መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3   »   ca Conversa 3

22 [ዕስራንክልተን]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

22 [vint-i-dos]

Conversa 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካታሎንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ትትክኹ ዲኹም? Fuma v----? F___ v_____ F-m- v-s-è- ----------- Fuma vostè? 0
ቀደም እወ። A-a-s--sí. A_____ s__ A-a-s- s-. ---------- Abans, sí. 0
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። P-rò -ra-ja n--f-m-. P___ a__ j_ n_ f____ P-r- a-a j- n- f-m-. -------------------- Però ara ja no fumo. 0
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? Li-i--orta s- -um-? L_ i______ s_ f____ L- i-p-r-a s- f-m-? ------------------- Li importa si fumo? 0
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። N-,-no--e-s. N__ n_ g____ N-, n- g-n-. ------------ No, no gens. 0
እዚ ኣይርብሸንን እዩ። No-e---ol-s---p-s. N_ e_ m______ p___ N- e- m-l-s-a p-s- ------------------ No em molesta pas. 0
ገለ ትሰትዩ ? Que --l-r-s d- --ure? Q__ v__ r__ d_ b_____ Q-e v-l r-s d- b-u-e- --------------------- Que vol res de beure? 0
ሓደ ኮኛክ? U--c-n-ac? U_ c______ U- c-n-a-? ---------- Un conyac? 0
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። N-- --s -vi-t-u-a cerves-. N__ m__ a____ u__ c_______ N-, m-s a-i-t u-a c-r-e-a- -------------------------- No, més aviat una cervesa. 0
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? Q-e-v---ja--ol- v----? Q__ v_____ m___ v_____ Q-e v-a-j- m-l- v-s-è- ---------------------- Que viatja molt vostè? 0
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። S-,---r- s-- s--r-t-- v---ges ---ne-----. S__ p___ s__ s_______ v______ d_ n_______ S-, p-r- s-n s-b-e-o- v-a-g-s d- n-g-c-s- ----------------------------------------- Sí, però són sobretot viatges de negocis. 0
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። Per- a-- ----vacanc--. P___ a__ f__ v________ P-r- a-a f-m v-c-n-e-. ---------------------- Però ara fem vacances. 0
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! Q--n- c-l--! Q____ c_____ Q-i-a c-l-r- ------------ Quina calor! 0
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። S-,---ui f- m-l-a--al--. S__ a___ f_ m____ c_____ S-, a-u- f- m-l-a c-l-r- ------------------------ Sí, avui fa molta calor. 0
ናብ ባልኮን ንኺድ። An-m-al balc-. A___ a_ b_____ A-e- a- b-l-ó- -------------- Anem al balcó. 0
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። Demà h--h-ur- una f--ta. D___ h_ h____ u__ f_____ D-m- h- h-u-à u-a f-s-a- ------------------------ Demà hi haurà una festa. 0
ትመጹ ዲኹም? Q-- v-----n-- ta--é? Q__ v__ v____ t_____ Q-e v-l v-n-r t-m-é- -------------------- Que vol venir també? 0
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። S-, ta-bé -i s-----nvid---. S__ t____ h_ s__ c_________ S-, t-m-é h- s-m c-n-i-a-s- --------------------------- Sí, també hi som convidats. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -