------------------------------- Men seni avtobws ayaldamasınan alıp ketemin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -