| ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። |
ఒ--య--ి-్ --స్---్-ండి
ఒ_ యా__ జూ_ ఇ___
ఒ- య-ప-ల- జ-స- ఇ-్-ం-ి
----------------------
ఒక యాపిల్ జూస్ ఇవ్వండి
0
Oka-y-p-l--ū- -v--ṇ-i
O__ y____ j__ i______
O-a y-p-l j-s i-v-ṇ-i
---------------------
Oka yāpil jūs ivvaṇḍi
|
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም።
ఒక యాపిల్ జూస్ ఇవ్వండి
Oka yāpil jūs ivvaṇḍi
|
| ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። |
ఒక ల--ొనే------వండి
ఒ_ లె___ ఇ___
ఒ- ల-మ-న-డ- ఇ-్-ం-ి
-------------------
ఒక లెమొనేడ్ ఇవ్వండి
0
Oka -----ēḍ ---a-ḍi
O__ l______ i______
O-a l-m-n-ḍ i-v-ṇ-i
-------------------
Oka lemonēḍ ivvaṇḍi
|
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም።
ఒక లెమొనేడ్ ఇవ్వండి
Oka lemonēḍ ivvaṇḍi
|
| ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። |
ఒ--ట--ా-ో-జ-స్--వ-వ--ి
ఒ_ టొ__ జూ_ ఇ___
ఒ- ట-మ-ట- జ-స- ఇ-్-ం-ి
----------------------
ఒక టొమాటో జూస్ ఇవ్వండి
0
O-a--om--ō -ūs--v-aṇ-i
O__ ṭ_____ j__ i______
O-a ṭ-m-ṭ- j-s i-v-ṇ-i
----------------------
Oka ṭomāṭō jūs ivvaṇḍi
|
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም።
ఒక టొమాటో జూస్ ఇవ్వండి
Oka ṭomāṭō jūs ivvaṇḍi
|
| ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። |
న--ు-ఒక-గ--ాస్ రెడ----న---ా-ాలి
నా_ ఒ_ గ్__ రె_ వై_ కా__
న-క- ఒ- గ-ల-స- ర-డ- వ-న- క-వ-ల-
-------------------------------
నాకు ఒక గ్లాస్ రెడ్ వైన్ కావాలి
0
N--u oka-gl-- reḍ--a-n kā-ā-i
N___ o__ g___ r__ v___ k_____
N-k- o-a g-ā- r-ḍ v-i- k-v-l-
-----------------------------
Nāku oka glās reḍ vain kāvāli
|
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ።
నాకు ఒక గ్లాస్ రెడ్ వైన్ కావాలి
Nāku oka glās reḍ vain kāvāli
|
| ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። |
న-క---క-గ్లాస్ వైట---ై-్ ---ా-ి
నా_ ఒ_ గ్__ వై_ వై_ కా__
న-క- ఒ- గ-ల-స- వ-ట- వ-న- క-వ-ల-
-------------------------------
నాకు ఒక గ్లాస్ వైట్ వైన్ కావాలి
0
Nā-u -ka--l-s-vaiṭ--a-n-k----i
N___ o__ g___ v___ v___ k_____
N-k- o-a g-ā- v-i- v-i- k-v-l-
------------------------------
Nāku oka glās vaiṭ vain kāvāli
|
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ።
నాకు ఒక గ్లాస్ వైట్ వైన్ కావాలి
Nāku oka glās vaiṭ vain kāvāli
|
| ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። |
న-క---- శ-ంప--ి-్-బా---- -ా-ాలి
నా_ ఒ_ శాం___ బా__ కా__
న-క- ఒ- శ-ం-ే-ి-్ బ-ట-ల- క-వ-ల-
-------------------------------
నాకు ఒక శాంపేయిన్ బాటిల్ కావాలి
0
Nāku --a-śāmpēyin-b-ṭ-l--ā-ā-i
N___ o__ ś_______ b____ k_____
N-k- o-a ś-m-ē-i- b-ṭ-l k-v-l-
------------------------------
Nāku oka śāmpēyin bāṭil kāvāli
|
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ።
నాకు ఒక శాంపేయిన్ బాటిల్ కావాలి
Nāku oka śāmpēyin bāṭil kāvāli
|
| ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? |
మ--ు చ----టే ఇష-ట-ే--?
మీ_ చే___ ఇ_____
మ-క- చ-ప-ం-ే ఇ-్-మ-న-?
----------------------
మీకు చేపలంటే ఇష్టమేనా?
