คู่มือสนทนา

th การนัดหมาย   »   te సమావేశం

24 [ยี่สิบสี่]

การนัดหมาย

การนัดหมาย

24 [ఇరవై నాలుగు]

24 [Iravai nālugu]

సమావేశం

Samāvēśaṁ

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เตลูกู เล่น มากกว่า
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? మీ-బ---వ---ళిప--ి--ా? మీ బ_ వె______ మ- బ-్ వ-ళ-ళ-ప-య-ం-ా- --------------------- మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా? 0
Mī --- veḷḷi--yindā? M_ b__ v____________ M- b-s v-ḷ-i-ō-i-d-? -------------------- Mī bas veḷḷipōyindā?
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ న-ను -ీ-క-ర-- ---ం- -------ి-చా-ు నే_ మీ కొ__ అ___ ని_____ న-న- మ- క-ర-ు అ-గ-ట న-ర-క-ష-ం-ా-ు --------------------------------- నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను 0
Nē-u-mī --rak----a----a-----k-in----u N___ m_ k_____ a_______ n___________ N-n- m- k-r-k- a-a-a-ṭ- n-r-k-i-̄-ā-u ------------------------------------- Nēnu mī koraku aragaṇṭa nirīkṣin̄cānu
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? మీ---్ద--ొబ--్ /-సె-- -ోన్ -ేదా? మీ వ__ మొ__ / సె_ ఫో_ లే__ మ- వ-్- మ-బ-ల- / స-ల- ఫ-న- ల-ద-? -------------------------------- మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా? 0
Mī-vadd- --ba--- s-l -h-- -ē-ā? M_ v____ m______ s__ p___ l____ M- v-d-a m-b-i-/ s-l p-ō- l-d-? ------------------------------- Mī vadda mobail/ sel phōn lēdā?
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! ఈ-స--- --ండి-విధి-ా ఉం-ం--! ఈ సా_ నుం_ వి__ ఉం___ ఈ స-ర- న-ం-ి వ-ధ-గ- ఉ-డ-డ-! --------------------------- ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి! 0
Ī---ri ----i v-d-igā-u--a-ḍ-! Ī s___ n____ v______ u_______ Ī s-r- n-ṇ-i v-d-i-ā u-ḍ-ṇ-i- ----------------------------- Ī sāri nuṇḍi vidhigā uṇḍaṇḍi!
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! ఈ -----నుం-ి టాక--ీలో -ం--! ఈ సా_ నుం_ టా___ రం__ ఈ స-ర- న-ం-ి ట-క-స-ల- ర-డ-! --------------------------- ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి! 0
Ī--ā-i --ṇḍ--ṭāksī-ō------! Ī s___ n____ ṭ______ r_____ Ī s-r- n-ṇ-i ṭ-k-ī-ō r-ṇ-i- --------------------------- Ī sāri nuṇḍi ṭāksīlō raṇḍi!
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! ఈ స-రి--ుం-ి -ీ-ోప---గా గొడ--ు --స-క--ెళ్-ం--! ఈ సా_ నుం_ మీ____ గొ__ తీ_______ ఈ స-ర- న-ం-ి మ-త-ప-ట-గ- గ-డ-గ- త-స-క-వ-ళ-ళ-డ-! ---------------------------------------------- ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి! 0
Ī----- ---ḍi mīt--ā---- goḍugu--īsu---eḷ-aṇ-i! Ī s___ n____ m_________ g_____ t______________ Ī s-r- n-ṇ-i m-t-p-ṭ-g- g-ḍ-g- t-s-k-v-ḷ-a-ḍ-! ---------------------------------------------- Ī sāri nuṇḍi mītōpāṭugā goḍugu tīsukuveḷḷaṇḍi!
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ ర--ు------స--వ--ఉ--ి రే_ నా_ సె__ ఉం_ ర-ప- న-క- స-ల-ు ఉ-ద- -------------------- రేపు నాకు సెలవు ఉంది 0
R-pu-nā----ela-u -ndi R___ n___ s_____ u___ R-p- n-k- s-l-v- u-d- --------------------- Rēpu nāku selavu undi
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? మ---ర-పు --ుద-ద--ా? మ_ రే_ క_____ మ-ం ర-ప- క-ు-్-ా-ా- ------------------- మనం రేపు కలుద్దామా? 0
M---ṁ-r------lu-d---? M____ r___ k_________ M-n-ṁ r-p- k-l-d-ā-ā- --------------------- Manaṁ rēpu kaluddāmā?
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ క----ం-ం----రేప- -ేన- -ా-ే-ు క్_____ రే_ నే_ రా__ క-ష-ి-చ-డ-, ర-ప- న-న- ర-ల-న- ---------------------------- క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను 0
K---in--aṇḍ-, -ēp--n--u r-lē-u K___________ r___ n___ r_____ K-a-i-̄-a-ḍ-, r-p- n-n- r-l-n- ------------------------------ Kṣamin̄caṇḍi, rēpu nēnu rālēnu
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? ఈ---ర-ం-- రోజు -ీరు ము---గా-ే-ఎమ-నా -ను-ు ప---టు--న-న---? ఈ వా__ రో_ మీ_ ముం___ ఎ__ ప__ పె_______ ఈ వ-ర-ం-ం ర-జ- మ-ర- మ-ం-ు-ా-ే ఎ-ై-ా ప-ు-ు ప-ట-ట-క-న-న-ర-? --------------------------------------------------------- ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా? 0
