คู่มือสนทนา

th การนัดหมาย   »   px Encontro

24 [ยี่สิบสี่]

การนัดหมาย

การนัดหมาย

24 [vinte e quatro]

Encontro

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปรตุเกส (BR) เล่น มากกว่า
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? Vo-- p-r--- --ôn-bus? V___ p_____ o ô______ V-c- p-r-e- o ô-i-u-? --------------------- Você perdeu o ônibus? 0
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ E--e----e- me-- --ra-por--ocê. E_ e______ m___ h___ p__ v____ E- e-p-r-i m-i- h-r- p-r v-c-. ------------------------------ Eu esperei meia hora por você. 0
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? N-o-te- um ce-ula--c-m ----? N__ t__ u_ c______ c__ v____ N-o t-m u- c-l-l-r c-m v-c-? ---------------------------- Não tem um celular com você? 0
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! Da p-ó---a ve- ---- -o-tua-! D_ p______ v__ s___ p_______ D- p-ó-i-a v-z s-j- p-n-u-l- ---------------------------- Da próxima vez seja pontual! 0
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! D--p----ma-vez-p--u- u--t--i! D_ p______ v__ p____ u_ t____ D- p-ó-i-a v-z p-g-e u- t-x-! ----------------------------- Da próxima vez pegue um táxi! 0
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! Da ------a -e---e-e-u--g-a--a-c-u--! D_ p______ v__ l___ u_ g____________ D- p-ó-i-a v-z l-v- u- g-a-d---h-v-! ------------------------------------ Da próxima vez leve um guarda-chuva! 0
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ Am-n-- ------d--fo---. A_____ e____ d_ f_____ A-a-h- e-t-u d- f-l-a- ---------------------- Amanhã estou de folga. 0
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? Vam--n-s-v---am--h-? V_______ v__ a______ V-m---o- v-r a-a-h-? -------------------- Vamo-nos ver amanhã? 0
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ Lam-------s-amanh- nã--po-so. L______ m__ a_____ n__ p_____ L-m-n-o m-s a-a-h- n-o p-s-o- ----------------------------- Lamento mas amanhã não posso. 0
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? V--- -á-t---p-a------r- ---e-f------se--na? V___ j_ t__ p_____ p___ e___ f_____________ V-c- j- t-m p-a-o- p-r- e-t- f-m-d---e-a-a- ------------------------------------------- Você já tem planos para este fim-de-semana? 0
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? O- vo-ê ----e--u--en-o----? O_ v___ j_ t__ u_ e________ O- v-c- j- t-m u- e-c-n-r-? --------------------------- Ou você já tem um encontro? 0
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ E- sug--o que -os--n-o-t--mos -o-f-m----se-an-. E_ s_____ q__ n__ e__________ n_ f_____________ E- s-g-r- q-e n-s e-c-n-r-m-s n- f-m-d---e-a-a- ----------------------------------------------- Eu sugiro que nos encontremos no fim-de-semana. 0
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? V-mo---a--r u--p--u-n-q--? V____ f____ u_ p__________ V-m-s f-z-r u- p-q-e-i-u-? -------------------------- Vamos fazer um piquenique? 0
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? Vamos à-p----? V____ à p_____ V-m-s à p-a-a- -------------- Vamos à praia? 0
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? Vam-s---m---an--? V____ à m________ V-m-s à m-n-a-h-? ----------------- Vamos à montanha? 0
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน Eu -o- -------ar ---es--i-ór-o. E_ v__ t_ b_____ n_ e__________ E- v-u t- b-s-a- n- e-c-i-ó-i-. ------------------------------- Eu vou te buscar no escritório. 0
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน Eu -o- te b-s-ar-na---- ----. E_ v__ t_ b_____ n_ s__ c____ E- v-u t- b-s-a- n- s-a c-s-. ----------------------------- Eu vou te buscar na sua casa. 0
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร Eu --- -- busc-r--- po-t--d----i---. E_ v__ t_ b_____ n_ p____ d_ ô______ E- v-u t- b-s-a- n- p-n-o d- ô-i-u-. ------------------------------------ Eu vou te buscar no ponto de ônibus. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -