መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ፍሩታታትን ኣስቬዛን   »   te పండ్లు మరియు ఆహారం

15 [ዓሰርተሓሙሽተ]

ፍሩታታትን ኣስቬዛን

ፍሩታታትን ኣስቬዛን

15 [పదిహేను]

15 [Padihēnu]

పండ్లు మరియు ఆహారం

Paṇḍlu mariyu āhāraṁ

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ተለጉ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ፍራውለ ኣሎኒ። న--వద్ద ఒక -్ట-ర-బ--్---ఉం-ి నా వ__ ఒ_ స్_____ ఉం_ న- వ-్- ఒ- స-ట-ర-బ-ర-ర- ఉ-ద- ---------------------------- నా వద్ద ఒక స్ట్రాబెర్రీ ఉంది 0
N- v-dda-----s----e----u-di N_ v____ o__ s________ u___ N- v-d-a o-a s-r-b-r-ī u-d- --------------------------- Nā vadda oka sṭrāberrī undi
ኣነ ሓንቲ ኪቪን ሓደ መሎንን ኣሎኒ። న----్---- -ి-ీ -రి---కర-బూజ-ప-డు ఉ-్-ా-ి నా వ__ ఒ_ కి_ మ__ క_____ ఉ___ న- వ-్- ఒ- క-వ- మ-ి-ు క-ు-ూ-ు-ం-ు ఉ-్-ా-ి ----------------------------------------- నా వద్ద ఒక కివీ మరియు కరుబూజుపండు ఉన్నాయి 0
N----dda-o-a -i-ī--ariyu -a-ub-ju-a-ḍu-u----i N_ v____ o__ k___ m_____ k____________ u_____ N- v-d-a o-a k-v- m-r-y- k-r-b-j-p-ṇ-u u-n-y- --------------------------------------------- Nā vadda oka kivī mariyu karubūjupaṇḍu unnāyi
ኣነ ሓደ ኣራንጅን ሓንቲ ግረፕ-ፍሩትን ኣሎኒ። నా వద్ద-ఒ----ర-ంజ- మరి-- ఒ----పర పనస ఉన్-ాయి నా వ__ ఒ_ నా__ మ__ ఒ_ పం__ ప__ ఉ___ న- వ-్- ఒ- న-ర-ం-ా మ-ి-ు ఒ- ప-ప- ప-స ఉ-్-ా-ి -------------------------------------------- నా వద్ద ఒక నారింజా మరియు ఒక పంపర పనస ఉన్నాయి 0
N---a-da---a----i-̄-- m-r-----k--pa-pa-----n--a-u--ā-i N_ v____ o__ n______ m_____ o__ p______ p_____ u_____ N- v-d-a o-a n-r-n-j- m-r-y- o-a p-m-a-a p-n-s- u-n-y- ------------------------------------------------------ Nā vadda oka nārin̄jā mariyu oka pampara panasa unnāyi
ኣነ ሓደ ቱፋሕን ሓደ ማንጎን ኣለኒ። న- -ద-ద----య-ప-------యు--క---మిడ--ండ--ఉ-్-ాయి నా వ__ ఒ_ యా__ మ__ ఒ_ మా____ ఉ___ న- వ-్- ఒ- య-ప-ల- మ-ి-ు ఒ- మ-మ-డ-ప-డ- ఉ-్-ా-ి --------------------------------------------- నా వద్ద ఒక యాపిల్ మరియు ఒక మామిడిపండు ఉన్నాయి 0
N---adda---- yāp-- ma-i-u--k-------ip-ṇ---u-n--i N_ v____ o__ y____ m_____ o__ m__________ u_____ N- v-d-a o-a y-p-l m-r-y- o-a m-m-ḍ-p-ṇ-u u-n-y- ------------------------------------------------ Nā vadda oka yāpil mariyu oka māmiḍipaṇḍu unnāyi
ኣነ ሓደ ባናናን ሓደ ኣናናስን ኣሎኒ። న----్--ఒ- -ర---ం-- -ర-యు ఒక--నా---డు-ఉ--నాయి నా వ__ ఒ_ అ____ మ__ ఒ_ అ____ ఉ___ న- వ-్- ఒ- అ-ట-ప-డ- మ-ి-ు ఒ- అ-ా-ప-డ- ఉ-్-ా-ి --------------------------------------------- నా వద్ద ఒక అరటిపండు మరియు ఒక అనాసపండు ఉన్నాయి 0
Nā--a--a o-- araṭipaṇḍ- m---yu-----a-ās----ḍ--unn-yi N_ v____ o__ a_________ m_____ o__ a_________ u_____ N- v-d-a o-a a-a-i-a-ḍ- m-r-y- o-a a-ā-a-a-ḍ- u-n-y- ---------------------------------------------------- Nā vadda oka araṭipaṇḍu mariyu oka anāsapaṇḍu unnāyi
ኣነ ሓደ ሳላጣ-ፍሩታ እገብር። నేను ఒక-ఫ్ర-ట్-సల-డ--త---- -ేస------ా-ు నే_ ఒ_ ఫ్__ స__ త__ చే_____ న-న- ఒ- ఫ-ర-ట- స-ా-్ త-ా-ు చ-స-త-న-న-న- --------------------------------------- నేను ఒక ఫ్రూట్ సలాడ్ తయారు చేస్తున్నాను 0
N----o-a p-r-ṭ----āḍ-t-yāru-c-st---ā-u N___ o__ p____ s____ t_____ c_________ N-n- o-a p-r-ṭ s-l-ḍ t-y-r- c-s-u-n-n- -------------------------------------- Nēnu oka phrūṭ salāḍ tayāru cēstunnānu
ኣነ ሓደ ቶስት እየ ዝበልዕ። న-న- ట-స--్-న- -ి---న్న-ను నే_ టో__ ని తిం____ న-న- ట-స-ట- న- త-ం-ు-్-ా-ు -------------------------- నేను టోస్ట్ ని తింటున్నాను 0
Nē-u--ō-ṭ--i tiṇ-unnānu N___ ṭ___ n_ t_________ N-n- ṭ-s- n- t-ṇ-u-n-n- ----------------------- Nēnu ṭōsṭ ni tiṇṭunnānu
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስሚ እበልዕ። న-ను --స-ట్-న- -ెన్నతో తిం--న్న-ను నే_ టో__ ని వె___ తిం____ న-న- ట-స-ట- న- వ-న-న-ో త-ం-ు-్-ా-ు ---------------------------------- నేను టోస్ట్ ని వెన్నతో తింటున్నాను 0
Nēnu ---ṭ--i--en-a-- --ṇṭu----u N___ ṭ___ n_ v______ t_________ N-n- ṭ-s- n- v-n-a-ō t-ṇ-u-n-n- ------------------------------- Nēnu ṭōsṭ ni vennatō tiṇṭunnānu
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስምን ማርማላድን እበልዕ። న-----ోస--్ -ి----్న-మ-ి-- జా-్ -- -ి-టు-్న-ను నే_ టో__ ని వె__ మ__ జా_ తో తిం____ న-న- ట-స-ట- న- వ-న-న మ-ి-ు జ-మ- త- త-ం-ు-్-ా-ు ---------------------------------------------- నేను టోస్ట్ ని వెన్న మరియు జామ్ తో తింటున్నాను 0
N-nu ṭ--ṭ--- -en---ma-iyu -ā-----t-ṇ-unnānu N___ ṭ___ n_ v____ m_____ j__ t_ t_________ N-n- ṭ-s- n- v-n-a m-r-y- j-m t- t-ṇ-u-n-n- ------------------------------------------- Nēnu ṭōsṭ ni venna mariyu jām tō tiṇṭunnānu
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ (ፓኒኖ) እበልዕ። న--- ఒక ----్ ---్--ి త--ట-న్---ు నే_ ఒ_ సాం_ వి_ ని తిం____ న-న- ఒ- స-ం-్ వ-చ- న- త-ం-ు-్-ా-ు --------------------------------- నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని తింటున్నాను 0
Nē-- o-a-s--ḍ-v-c n- --ṇṭ---ā-u N___ o__ s___ v__ n_ t_________ N-n- o-a s-ṇ- v-c n- t-ṇ-u-n-n- ------------------------------- Nēnu oka sāṇḍ vic ni tiṇṭunnānu
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪን እበልዕ። నే----- --ండ్ --చ- న- మ----రీన--తో-తింట--్--ను నే_ ఒ_ సాం_ వి_ ని మా____ తో తిం____ న-న- ఒ- స-ం-్ వ-చ- న- మ-ర-జ-ీ-్ త- త-ం-ు-్-ా-ు ---------------------------------------------- నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ తో తింటున్నాను 0
N--- ok- ---ḍ-v-c ni--ār--rī- tō--i-ṭunn--u N___ o__ s___ v__ n_ m_______ t_ t_________ N-n- o-a s-ṇ- v-c n- m-r-a-ī- t- t-ṇ-u-n-n- ------------------------------------------- Nēnu oka sāṇḍ vic ni mārjarīn tō tiṇṭunnānu