Ī v-r-n------ju-mīru mun-u-ā-ē e--inā p--u-- p-----u--ā-ā? Ī v_______ r___ m___ m________ e_____ p_____ p____________ Ī v-r-n-a- r-j- m-r- m-n-u-ā-ē e-a-n- p-n-l- p-ṭ-u-u-n-r-? ---------------------------------------------------------- Ī vārāntaṁ rōju mīru mundugānē emainā panulu peṭṭukunnārā?
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? లే-- మీక- ఇం-క- --నుప---వర----ా క---ుకోవల-ి-ఉ---? లే_ మీ_ ఇం__ ము__ ఎ____ క______ ఉం__ ల-ద- మ-క- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఎ-ర-న-న- క-ు-ు-ో-ల-ి ఉ-ద-? ------------------------------------------------- లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా? 0
Lē-- m-k- -n-a-u--u--p-----ri---n- ---us-k--a--si--n-ā? L___ m___ i_____ m_____ e_________ k_____________ u____ L-d- m-k- i-t-k- m-n-p- e-a-i-a-n- k-l-s-k-v-l-s- u-d-? ------------------------------------------------------- Lēdā mīku intaku munupē evarinainā kalusukōvalasi undā?
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ న--ఉ-్ద-శం-ో -న--- -------లో------ి నా ఉ____ మ_ ఈ వా___ క___ న- ఉ-్-ే-ం-ో మ-ం ఈ వ-ర-ం-ం-ో క-వ-ల- ----------------------------------- నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి 0
N--uddē-anl- m-n-ṁ-ī -ā-ā-t--lō -al---li N_ u________ m____ ī v_________ k_______ N- u-d-ś-n-ō m-n-ṁ ī v-r-n-a-l- k-l-v-l- ---------------------------------------- Nā uddēśanlō manaṁ ī vārāntanlō kalavāli
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? మ----ి-్-ిక---ి ----ద---? మ_ పి___ కి వె____ మ-ం ప-క-న-క- క- వ-ళ-ద-మ-? ------------------------- మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా? 0
Ma--ṁ --k-ik -i---ḷ-ām-? M____ p_____ k_ v_______ M-n-ṁ p-k-i- k- v-ḷ-ā-ā- ------------------------ Manaṁ piknik ki veḷdāmā?
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? మ-ం-సమ-ద్ర-త--ం-- ---్ద--ా? మ_ స___ తీ__ వె____ మ-ం స-ు-్- త-ర-క- వ-ళ-ద-మ-? --------------------------- మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా? 0
Ma-a----mu-r- tī-a--i--eḷdā--? M____ s______ t______ v_______ M-n-ṁ s-m-d-a t-r-ṅ-i v-ḷ-ā-ā- ------------------------------ Manaṁ samudra tīraṅki veḷdāmā?
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? మ-- ప-్వతా--మ-ద-ు? మ_ ప____ మీ___ మ-ం ప-్-త-ల మ-ద-ు- ------------------ మనం పర్వతాల మీదకు? 0
M-----pa--at-----īda--? M____ p________ m______ M-n-ṁ p-r-a-ā-a m-d-k-? ----------------------- Manaṁ parvatāla mīdaku?
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน నే-ు -ిన్-ు-ఆ--స- నుండి -ీ---ు--్--ను నే_ ని__ ఆ__ నుం_ తీ______ న-న- న-న-న- ఆ-ీ-ు న-ం-ి త-స-క-వ-్-ా-ు ------------------------------------- నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను 0
Nē-u -i-n----h----nu-ḍi -----uvas-ā-u N___ n____ ā_____ n____ t____________ N-n- n-n-u ā-h-s- n-ṇ-i t-s-k-v-s-ā-u ------------------------------------- Nēnu ninnu āphīsu nuṇḍi tīsukuvastānu
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน న--ు-న-న్న-----ి ను-డి త--ుక---్త--ు నే_ ని__ ఇం_ నుం_ తీ______ న-న- న-న-న- ఇ-ట- న-ం-ి త-స-క-వ-్-ా-ు ------------------------------------ నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను 0
N----ni--- i-ṭ- nu-ḍi tīs--u-as-ānu N___ n____ i___ n____ t____________ N-n- n-n-u i-ṭ- n-ṇ-i t-s-k-v-s-ā-u ----------------------------------- Nēnu ninnu iṇṭi nuṇḍi tīsukuvastānu
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร నేన--న--్న- --- -్ట--్--ుండ- త-సుకు-స-త-ను నే_ ని__ బ_ స్__ నుం_ తీ______ న-న- న-న-న- బ-్ స-ట-ప- న-ం-ి త-స-క-వ-్-ా-ు ------------------------------------------ నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను 0
Nē-u ---n--b----ṭ---n-------s------tānu N___ n____ b__ s___ n____ t____________ N-n- n-n-u b-s s-ā- n-ṇ-i t-s-k-v-s-ā-u --------------------------------------- Nēnu ninnu bas sṭāp nuṇḍi tīsukuvastānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -