መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምጽራይ ገዛ   »   ca Fer neteja

18 [ዓሰርተሸሞንተ]

ምጽራይ ገዛ

ምጽራይ ገዛ

18 [divuit]

Fer neteja

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካታሎንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ቀዳም እዩ። A-u- -s--is-a-t-. A___ é_ d________ A-u- é- d-s-a-t-. ----------------- Avui és dissabte. 0
ሎሚ ግዜ ኣሎና። A-ui-teni------s. A___ t____ t_____ A-u- t-n-m t-m-s- ----------------- Avui tenim temps. 0
ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና። A-ui-net--e- ---pa----en-. A___ n______ l____________ A-u- n-t-g-m l-a-a-t-m-n-. -------------------------- Avui netegem l’apartament. 0
ኣነ ነቲ (ክፍሊ-)መሕጸቢ ከጽሪ እየ። Jo-ne--j- l----mbra de-b---. J_ n_____ l_ c_____ d_ b____ J- n-t-j- l- c-m-r- d- b-n-. ---------------------------- Jo netejo la cambra de bany. 0
ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ። E----u --rit-re-ta--- cotxe. E_ m__ m____ r____ e_ c_____ E- m-u m-r-t r-n-a e- c-t-e- ---------------------------- El meu marit renta el cotxe. 0
እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም። El--n-n--neteg-n le- -ic-cle-e-. E__ n___ n______ l__ b__________ E-s n-n- n-t-g-n l-s b-c-c-e-e-. -------------------------------- Els nens netegen les bicicletes. 0
ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ። L’-vi- r-g- -es-f-o--. L_____ r___ l__ f_____ L-à-i- r-g- l-s f-o-s- ---------------------- L’àvia rega les flors. 0
እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ) እዮም። E-s n-----rd---- l-h-bita------ls -en-. E__ n___ o______ l__________ d___ n____ E-s n-n- o-d-n-n l-h-b-t-c-ó d-l- n-n-. --------------------------------------- Els nens ordenen l’habitació dels nens. 0
ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ)እዩ። E--m-u-m--i-------a-----e-----r----r-. E_ m__ m____ o_____ e_ s__ e__________ E- m-u m-r-t o-d-n- e- s-u e-c-i-t-r-. -------------------------------------- El meu marit ordena el seu escriptori. 0
ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ። (-o)-po---la -ob--a--a------d--a. (___ p___ l_ r___ a l_ r_________ (-o- p-s- l- r-b- a l- r-n-a-o-a- --------------------------------- (Jo) poso la roba a la rentadora. 0
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ። (-o- e-tenc-la-ro--. (___ e_____ l_ r____ (-o- e-t-n- l- r-b-. -------------------- (Jo) estenc la roba. 0
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ። (-o--pl--x- l--roba. (___ p_____ l_ r____ (-o- p-a-x- l- r-b-. -------------------- (Jo) planxo la roba. 0
እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም። Le- -i-----e- ----- ------. L__ f________ e____ b______ L-s f-n-s-r-s e-t-n b-u-e-. --------------------------- Les finestres estan brutes. 0
እቲ መሬት ርሳሕ እዩ። El --rra ---à --u-. E_ t____ e___ b____ E- t-r-a e-t- b-u-. ------------------- El terra està brut. 0
እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ። L--v-ix--la -s b--ta. L_ v_______ é_ b_____ L- v-i-e-l- é- b-u-a- --------------------- La vaixella és bruta. 0
ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ? Qu- -e-eja-l-s -in-stre-? Q__ n_____ l__ f_________ Q-i n-t-j- l-s f-n-s-r-s- ------------------------- Qui neteja les finestres? 0
መን እዩ ዶሮና ዘልግስ? Qui --ssa l’a-pir-d---? Q__ p____ l____________ Q-i p-s-a l-a-p-r-d-r-? ----------------------- Qui passa l’aspiradora? 0
መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ? Qui ----a l- -ai--lla? Q__ r____ l_ v________ Q-i r-n-a l- v-i-e-l-? ---------------------- Qui renta la vaixella? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -