| ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። |
ఒ- య--ిల్ జూస్ ఇ-్-ండి
ఒ_ యా__ జూ_ ఇ___
ఒ- య-ప-ల- జ-స- ఇ-్-ం-ి
----------------------
ఒక యాపిల్ జూస్ ఇవ్వండి
0
Ok- yāpil-jūs -vva-ḍi
O__ y____ j__ i______
O-a y-p-l j-s i-v-ṇ-i
---------------------
Oka yāpil jūs ivvaṇḍi
|
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም።
ఒక యాపిల్ జూస్ ఇవ్వండి
Oka yāpil jūs ivvaṇḍi
|
| ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። |
ఒ- -ెమ-న-----వ---డి
ఒ_ లె___ ఇ___
ఒ- ల-మ-న-డ- ఇ-్-ం-ి
-------------------
ఒక లెమొనేడ్ ఇవ్వండి
0
Ok- lemonēḍ --v--ḍi
O__ l______ i______
O-a l-m-n-ḍ i-v-ṇ-i
-------------------
Oka lemonēḍ ivvaṇḍi
|
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም።
ఒక లెమొనేడ్ ఇవ్వండి
Oka lemonēḍ ivvaṇḍi
|
| ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። |
ఒ- ట-మ-టో జూస---వ్వం-ి
ఒ_ టొ__ జూ_ ఇ___
ఒ- ట-మ-ట- జ-స- ఇ-్-ం-ి
----------------------
ఒక టొమాటో జూస్ ఇవ్వండి
0
Oka -omāṭ---ūs -v-aṇ-i
O__ ṭ_____ j__ i______
O-a ṭ-m-ṭ- j-s i-v-ṇ-i
----------------------
Oka ṭomāṭō jūs ivvaṇḍi
|
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም።
ఒక టొమాటో జూస్ ఇవ్వండి
Oka ṭomāṭō jūs ivvaṇḍi
|
| ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። |
న--- -- -్ల-స- ర-డ--వై-----వ--ి
నా_ ఒ_ గ్__ రె_ వై_ కా__
న-క- ఒ- గ-ల-స- ర-డ- వ-న- క-వ-ల-
-------------------------------
నాకు ఒక గ్లాస్ రెడ్ వైన్ కావాలి
0
Nā-u--k- ---- r-- va-n--ā--li
N___ o__ g___ r__ v___ k_____
N-k- o-a g-ā- r-ḍ v-i- k-v-l-
-----------------------------
Nāku oka glās reḍ vain kāvāli
|
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ።
నాకు ఒక గ్లాస్ రెడ్ వైన్ కావాలి
Nāku oka glās reḍ vain kāvāli
|
| ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። |
నా-- ఒక -్---్ వ--్-వై-్ క-వ-లి
నా_ ఒ_ గ్__ వై_ వై_ కా__
న-క- ఒ- గ-ల-స- వ-ట- వ-న- క-వ-ల-
-------------------------------
నాకు ఒక గ్లాస్ వైట్ వైన్ కావాలి
0
N-ku --- -l-- v--ṭ-vai- kāv--i
N___ o__ g___ v___ v___ k_____
N-k- o-a g-ā- v-i- v-i- k-v-l-
------------------------------
Nāku oka glās vaiṭ vain kāvāli
|
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ።
నాకు ఒక గ్లాస్ వైట్ వైన్ కావాలి
Nāku oka glās vaiṭ vain kāvāli
|
| ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። |
నాకు ---శాం--య--్---ట--- క--ాలి
నా_ ఒ_ శాం___ బా__ కా__
న-క- ఒ- శ-ం-ే-ి-్ బ-ట-ల- క-వ-ల-
-------------------------------
నాకు ఒక శాంపేయిన్ బాటిల్ కావాలి
0
N--- -k- ś-m-ē-i- --------v--i
N___ o__ ś_______ b____ k_____
N-k- o-a ś-m-ē-i- b-ṭ-l k-v-l-
------------------------------
Nāku oka śāmpēyin bāṭil kāvāli
|
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ።
నాకు ఒక శాంపేయిన్ బాటిల్ కావాలి
Nāku oka śāmpēyin bāṭil kāvāli
|
| ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? |
మ-క--చేపలంట- ---టమేనా?
మీ_ చే___ ఇ_____
మ-క- చ-ప-ం-ే ఇ-్-మ-న-?
----------------------
మీకు చేపలంటే ఇష్టమేనా?
0
Mī----ēpa-a----iṣṭ-----?
M___ c________ i________
M-k- c-p-l-ṇ-ē i-ṭ-m-n-?
------------------------
Mīku cēpalaṇṭē iṣṭamēnā?
|
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ?
మీకు చేపలంటే ఇష్టమేనా?
Mīku cēpalaṇṭē iṣṭamēnā?
|
| ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? |
మీ-ు----్ ---ే -ష్-----?
మీ_ బీ_ అం_ ఇ_____
మ-క- బ-ఫ- అ-ట- ఇ-్-మ-న-?
------------------------
మీకు బీఫ్ అంటే ఇష్టమేనా?
0
Mīk----ph-a-ṭē -ṣ-a-ē--?
M___ b___ a___ i________
M-k- b-p- a-ṭ- i-ṭ-m-n-?
------------------------
Mīku bīph aṇṭē iṣṭamēnā?
|
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ?
మీకు బీఫ్ అంటే ఇష్టమేనా?
Mīku bīph aṇṭē iṣṭamēnā?
|
| ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? |
మ-కు ----క- ---ే--ష్--ే-ా?
మీ_ పో__ అం_ ఇ_____
మ-క- ప-ర-క- అ-ట- ఇ-్-మ-న-?
--------------------------
మీకు పోర్క్ అంటే ఇష్టమేనా?
0
M--u -----aṇ-ē-i-ṭ-m---?
M___ p___ a___ i________
M-k- p-r- a-ṭ- i-ṭ-m-n-?
------------------------
Mīku pōrk aṇṭē iṣṭamēnā?
|
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ?
మీకు పోర్క్ అంటే ఇష్టమేనా?
Mīku pōrk aṇṭē iṣṭamēnā?
|
| ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። |
న----మ----ల-కు-డా ఎమ-న- --టే-అ---క-వాలి
నా_ మీ_ లే__ ఎ__ ఉం_ అ_ కా__
న-క- మ-ట- ల-క-ం-ా ఎ-ై-ా ఉ-ట- అ-ి క-వ-ల-
---------------------------------------
నాకు మీట్ లేకుండా ఎమైనా ఉంటే అది కావాలి
0
Nāk---ī- lēkuṇḍ---m-----u-ṭē a-i-k-vā-i
N___ m__ l______ e_____ u___ a__ k_____
N-k- m-ṭ l-k-ṇ-ā e-a-n- u-ṭ- a-i k-v-l-
---------------------------------------
Nāku mīṭ lēkuṇḍā emainā uṇṭē adi kāvāli
|
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ።
నాకు మీట్ లేకుండా ఎమైనా ఉంటే అది కావాలి
Nāku mīṭ lēkuṇḍā emainā uṇṭē adi kāvāli
|
| ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። |
నా-ు-క--త -ి----డ--వ-----ు----ావ-లి
నా_ కొం_ మి___ వె____ కా__
న-క- క-ం- మ-క-స-డ- వ-జ-ట-ు-్ క-వ-ల-
-----------------------------------
నాకు కొంత మిక్సెడ్ వెజిటబుల్ కావాలి
0
Nāku -o--a-m-k-eḍ-vej-ṭ-b-- kā--li
N___ k____ m_____ v________ k_____
N-k- k-n-a m-k-e- v-j-ṭ-b-l k-v-l-
----------------------------------
Nāku konta mikseḍ vejiṭabul kāvāli
|
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ።
నాకు కొంత మిక్సెడ్ వెజిటబుల్ కావాలి
Nāku konta mikseḍ vejiṭabul kāvāli
|
| ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። |
న--ు--క-కువ-సమయం-----న--ి--ద--ా-ఉంటే అ-ి క-వ--ి
నా_ ఎ___ స__ ప____ ఏ__ ఉం_ అ_ కా__
న-క- ఎ-్-ు- స-య- ప-్-న-ద- ఏ-ై-ా ఉ-ట- అ-ి క-వ-ల-
-----------------------------------------------
నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టనిది ఏదైనా ఉంటే అది కావాలి
0
Nā-u-e-ku-----ma--- -aṭ-ani-- -dai-ā---ṭ--ad---āv--i
N___ e_____ s______ p________ ē_____ u___ a__ k_____
N-k- e-k-v- s-m-y-ṁ p-ṭ-a-i-i ē-a-n- u-ṭ- a-i k-v-l-
----------------------------------------------------
Nāku ekkuva samayaṁ paṭṭanidi ēdainā uṇṭē adi kāvāli
|
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ።
నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టనిది ఏదైనా ఉంటే అది కావాలి
Nāku ekkuva samayaṁ paṭṭanidi ēdainā uṇṭē adi kāvāli
|
| ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? |
మ-కు --న్ని అ---ం త--త-న-ం ఇ-----న-?
మీ_ దా__ అ__ తో తి__ ఇ_____
మ-క- ద-న-న- అ-్-ం త- త-న-ం ఇ-్-మ-న-?
------------------------------------
మీకు దాన్ని అన్నం తో తినడం ఇష్టమేనా?
0
Mīku -ān-- an-a--tō---na--- ----mē-ā?
M___ d____ a____ t_ t______ i________
M-k- d-n-i a-n-ṁ t- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-n-?
-------------------------------------
Mīku dānni annaṁ tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ?
మీకు దాన్ని అన్నం తో తినడం ఇష్టమేనా?
Mīku dānni annaṁ tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
| ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? |
మీకు-దాన్ని --స-టా--ో త-న-ం-ఇష---ే-ా?
మీ_ దా__ పా__ తో తి__ ఇ_____
మ-క- ద-న-న- ప-స-ట- త- త-న-ం ఇ-్-మ-న-?
-------------------------------------
మీకు దాన్ని పాస్టా తో తినడం ఇష్టమేనా?
0
M-k- --nn- p---- -ō-tinaḍaṁ -ṣṭ---nā?
M___ d____ p____ t_ t______ i________
M-k- d-n-i p-s-ā t- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-n-?
-------------------------------------
Mīku dānni pāsṭā tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ?
మీకు దాన్ని పాస్టా తో తినడం ఇష్టమేనా?
Mīku dānni pāsṭā tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
| ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? |
మ--ు దా--న--బంగ--ాదు-పలత- -ల------నడం ------న-?
మీ_ దా__ బం______ క__ తి__ ఇ_____
మ-క- ద-న-న- బ-గ-ళ-ద-ం-ల-ో క-ి-ి త-న-ం ఇ-్-మ-న-?
-----------------------------------------------
మీకు దాన్ని బంగాళాదుంపలతో కలిపి తినడం ఇష్టమేనా?
0
Mīku--ā--------ā-ād-m-alatō-kal----t----aṁ---ṭamēnā?
M___ d____ b_______________ k_____ t______ i________
M-k- d-n-i b-ṅ-ā-ā-u-p-l-t- k-l-p- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-n-?
----------------------------------------------------
Mīku dānni baṅgāḷādumpalatō kalipi tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ?
మీకు దాన్ని బంగాళాదుంపలతో కలిపి తినడం ఇష్టమేనా?
Mīku dānni baṅgāḷādumpalatō kalipi tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
| እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። |
అది అ-- -----ా -ే-ు
అ_ అం_ రు__ లే_
అ-ి అ-త ర-చ-గ- ల-ద-
-------------------
అది అంత రుచిగా లేదు
0
A----n----uc-gā ---u
A__ a___ r_____ l___
A-i a-t- r-c-g- l-d-
--------------------
Adi anta rucigā lēdu
|
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ።
అది అంత రుచిగా లేదు
Adi anta rucigā lēdu
|
| እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። |
అ-్నం చ-్ల---ప-య--ది
అ__ చ______
అ-్-ం చ-్-ా-ి-ో-ి-ద-
--------------------
అన్నం చల్లారిపోయింది
0
A--aṁ--al--r------di
A____ c_____________
A-n-ṁ c-l-ā-i-ō-i-d-
--------------------
Annaṁ callāripōyindi
|
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ።
అన్నం చల్లారిపోయింది
Annaṁ callāripōyindi
|
| ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። |
న--ు ద-న్ని -ర-డర్ చేయలేదు
నే_ దీ__ ఆ___ చే___
న-న- ద-న-న- ఆ-్-ర- చ-య-ే-ు
--------------------------
నేను దీన్ని ఆర్డర్ చేయలేదు
0
N-n- dīnni -r-----ē---ēdu
N___ d____ ā____ c_______
N-n- d-n-i ā-ḍ-r c-y-l-d-
-------------------------
Nēnu dīnni ārḍar cēyalēdu
|
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ።
నేను దీన్ని ఆర్డర్ చేయలేదు
Nēnu dīnni ārḍar cēyalēdu
|