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪንን ጸብሒ-ኣቡንን እበሎዕ። నేను ఒ--------వ-చ్--- మా-్జరీ-- --ి-- --మ-టా-తో తిం---్నా-ు నే_ ఒ_ సాం_ వి_ ని మా____ మ__ టొ____ తిం____ న-న- ఒ- స-ం-్ వ-చ- న- మ-ర-జ-ీ-్ మ-ి-ు ట-మ-ట-ల-ో త-ం-ు-్-ా-ు ----------------------------------------------------------- నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ మరియు టొమాటాలతో తింటున్నాను 0
Nē-u-ok---āṇḍ v-c n- m---a-īn --ri---ṭomāṭā---ō ---ṭ-----u N___ o__ s___ v__ n_ m_______ m_____ ṭ_________ t_________ N-n- o-a s-ṇ- v-c n- m-r-a-ī- m-r-y- ṭ-m-ṭ-l-t- t-ṇ-u-n-n- ---------------------------------------------------------- Nēnu oka sāṇḍ vic ni mārjarīn mariyu ṭomāṭālatō tiṇṭunnānu
ንሕና ባንን ሩዝን የድልየና። మ----బ---డ----ి-- అన్---కా--లి మా_ బ్__ మ__ అ__ కా__ మ-క- బ-ర-డ- మ-ి-ు అ-్-ం క-వ-ల- ------------------------------ మాకు బ్రెడ్ మరియు అన్నం కావాలి 0
M-k-----ḍ-ma--y- a--a- k--āli M___ b___ m_____ a____ k_____ M-k- b-e- m-r-y- a-n-ṁ k-v-l- ----------------------------- Māku breḍ mariyu annaṁ kāvāli
ንሕና ዓሳን ስጋን የድልየና። మ--ు-చ-ప-ు -ర-యు స్-ే-----వాలి మా_ చే__ మ__ స్__ కా__ మ-క- చ-ప-ు మ-ి-ు స-ట-క- క-వ-ల- ------------------------------ మాకు చేపలు మరియు స్టేక్ కావాలి 0
M--u ------ m--iy- ---k k--ā-i M___ c_____ m_____ s___ k_____ M-k- c-p-l- m-r-y- s-ē- k-v-l- ------------------------------ Māku cēpalu mariyu sṭēk kāvāli
ንሕና ፒሳን ስፓገትን የድልየና። మ-కు --జ--ా-మ--యు స----ెట్---క--ాలి మా_ పి__ మ__ స్____ కా__ మ-క- ప-జ-జ- మ-ి-ు స-ప-ఘ-ట-ట- క-వ-ల- ----------------------------------- మాకు పిజ్జా మరియు స్పాఘెట్టీ కావాలి 0
M--- pi-jā m-riy- -p-g----ī -ā-ā-i M___ p____ m_____ s________ k_____ M-k- p-j-ā m-r-y- s-ā-h-ṭ-ī k-v-l- ---------------------------------- Māku pijjā mariyu spāgheṭṭī kāvāli
እንታይ ኣሎ ጌና ዘድልየና? మనక- -ం---ి-క-వ--ి? మ__ ఇం__ కా___ మ-క- ఇ-క-మ- క-వ-ల-? ------------------- మనకి ఇంకేమి కావాలి? 0
M---k- -ṅ--m- -āvā-i? M_____ i_____ k______ M-n-k- i-k-m- k-v-l-? --------------------- Manaki iṅkēmi kāvāli?
ንሕና ካሮትን ጸብሒ-ኣቡንን ንመረቕ የድልየና። సూప- క-రక- మన-- క-యా--ట---ర--- ---ా-ోల- ---ా-ి సూ_ కొ__ మ__ క్___ మ__ టొ___ కా__ స-ప- క-ర-ు మ-క- క-య-ర-ట- మ-ి-ు ట-మ-ట-ల- క-వ-ల- ---------------------------------------------- సూప్ కొరకు మనకి క్యారెట్ మరియు టొమాటోలు కావాలి 0
S---ko-ak- m-na-i--y-r---m-riy- ṭo-āṭ--u--ā-ā-i S__ k_____ m_____ k_____ m_____ ṭ_______ k_____ S-p k-r-k- m-n-k- k-ā-e- m-r-y- ṭ-m-ṭ-l- k-v-l- ----------------------------------------------- Sūp koraku manaki kyāreṭ mariyu ṭomāṭōlu kāvāli
ሱፐርማርክት ኣበይ ድዩ ዘሎ? సూప-్ మార్కె---ఎక-క- ఉం-ి? సూ__ మా___ ఎ___ ఉం__ స-ప-్ మ-ర-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద-? -------------------------- సూపర్ మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది? 0
S-p----ā---- -k---a-un-i? S____ m_____ e_____ u____ S-p-r m-r-e- e-k-ḍ- u-d-? ------------------------- Sūpar mārkeṭ ekkaḍa undi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -