คู่มือสนทนา

th การนัดหมาย   »   ur ‫ملاقات‬

24 [ยี่สิบสี่]

การนัดหมาย

การนัดหมาย

‫24 [چوبیس]‬

chobees

‫ملاقات‬

mulaqaat

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อูรดู เล่น มากกว่า
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? ‫کی---مھا-- -- چ-----ئی---؟‬ ‫___ ت_____ ب_ چ___ گ__ ہ___ ‫-ی- ت-ھ-ر- ب- چ-و- گ-ی ہ-؟- ---------------------------- ‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ 0
k-----m---i-b-s -hhuu--g-yi-h-i? k__ t______ b__ c_____ g___ h___ k-a t-m-a-i b-s c-h-u- g-y- h-i- -------------------------------- kya tumhari bas chhuut gayi hai?
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ ‫میں نے-آ-ھ- -ھن-ا تمھ--ا-انت--ر-کی-‬ ‫___ ن_ آ___ گ____ ت_____ ا_____ ک___ ‫-ی- ن- آ-ھ- گ-ن-ا ت-ھ-ر- ا-ت-ا- ک-ا- ------------------------------------- ‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ 0
m--- -e--h-nta--ta- -umah---i--z-ar kya m___ n_ g______ t__ t______ i______ k__ m-i- n- g-a-t-y t-k t-m-h-a i-t-a-r k-a --------------------------------------- mein ne ghantay tak tumahra intzaar kya
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? ‫کیا-ت-ھ--ے-پا--سی- فو--نہ-ں ہے-‬ ‫___ ت_____ پ__ س__ ف__ ن___ ہ___ ‫-ی- ت-ھ-ر- پ-س س-ل ف-ن ن-ی- ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ 0
k-a---mh-r-----s sal---h--e--ahi ---? k__ t______ p___ s___ p____ n___ h___ k-a t-m-a-e p-a- s-l- p-o-e n-h- h-i- ------------------------------------- kya tumhare paas sale phone nahi hai?
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! ‫اگل--د-ع- --- -----ا‬ ‫____ د___ و__ پ_ آ___ ‫-گ-ی د-ع- و-ت پ- آ-ا- ---------------------- ‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ 0
agli-daf---waqt-----a-na a___ d____ w___ p__ a___ a-l- d-f-a w-q- p-r a-n- ------------------------ agli dafaa waqt par aana
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! ‫اگ-ی---عہ---کسی ل--ا‬ ‫____ د___ ٹ____ ل____ ‫-گ-ی د-ع- ٹ-ک-ی ل-ن-‬ ---------------------- ‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ 0
agl--d--a----x---e-a a___ d____ t___ l___ a-l- d-f-a t-x- l-n- -------------------- agli dafaa taxy lena
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! ‫-گلی -ف-ہ---تر-----ھ-ل--نا‬ ‫____ د___ چ____ س___ ل_ ن__ ‫-گ-ی د-ع- چ-ت-ی س-ت- ل- ن-‬ ---------------------------- ‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ 0
agl--daf-- chha-ri-sa-- laa na a___ d____ c______ s___ l__ n_ a-l- d-f-a c-h-t-i s-t- l-a n- ------------------------------ agli dafaa chhatri sath laa na
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ ‫-- -یں --رغ-ہ-ں‬ ‫__ م__ ف___ ہ___ ‫-ل م-ں ف-ر- ہ-ں- ----------------- ‫کل میں فارغ ہوں‬ 0
k-l----n-fa-ig- -on k__ m___ f_____ h__ k-l m-i- f-r-g- h-n ------------------- kal mein farigh hon
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? ‫کی-----ہ--م--ں -ے؟‬ ‫___ ک_ ہ_ م___ گ___ ‫-ی- ک- ہ- م-ی- گ-؟- -------------------- ‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ 0
k-- k---h-- -i-e-n? k__ k__ h__ m______ k-a k-l h-m m-l-i-? ------------------- kya kal hum milein?
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ ‫-عاف ک--ا، -ل ---ن----ں --‬ ‫____ ک____ ک_ م___ ن___ ہ__ ‫-ع-ف ک-ن-، ک- م-ک- ن-ی- ہ-‬ ---------------------------- ‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ 0
m-a- kar-a- --l-m---i- -a-- -ai m___ k_____ k__ m_____ n___ h__ m-a- k-r-a- k-l m-m-i- n-h- h-i ------------------------------- maaf karna, kal mumkin nahi hai
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? ‫اس-و-- -ن- ----- کچ---ر-رہے ہو-ک--‬ ‫__ و__ ا__ پ_ ت_ ک__ ک_ ر__ ہ______ ‫-س و-ک ا-ڈ پ- ت- ک-ھ ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ ------------------------------------ ‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ 0
i- --ke -n- pa- --m -u----ar-----y -o? i_ w___ l__ p__ t__ k___ k__ r____ h__ i- w-k- l-d p-r t-m k-c- k-r r-h-y h-? -------------------------------------- is wake lnd par tum kuch kar rahay ho?
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? ‫---کی---- ک-ی ----ل رہے -و؟‬ ‫__ ک__ ت_ ک__ س_ م_ ر__ ہ___ ‫-ا ک-ا ت- ک-ی س- م- ر-ے ہ-؟- ----------------------------- ‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ 0
y- t-- -i----- -i- --h-y-ho? y_ t__ k___ s_ m__ r____ h__ y- t-m k-s- s- m-l r-h-y h-? ---------------------------- ya tum kisi se mil rahay ho?
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ ‫میر- -شو-- ہے-ہم -ی--انڈ--ی--ملی-‬ ‫____ م____ ہ_ ہ_ و__ ا__ م__ م____ ‫-ی-ا م-و-ہ ہ- ہ- و-ک ا-ڈ م-ں م-ی-‬ ----------------------------------- ‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ 0
m--a-mahsw--- h-- h-m w--e-l-d mei- m---in m___ m_______ h__ h__ w___ l__ m___ m_____ m-r- m-h-w-r- h-i h-m w-k- l-d m-i- m-l-i- ------------------------------------------ mera mahswara hai hum wake lnd mein milein
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? ‫ک-ا ہ--پکن---ر -لیں؟‬ ‫___ ہ_ پ___ پ_ چ_____ ‫-ی- ہ- پ-ن- پ- چ-ی-؟- ---------------------- ‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ 0
k-- p-c--c pa---h-lei-? k__ p_____ p__ c_______ k-a p-c-i- p-r c-a-e-n- ----------------------- kya picnic par chalein?
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? ‫---------حل-س--در -ر---ی-؟‬ ‫___ ہ_ س___ س____ پ_ چ_____ ‫-ی- ہ- س-ح- س-ن-ر پ- چ-ی-؟- ---------------------------- ‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ 0
ky----a--l-sama-da---a--c--lei-? k__ s_____ s_______ p__ c_______ k-a s-a-i- s-m-n-a- p-r c-a-e-n- -------------------------------- kya saahil samandar par chalein?
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? ‫-یا -م--ہا-و---ر---یں؟‬ ‫___ ہ_ پ_____ پ_ چ_____ ‫-ی- ہ- پ-ا-و- پ- چ-ی-؟- ------------------------ ‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ 0
k-a -a-or-n --r ch-lei-? k__ p______ p__ c_______ k-a p-h-r-n p-r c-a-e-n- ------------------------ kya pahoron par chalein?
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน ‫-یں-ت-ھ-ں--فتر-----ے-ل-ں--ا‬ ‫___ ت____ د___ س_ ل_ ل__ گ__ ‫-ی- ت-ھ-ں د-ت- س- ل- ل-ں گ-‬ ----------------------------- ‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ 0
m-in--u-h-n -af--r -e-le--o--ga m___ t_____ d_____ s_ l_ l__ g_ m-i- t-m-e- d-f-a- s- l- l-n g- ------------------------------- mein tumhen daftar se le lon ga
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน ‫-ی--ت-ھ-ں--ھر--- لے لو- -ا‬ ‫___ ت____ گ__ س_ ل_ ل__ گ__ ‫-ی- ت-ھ-ں گ-ر س- ل- ل-ں گ-‬ ---------------------------- ‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ 0
mei- -umh-n g-a- se -e-lon -a m___ t_____ g___ s_ l_ l__ g_ m-i- t-m-e- g-a- s- l- l-n g- ----------------------------- mein tumhen ghar se le lon ga
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร ‫--- -مھ----س--سٹ----ے-لے-لو--گا‬ ‫___ ت____ ب_ ا____ س_ ل_ ل__ گ__ ‫-ی- ت-ھ-ں ب- ا-ٹ-پ س- ل- ل-ں گ-‬ --------------------------------- ‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ 0
m--n-t---e- -a- s-op ---l- l-n--a m___ t_____ b__ s___ s_ l_ l__ g_ m-i- t-m-e- b-s s-o- s- l- l-n g- --------------------------------- mein tumhen bas stop se le lon ga

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -