| ኣንበበ፣ ምንባብ |
చడ-డం
చ___
చ-వ-ం
-----
చడవడం
0
C-ḍ-----ṁ
C________
C-ḍ-v-ḍ-ṁ
---------
Caḍavaḍaṁ
|
ኣንበበ፣ ምንባብ
చడవడం
Caḍavaḍaṁ
|
| ኣነ ኣንቢበ። |
నేన---ద---ను
నే_ చ___
న-న- చ-ి-ా-ు
------------
నేను చదివాను
0
Nēnu c--ivānu
N___ c_______
N-n- c-d-v-n-
-------------
Nēnu cadivānu
|
ኣነ ኣንቢበ።
నేను చదివాను
Nēnu cadivānu
|
| ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። |
నే---న-ల -ొ-్-- --ి-ాను
నే_ న__ మొ__ చ___
న-న- న-ల మ-త-త- చ-ి-ా-ు
-----------------------
నేను నవల మొత్తం చదివాను
0
Nēn- na---a--o-taṁ-ca-i--nu
N___ n_____ m_____ c_______
N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n-
---------------------------
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
|
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
నేను నవల మొత్తం చదివాను
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
|
| ተረድአ፣ ምርዳእ |
అ-్థ- చే-ు-ొనుట
అ__ చే____
అ-్-ం చ-స-క-న-ట
---------------
అర్థం చేసుకొనుట
0
A-t-aṁ---sukon--a
A_____ c_________
A-t-a- c-s-k-n-ṭ-
-----------------
Arthaṁ cēsukonuṭa
|
ተረድአ፣ ምርዳእ
అర్థం చేసుకొనుట
Arthaṁ cēsukonuṭa
|
| ኣነ ተረዲኡኒ። |
న----అర్థ- చే-ుకు-్-ా-ు
నే_ అ__ చే_____
న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న-
-----------------------
నేను అర్థం చేసుకున్నాను
0
Nē-u a--haṁ -ē-ukunn-nu
N___ a_____ c__________
N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
-----------------------
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
|
ኣነ ተረዲኡኒ።
నేను అర్థం చేసుకున్నాను
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
|
| ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። |
న-ను మ---త- ---ా-్-ి-అర--ం-చ---కున-నా-ు
నే_ మొ__ పా___ అ__ చే_____
న-న- మ-త-త- ప-ఠ-న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న-
---------------------------------------
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను
0
Nē-- m--t-- -ā----ni -rt--ṁ --s--unnā-u
N___ m_____ p_______ a_____ c__________
N-n- m-t-a- p-ṭ-ā-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
---------------------------------------
Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu
|
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను
Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu
|
| መለሸ፣ መልሲ |
స--ధ--ం చ-ప్--ట
స___ చె___
స-ా-ా-ం చ-ప-ప-ట
---------------
సమాధానం చెప్పుట
0
S--ā---na---ep-uṭa
S_________ c______
S-m-d-ā-a- c-p-u-a
------------------
Samādhānaṁ ceppuṭa
|
መለሸ፣ መልሲ
సమాధానం చెప్పుట
Samādhānaṁ ceppuṭa
|
| ኣነ መሊሰ። |
నే---చె-్-ాను
నే_ చె___
న-న- చ-ప-ప-న-
-------------
నేను చెప్పాను
0
Nē-u-------u
N___ c______
N-n- c-p-ā-u
------------
Nēnu ceppānu
|
ኣነ መሊሰ።
నేను చెప్పాను
Nēnu ceppānu
|
| ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። |
న--ు -న్ని ప--శ్న--ి--మ-ధ--ం -ె-్-ా-ు
నే_ అ__ ప్_____ స___ చె___
న-న- అ-్-ి ప-ర-్-ల-ి స-ా-ా-ం చ-ప-ప-న-
-------------------------------------
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను
0
Nē-- --ni p--śnalaki---m--hān-ṁ------nu
N___ a___ p_________ s_________ c______
N-n- a-n- p-a-n-l-k- s-m-d-ā-a- c-p-ā-u
---------------------------------------
Nēnu anni praśnalaki samādhānaṁ ceppānu
|
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను
Nēnu anni praśnalaki samādhānaṁ ceppānu
|
| ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። |
న--ు -ది----ుసు-న-కు --ి తె--సు
నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__
న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స-
-------------------------------
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
0
N--u -d--t--u----ā-u -di-t-l-su
N___ a__ t__________ a__ t_____
N-k- a-i t-l-s---ā-u a-i t-l-s-
-------------------------------
Nāku adi telusu-nāku adi telusu
|
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
Nāku adi telusu-nāku adi telusu
|
| ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። |
నేన---ద--వ---స్త--ు-న-న- అది-----స--ు
నే_ అ_ వ్_______ అ_ వ్___
న-న- అ-ి వ-ర-స-త-న---ే-ు అ-ి వ-ర-స-న-
-------------------------------------
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను
0
N-n--a-i -rā--ān--n--u-a-- v--sānu
N___ a__ v____________ a__ v______
N-n- a-i v-ā-t-n---ē-u a-i v-ā-ā-u
----------------------------------
Nēnu adi vrāstānu-nēnu adi vrāsānu
|
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను
Nēnu adi vrāstānu-nēnu adi vrāsānu
|
| ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። |
నే-ు దాన-న--వ---న-న--న-------్ని----్-ాను
నే_ దా__ వి______ దా__ వి___
న-న- ద-న-న- వ-న-న-న---ే-ు ద-న-న- వ-న-న-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను
0
Nē-u-d-n-- v-n-----nē-- ---n- --nn-nu
N___ d____ v___________ d____ v______
N-n- d-n-i v-n-ā-u-n-n- d-n-i v-n-ā-u
-------------------------------------
Nēnu dānni vinnānu-nēnu dānni vinnānu
|
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను
Nēnu dānni vinnānu-nēnu dānni vinnānu
|
| ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። |
నేను-ద-న--ి త----ాను--ాకు ------ త--్చ--ు
నే_ దా__ తె______ దా__ తె___
న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
0
N-n---ā-ni-----ā-u--āk--d---i-----ānu
N___ d____ t___________ d____ t______
N-n- d-n-i t-s-ā-u-n-k- d-n-i t-c-ā-u
-------------------------------------
Nēnu dānni testānu-nāku dānni teccānu
|
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
Nēnu dānni testānu-nāku dānni teccānu
|
| ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። |
న--ు దా-్న----స-త--ు--ా-ు--ాన్-ి-----చ-ను
నే_ దా__ తె______ దా__ తె___
న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
0
Nēnu-d-nn---e-------āku-dā--i-tec-ā-u
N___ d____ t___________ d____ t______
N-n- d-n-i t-s-ā-u-n-k- d-n-i t-c-ā-u
-------------------------------------
Nēnu dānni testānu-nāku dānni teccānu
|
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
Nēnu dānni testānu-nāku dānni teccānu
|
| ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። |
న-న------న- కొంట-న--న-ను -ా-్-ి కొన్--ను
నే_ దా__ కొం_____ దా__ కొ___
న-న- ద-న-న- క-ం-ా-ు-న-న- ద-న-న- క-న-న-న-
----------------------------------------
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను
0
N-nu d-nni k-ṇṭā----ēnu-d--ni -on---u
N___ d____ k___________ d____ k______
N-n- d-n-i k-ṇ-ā-u-n-n- d-n-i k-n-ā-u
-------------------------------------
Nēnu dānni koṇṭānu-nēnu dānni konnānu
|
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను
Nēnu dānni koṇṭānu-nēnu dānni konnānu
|
| ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። |
న--ు------ి-ఆ-ిస------ాన---ేన- ----ని -శి-చ--ు
నే_ దా__ ఆ_________ దా__ ఆ___
న-న- ద-న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- ఆ-ి-చ-న-
----------------------------------------------
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను
0
N-n-----n---ś---un-ā---n----dā--i ā--n̄c-nu
N___ d____ ā_______________ d____ ā_______
N-n- d-n-i ā-i-t-n-ā-u-n-n- d-n-i ā-i-̄-ā-u
-------------------------------------------
Nēnu dānni āśistunnānu-nēnu dānni āśin̄cānu
|
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను
Nēnu dānni āśistunnānu-nēnu dānni āśin̄cānu
|
| ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። |
నేను-దాన్-- వివ--స-త-న---ేన- ద-న--ి -----ంచ--ు
నే_ దా__ వి________ దా__ వి____
న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-చ-న-
----------------------------------------------
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను
0
Nē-- --n-- -ivar----n-----u dā----v--a--n----u
N___ d____ v_______________ d____ v__________
N-n- d-n-i v-v-r-s-ā-u-n-n- d-n-i v-v-r-n-c-n-
----------------------------------------------
Nēnu dānni vivaristānu-nēnu dānni vivarin̄cānu
|
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను
Nēnu dānni vivaristānu-nēnu dānni vivarin̄cānu
|
| ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። |
న-కు---ి -ెలుసు-నా-- ----త--ుసు
నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__
న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స-
-------------------------------
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
0
Nā-u ad- t------nāk- -------usu
N___ a__ t__________ a__ t_____
N-k- a-i t-l-s---ā-u a-i t-l-s-
-------------------------------
Nāku adi telusu-nāku adi telusu
|
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
Nāku adi telusu-nāku adi telusu
|