0
Mī-u --pa--ṇ-- iṣ-a---ā?
M___ c________ i________
M-k- c-p-l-ṇ-ē i-ṭ-m-n-?
------------------------
Mīku cēpalaṇṭē iṣṭamēnā?
|
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ?
మీకు చేపలంటే ఇష్టమేనా?
Mīku cēpalaṇṭē iṣṭamēnā?
|
| ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? |
మ-కు-బ--- --టే-ఇష్ట---ా?
మీ_ బీ_ అం_ ఇ_____
మ-క- బ-ఫ- అ-ట- ఇ-్-మ-న-?
------------------------
మీకు బీఫ్ అంటే ఇష్టమేనా?
0
M--- bīp--a--ē-iṣṭam-nā?
M___ b___ a___ i________
M-k- b-p- a-ṭ- i-ṭ-m-n-?
------------------------
Mīku bīph aṇṭē iṣṭamēnā?
|
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ?
మీకు బీఫ్ అంటే ఇష్టమేనా?
Mīku bīph aṇṭē iṣṭamēnā?
|
| ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? |
మ--ు---ర్-్ అ--ే---్టమే-ా?
మీ_ పో__ అం_ ఇ_____
మ-క- ప-ర-క- అ-ట- ఇ-్-మ-న-?
--------------------------
మీకు పోర్క్ అంటే ఇష్టమేనా?
0
Mī---p--k a--ē-i-ṭ-mē--?
M___ p___ a___ i________
M-k- p-r- a-ṭ- i-ṭ-m-n-?
------------------------
Mīku pōrk aṇṭē iṣṭamēnā?
|
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ?
మీకు పోర్క్ అంటే ఇష్టమేనా?
Mīku pōrk aṇṭē iṣṭamēnā?
|
| ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። |
న-కు-మీ-్ ----ం-ా ఎమై-----ట- -ది-క-వ--ి
నా_ మీ_ లే__ ఎ__ ఉం_ అ_ కా__
న-క- మ-ట- ల-క-ం-ా ఎ-ై-ా ఉ-ట- అ-ి క-వ-ల-
---------------------------------------
నాకు మీట్ లేకుండా ఎమైనా ఉంటే అది కావాలి
0
Nā-u ---------ḍā-e-ai-- u-ṭ--a-- k--ā-i
N___ m__ l______ e_____ u___ a__ k_____
N-k- m-ṭ l-k-ṇ-ā e-a-n- u-ṭ- a-i k-v-l-
---------------------------------------
Nāku mīṭ lēkuṇḍā emainā uṇṭē adi kāvāli
|
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ።
నాకు మీట్ లేకుండా ఎమైనా ఉంటే అది కావాలి
Nāku mīṭ lēkuṇḍā emainā uṇṭē adi kāvāli
|
| ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። |
న-క---ొం- మ-క--ె-్---జి--ు-్ -ావాలి
నా_ కొం_ మి___ వె____ కా__
న-క- క-ం- మ-క-స-డ- వ-జ-ట-ు-్ క-వ-ల-
-----------------------------------
నాకు కొంత మిక్సెడ్ వెజిటబుల్ కావాలి
0
N-ku-ko-t--mikse- -e--ṭ-b-l-kā-ā-i
N___ k____ m_____ v________ k_____
N-k- k-n-a m-k-e- v-j-ṭ-b-l k-v-l-
----------------------------------
Nāku konta mikseḍ vejiṭabul kāvāli
|
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ።
నాకు కొంత మిక్సెడ్ వెజిటబుల్ కావాలి
Nāku konta mikseḍ vejiṭabul kāvāli
|
| ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። |
న--ు-ఎ-్-ు- స--ం---్టనిది -దైనా --ట- అ-ి --వాలి
నా_ ఎ___ స__ ప____ ఏ__ ఉం_ అ_ కా__
న-క- ఎ-్-ు- స-య- ప-్-న-ద- ఏ-ై-ా ఉ-ట- అ-ి క-వ-ల-
-----------------------------------------------
నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టనిది ఏదైనా ఉంటే అది కావాలి
0
N--- e--u---s-maya-----ṭa-id--ēda--- u------i k--āli
N___ e_____ s______ p________ ē_____ u___ a__ k_____
N-k- e-k-v- s-m-y-ṁ p-ṭ-a-i-i ē-a-n- u-ṭ- a-i k-v-l-
----------------------------------------------------
Nāku ekkuva samayaṁ paṭṭanidi ēdainā uṇṭē adi kāvāli
|
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ።
నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టనిది ఏదైనా ఉంటే అది కావాలి
Nāku ekkuva samayaṁ paṭṭanidi ēdainā uṇṭē adi kāvāli
|
| ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? |
మీ-- -ా--ని---్నం--ో తి-డం-ఇ-్ట----?
మీ_ దా__ అ__ తో తి__ ఇ_____
మ-క- ద-న-న- అ-్-ం త- త-న-ం ఇ-్-మ-న-?
------------------------------------
మీకు దాన్ని అన్నం తో తినడం ఇష్టమేనా?
0
M-ku d-n-- a---- -- -i-aḍaṁ -ṣṭ--ēnā?
M___ d____ a____ t_ t______ i________
M-k- d-n-i a-n-ṁ t- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-n-?
-------------------------------------
Mīku dānni annaṁ tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ?
మీకు దాన్ని అన్నం తో తినడం ఇష్టమేనా?
Mīku dānni annaṁ tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
| ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? |
మీకు ద---------్-ా-తో-తి--- ఇ-్-మే--?
మీ_ దా__ పా__ తో తి__ ఇ_____
మ-క- ద-న-న- ప-స-ట- త- త-న-ం ఇ-్-మ-న-?
-------------------------------------
మీకు దాన్ని పాస్టా తో తినడం ఇష్టమేనా?
0
M-k- -ā----p--ṭ---- -i-a-aṁ -ṣ----nā?
M___ d____ p____ t_ t______ i________
M-k- d-n-i p-s-ā t- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-n-?
-------------------------------------
Mīku dānni pāsṭā tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ?
మీకు దాన్ని పాస్టా తో తినడం ఇష్టమేనా?
Mīku dānni pāsṭā tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
| ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? |
మీ-- -ా-్న---ం---ా---ప-తో -ల--ి-తిన-ం ఇ--ట--నా?
మీ_ దా__ బం______ క__ తి__ ఇ_____
మ-క- ద-న-న- బ-గ-ళ-ద-ం-ల-ో క-ి-ి త-న-ం ఇ-్-మ-న-?
-----------------------------------------------
మీకు దాన్ని బంగాళాదుంపలతో కలిపి తినడం ఇష్టమేనా?
0
Mī-u d-nni-baṅ--ḷ-dum-a--t- k---pi --n--a--iṣṭ-mē-ā?
M___ d____ b_______________ k_____ t______ i________
M-k- d-n-i b-ṅ-ā-ā-u-p-l-t- k-l-p- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-n-?
----------------------------------------------------
Mīku dānni baṅgāḷādumpalatō kalipi tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ?
మీకు దాన్ని బంగాళాదుంపలతో కలిపి తినడం ఇష్టమేనా?
Mīku dānni baṅgāḷādumpalatō kalipi tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
| እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። |
అద- --త -ుచి-----దు
అ_ అం_ రు__ లే_
అ-ి అ-త ర-చ-గ- ల-ద-
-------------------
అది అంత రుచిగా లేదు
0
Ad----t- -u-i-- l--u
A__ a___ r_____ l___
A-i a-t- r-c-g- l-d-
--------------------
Adi anta rucigā lēdu
|
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ።
అది అంత రుచిగా లేదు
Adi anta rucigā lēdu
|
| እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። |
అ--న- చల్---ి-ోయ---ి
అ__ చ______
అ-్-ం చ-్-ా-ి-ో-ి-ద-
--------------------
అన్నం చల్లారిపోయింది
0
A--aṁ-c---ār--ō-i-di
A____ c_____________
A-n-ṁ c-l-ā-i-ō-i-d-
--------------------
Annaṁ callāripōyindi
|
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ።
అన్నం చల్లారిపోయింది
Annaṁ callāripōyindi
|
| ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። |
నేను-దీన్న----్డర్ -ేయల--ు
నే_ దీ__ ఆ___ చే___
న-న- ద-న-న- ఆ-్-ర- చ-య-ే-ు
--------------------------
నేను దీన్ని ఆర్డర్ చేయలేదు
0
N--u-dīnn---r-a- --y-lēdu
N___ d____ ā____ c_______
N-n- d-n-i ā-ḍ-r c-y-l-d-
-------------------------
Nēnu dīnni ārḍar cēyalēdu
|
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ።
నేను దీన్ని ఆర్డర్ చేయలేదు
Nēnu dīnni ārḍar cēyalēdu
|