Parlør

da Læse og skrive   »   ti ምንባብን ፣ምጽሓፍን

6 [seks]

Læse og skrive

Læse og skrive

6 [ሽዱሽተ]

6 [shidushite]

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

minibabini ፣mits’iḥafini

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tigrinyansk Afspil Yderligere
Jeg læser. ኣነ-የን-ብ። ኣ_ የ____ ኣ- የ-ብ-። -------- ኣነ የንብብ። 0
an- yen-b---። a__ y________ a-e y-n-b-b-። ------------- ane yenibibi።
Jeg læser et bogstav. ኣነ ሓ- --- የ---። ኣ_ ሓ_ ፊ__ የ____ ኣ- ሓ- ፊ-ል የ-ብ-። --------------- ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። 0
ane h---e-f-de----e-i-i--። a__ ḥ___ f_____ y________ a-e h-a-e f-d-l- y-n-b-b-። -------------------------- ane ḥade fīdeli yenibibi።
Jeg læser et ord. ኣ- ሓ--ቃ--የ---። ኣ_ ሓ_ ቃ_ የ____ ኣ- ሓ- ቃ- የ-ብ-። -------------- ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። 0
a-e-ḥ--e ---l--yeni--bi። a__ ḥ___ k____ y________ a-e h-a-e k-a-i y-n-b-b-። ------------------------- ane ḥade k’ali yenibibi።
Jeg læser en sætning. ኣ- -- -ሉእ---- የ--ብ። ኣ_ ሓ_ ም______ የ____ ኣ- ሓ- ም-እ-ሓ-ብ የ-ብ-። ------------------- ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። 0
an---̣ade-m---’---̣-s-b----ni-ib-። a__ ḥ___ m____________ y________ a-e h-a-e m-l-’---̣-s-b- y-n-b-b-። ---------------------------------- ane ḥade milu’i-ḥasabi yenibibi።
Jeg læser et brev. ኣ---ደ---ዳበ --ብ-። ኣ_ ሓ_ ደ___ የ____ ኣ- ሓ- ደ-ዳ- የ-ብ-። ---------------- ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። 0
a-e-ḥad--d--i-a--------i-i። a__ ḥ___ d_______ y________ a-e h-a-e d-b-d-b- y-n-b-b-። ---------------------------- ane ḥade debidabe yenibibi።
Jeg læser en bog. ኣ---- --ሓ- የን-ብ። ኣ_ ሓ_ መ___ የ____ ኣ- ሓ- መ-ሓ- የ-ብ-። ---------------- ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። 0
an---̣ade--e--’i-̣a-i---nib--i። a__ ḥ___ m_________ y________ a-e h-a-e m-t-’-h-a-i y-n-b-b-። ------------------------------- ane ḥade mets’iḥafi yenibibi።
Jeg læser. ኣ- የ-ብ-። ኣ_ የ____ ኣ- የ-ብ-። -------- ኣነ የንብብ። 0
a---ye-i----። a__ y________ a-e y-n-b-b-። ------------- ane yenibibi።
Du læser. ንስኻ ተ-ብብ። ን__ ተ____ ን-ኻ ተ-ብ-። --------- ንስኻ ተንብብ። 0
n-s-h-a--e-i--bi። n_____ t________ n-s-h-a t-n-b-b-። ----------------- nisiẖa tenibibi።
Han læser. ንሱ --ብብ። ን_ የ____ ን- የ-ብ-። -------- ንሱ የንብብ። 0
n-su-y-ni----። n___ y________ n-s- y-n-b-b-። -------------- nisu yenibibi።
Jeg skriver. ኣ- -ጽ--። ኣ_ እ____ ኣ- እ-ሕ-። -------- ኣነ እጽሕፍ። 0
an- it-’-h---i። a__ i_________ a-e i-s-i-̣-f-። --------------- ane its’iḥifi።
Jeg skriver et bogstav. ኣነ-ሓ- ፊደ- --ሕ-። ኣ_ ሓ_ ፊ__ እ____ ኣ- ሓ- ፊ-ል እ-ሕ-። --------------- ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። 0
ane -̣--- --deli-its’i---f-። a__ ḥ___ f_____ i_________ a-e h-a-e f-d-l- i-s-i-̣-f-። ---------------------------- ane ḥade fīdeli its’iḥifi።
Jeg skriver et ord. ኣ---ደ -- --ሕ-። ኣ_ ሓ_ ቃ_ እ____ ኣ- ሓ- ቃ- እ-ሕ-። -------------- ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። 0
a-- -̣-de----li --s’-ḥifi። a__ ḥ___ k____ i_________ a-e h-a-e k-a-i i-s-i-̣-f-። --------------------------- ane ḥade k’ali its’iḥifi።
Jeg skriver en sætning. ኣነ -ደ ም-እ--ሳ------። ኣ_ ሓ_ ም______ እ____ ኣ- ሓ- ም-እ-ሓ-ብ እ-ሕ-። ------------------- ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። 0
a-e h-ade---lu’i-h---ab--its’ih-i--። a__ ḥ___ m____________ i_________ a-e h-a-e m-l-’---̣-s-b- i-s-i-̣-f-። ------------------------------------ ane ḥade milu’i-ḥasabi its’iḥifi።
Jeg skriver et brev. ኣ---ደ ደብ-በ---ሕፍ። ኣ_ ሓ_ ደ___ እ____ ኣ- ሓ- ደ-ዳ- እ-ሕ-። ---------------- ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። 0
an------e d---d--e-i-s’ih-i-i። a__ ḥ___ d_______ i_________ a-e h-a-e d-b-d-b- i-s-i-̣-f-። ------------------------------ ane ḥade debidabe its’iḥifi።
Jeg skriver en bog. ኣነ--- መ--ፍ እጽ-ፍ። ኣ_ ሓ_ መ___ እ____ ኣ- ሓ- መ-ሓ- እ-ሕ-። ---------------- ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። 0
a-e---ad- --t-’i--a-i-it--i-̣if-። a__ ḥ___ m_________ i_________ a-e h-a-e m-t-’-h-a-i i-s-i-̣-f-። --------------------------------- ane ḥade mets’iḥafi its’iḥifi።
Jeg skriver. ኣነ--ጽ--። ኣ_ እ____ ኣ- እ-ሕ-። -------- ኣነ እጽሕፍ። 0
a-e -t-’i-----። a__ i_________ a-e i-s-i-̣-f-። --------------- ane its’iḥifi።
Du skriver. ንስ- ----። ን__ ት____ ን-ኻ ት-ሕ-። --------- ንስኻ ትጽሕፍ። 0
n--ih---t--s-ih-i--። n_____ t__________ n-s-h-a t-t-’-h-i-i- -------------------- nisiẖa tits’iḥifi።
Han skriver. ንሱ ይ-ሕ-። ን_ ይ____ ን- ይ-ሕ-። -------- ንሱ ይጽሕፍ። 0
n--u y---’i-̣-f-። n___ y__________ n-s- y-t-’-h-i-i- ----------------- nisu yits’iḥifi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -