| ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ |
న----ఒ--స్టార---- --వ--ి
నా_ ఒ_ స్____ కా__
న-క- ఒ- స-ట-ర-ట-్ క-వ-ల-
------------------------
నాకు ఒక స్టార్టర్ కావాలి
0
Nāku-oka sṭ-r-a----vāli
N___ o__ s______ k_____
N-k- o-a s-ā-ṭ-r k-v-l-
-----------------------
Nāku oka sṭārṭar kāvāli
|
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ
నాకు ఒక స్టార్టర్ కావాలి
Nāku oka sṭārṭar kāvāli
|
| ኣነ ሳላጣ ደልየ። |
న------ాడ--క--ాలి
నా_ స__ కా__
న-క- స-ా-్ క-వ-ల-
-----------------
నాకు సలాడ్ కావాలి
0
Nāk----l-ḍ-k---li
N___ s____ k_____
N-k- s-l-ḍ k-v-l-
-----------------
Nāku salāḍ kāvāli
|
ኣነ ሳላጣ ደልየ።
నాకు సలాడ్ కావాలి
Nāku salāḍ kāvāli
|
| ኣነ መረቕ ደልየ። |
నాకు-ఒక-సూ-్ ----లి
నా_ ఒ_ సూ_ కా__
న-క- ఒ- స-ప- క-వ-ల-
-------------------
నాకు ఒక సూప్ కావాలి
0
N-k- --a sūp------i
N___ o__ s__ k_____
N-k- o-a s-p k-v-l-
-------------------
Nāku oka sūp kāvāli
|
ኣነ መረቕ ደልየ።
నాకు ఒక సూప్ కావాలి
Nāku oka sūp kāvāli
|
| ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ። |
న-క--ఒ-----్సర్------ాలి
నా_ ఒ_ డె____ కా__
న-క- ఒ- డ-స-స-్-్ క-వ-ల-
------------------------
నాకు ఒక డెస్సర్ట్ కావాలి
0
N--u ----ḍe---ar--k----i
N___ o__ ḍ_______ k_____
N-k- o-a ḍ-s-s-r- k-v-l-
------------------------
Nāku oka ḍes'sarṭ kāvāli
|
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ።
నాకు ఒక డెస్సర్ట్ కావాలి
Nāku oka ḍes'sarṭ kāvāli
|
| ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ። |
న-క- వి-్ చ--ిన ----మ్ -ో--న-న -స్-క్రీ-్ -ా-ాలి
నా_ వి_ చే__ క్__ తో ఉ__ ఐ_ క్__ కా__
న-క- వ-ప- చ-స-న క-ర-మ- త- ఉ-్- ఐ-్ క-ర-మ- క-వ-ల-
------------------------------------------------
నాకు విప్ చేసిన క్రీమ్ తో ఉన్న ఐస్ క్రీమ్ కావాలి
0
Nāk- --p-c-s-na-kr-m t- unn--a-- krīm-kāv-li
N___ v__ c_____ k___ t_ u___ a__ k___ k_____
N-k- v-p c-s-n- k-ī- t- u-n- a-s k-ī- k-v-l-
--------------------------------------------
Nāku vip cēsina krīm tō unna ais krīm kāvāli
|
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ።
నాకు విప్ చేసిన క్రీమ్ తో ఉన్న ఐస్ క్రీమ్ కావాలి
Nāku vip cēsina krīm tō unna ais krīm kāvāli
|
| ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ። |
న--- -ొ-్న- పళ----లేదా-చ-జ---ావ--ి
నా_ కొ__ ప__ లే_ చీ_ కా__
న-క- క-న-న- ప-్-ు ల-ద- చ-జ- క-వ-ల-
----------------------------------
నాకు కొన్ని పళ్ళు లేదా చీజ్ కావాలి
0
N----k--n- -aḷḷ---ē-ā-cī----vā-i
N___ k____ p____ l___ c__ k_____
N-k- k-n-i p-ḷ-u l-d- c-j k-v-l-
--------------------------------
Nāku konni paḷḷu lēdā cīj kāvāli
|
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ።
నాకు కొన్ని పళ్ళు లేదా చీజ్ కావాలి
Nāku konni paḷḷu lēdā cīj kāvāli
|
| ንሕና ክንቖርስ ደሊና። |
న--- బ-రే-- -ాస్ట్ -ినా-న--/-చేయాలన- -ంది
నా_ బ్__ ఫా__ తి___ / చే___ ఉం_
న-క- బ-ర-క- ఫ-స-ట- త-న-ల-ి / చ-య-ల-ి ఉ-ద-
-----------------------------------------
నాకు బ్రేక్ ఫాస్ట్ తినాలని / చేయాలని ఉంది
0
N--u--r----h-s- -i--la--- cēyā---i--ndi
N___ b___ p____ t________ c_______ u___
N-k- b-ē- p-ā-ṭ t-n-l-n-/ c-y-l-n- u-d-
---------------------------------------
Nāku brēk phāsṭ tinālani/ cēyālani undi
|
ንሕና ክንቖርስ ደሊና።
నాకు బ్రేక్ ఫాస్ట్ తినాలని / చేయాలని ఉంది
Nāku brēk phāsṭ tinālani/ cēyālani undi
|
| ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና። |
న-క- ల-చ- తినా-న- - చ-య-లన--ఉ-ది
నా_ లం_ తి___ / చే___ ఉం_
న-క- ల-చ- త-న-ల-ి / చ-య-ల-ి ఉ-ద-
--------------------------------
నాకు లంచ్ తినాలని / చేయాలని ఉంది
0
Nā-u--a-----i--la-i-----ā-ani -n-i
N___ l___ t________ c_______ u___
N-k- l-n-c t-n-l-n-/ c-y-l-n- u-d-
----------------------------------
Nāku lan̄c tinālani/ cēyālani undi
|
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና።
నాకు లంచ్ తినాలని / చేయాలని ఉంది
Nāku lan̄c tinālani/ cēyālani undi
|
| ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና። |
నాకు డి-్-ర్ తి-ా--ి - -ేయా--ి -ంది
నా_ డి___ తి___ / చే___ ఉం_
న-క- డ-న-న-్ త-న-ల-ి / చ-య-ల-ి ఉ-ద-
-----------------------------------
నాకు డిన్నర్ తినాలని / చేయాలని ఉంది
0
Nā---ḍin--r--i-----i--c---l-ni-u--i
N___ ḍ_____ t________ c_______ u___
N-k- ḍ-n-a- t-n-l-n-/ c-y-l-n- u-d-
-----------------------------------
Nāku ḍinnar tinālani/ cēyālani undi
|
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና።
నాకు డిన్నర్ తినాలని / చేయాలని ఉంది
Nāku ḍinnar tinālani/ cēyālani undi
|
| ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም? |
మ-కు బ్ర-క్ -ాస--్-ల--ఏ-ి-------?
మీ_ బ్__ ఫా__ లో ఏ_ కా___
మ-క- బ-ర-క- ఫ-స-ట- ల- ఏ-ి క-వ-ల-?
---------------------------------
మీకు బ్రేక్ ఫాస్ట్ లో ఏమి కావాలి?
0
M----b----ph--ṭ-lō---- kā---i?
M___ b___ p____ l_ ē__ k______
M-k- b-ē- p-ā-ṭ l- ē-i k-v-l-?
------------------------------
Mīku brēk phāsṭ lō ēmi kāvāli?
|
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም?
మీకు బ్రేక్ ఫాస్ట్ లో ఏమి కావాలి?
Mīku brēk phāsṭ lō ēmi kāvāli?
|
| ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን። |
జ--్--ర------న- -ో---ా-ుచేస---రోల-స్----ాలి
జా_ మ__ తే_ తో త_____ రో__ కా__
జ-మ- మ-ి-ు త-న- త- త-ా-ు-ే-ి- ర-ల-స- క-వ-ల-
-------------------------------------------
జామ్ మరియు తేనె తో తయారుచేసిన రోల్స్ కావాలి
0
Jā- m-r-y- -ēn---ō-t---ru---i-a r----kā-ā-i
J__ m_____ t___ t_ t___________ r___ k_____
J-m m-r-y- t-n- t- t-y-r-c-s-n- r-l- k-v-l-
-------------------------------------------
Jām mariyu tēne tō tayārucēsina rōls kāvāli
|
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን።
జామ్ మరియు తేనె తో తయారుచేసిన రోల్స్ కావాలి
Jām mariyu tēne tō tayārucēsina rōls kāvāli
|
| ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን። |
సా---- -రియు -ీజ్ -ో తయార--ే-ి--టో--ట-------ా?
సా__ మ__ చీ_ తో త_____ టో__ కా___
స-స-జ- మ-ి-ు చ-జ- త- త-ా-ు-ే-ి- ట-స-ట- క-వ-ల-?
----------------------------------------------
సాసేజ్ మరియు చీజ్ తో తయారుచేసిన టోస్ట్ కావాలా?
0
S--ēj m-ri-- cīj tō---yār---s-n- ---ṭ k--āl-?
S____ m_____ c__ t_ t___________ ṭ___ k______
S-s-j m-r-y- c-j t- t-y-r-c-s-n- ṭ-s- k-v-l-?
---------------------------------------------
Sāsēj mariyu cīj tō tayārucēsina ṭōsṭ kāvālā?
|
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን።
సాసేజ్ మరియు చీజ్ తో తయారుచేసిన టోస్ట్ కావాలా?
Sāsēj mariyu cīj tō tayārucēsina ṭōsṭ kāvālā?
|
| ሓደ ብሱል እንቋቍሖ? |
బ-య--్--ేస-న---డ్-ు కావ-ల-?
బా__ చే__ గు__ కా___
బ-య-ల- చ-స-న గ-డ-డ- క-వ-ల-?
---------------------------
బాయిల్ చేసిన గుడ్డు కావాలా?
0
B-y---c--i-a ----u-k-v--ā?
B____ c_____ g____ k______
B-y-l c-s-n- g-ḍ-u k-v-l-?
--------------------------
Bāyil cēsina guḍḍu kāvālā?
|
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ?
బాయిల్ చేసిన గుడ్డు కావాలా?
Bāyil cēsina guḍḍu kāvālā?
|
| ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ? |
ఫ-----ేసిన -ుడ-డ- క----ా?
ఫ్_ చే__ గు__ కా___
ఫ-ర- చ-స-న గ-డ-డ- క-వ-ల-?
-------------------------
ఫ్రై చేసిన గుడ్డు కావాలా?
0
Phra---ē--n- -uḍ-- -āv-l-?
P____ c_____ g____ k______
P-r-i c-s-n- g-ḍ-u k-v-l-?
--------------------------
Phrai cēsina guḍḍu kāvālā?
|
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ?
ఫ్రై చేసిన గుడ్డు కావాలా?
Phrai cēsina guḍḍu kāvālā?
|
| ሓደ ኦመለት? |
ఆ---ెట---ా-ా--?
ఆ___ కా___
ఆ-్-ె-్ క-వ-ల-?
---------------
ఆమ్లెట్ కావాలా?
0
Ā-l---kā-āl-?
Ā____ k______
Ā-l-ṭ k-v-l-?
-------------
Āmleṭ kāvālā?
|
ሓደ ኦመለት?
ఆమ్లెట్ కావాలా?
Āmleṭ kāvālā?
|
| ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም። |
ఇంక-- -ప్-----రుగు క-వా-ి
ఇం__ క__ పె__ కా__
ఇ-క-క క-్-ు ప-ర-గ- క-వ-ల-
-------------------------
ఇంకొక కప్పు పెరుగు కావాలి
0
Iṅk-ka k-p-u--e-----k----i
I_____ k____ p_____ k_____
I-k-k- k-p-u p-r-g- k-v-l-
--------------------------
Iṅkoka kappu perugu kāvāli
|
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም።
ఇంకొక కప్పు పెరుగు కావాలి
Iṅkoka kappu perugu kāvāli
|
| ጨውን በርበረን እባ በጃኹም። |
అ-ాగే క-ంచం---్ప- --ి---మ-రి-ాల-ప--ి-కూ-- ఇ---ండి
అ__ కొం_ ఉ__ మ__ మి___ పొ_ కూ_ ఇ___
అ-ా-ే క-ం-ం ఉ-్-ు మ-ి-ు మ-ర-య-ల ప-డ- క-డ- ఇ-్-ం-ి
-------------------------------------------------
అలాగే కొంచం ఉప్పు మరియు మిరియాల పొడి కూడా ఇవ్వండి
0
A-āgē--on-caṁ-u-p- m-ri-- -i-iyā-- -o-i --ḍā-iv----i
A____ k_____ u___ m_____ m_______ p___ k___ i______
A-ā-ē k-n-c-ṁ u-p- m-r-y- m-r-y-l- p-ḍ- k-ḍ- i-v-ṇ-i
----------------------------------------------------
Alāgē kon̄caṁ uppu mariyu miriyāla poḍi kūḍā ivvaṇḍi
|
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም።
అలాగే కొంచం ఉప్పు మరియు మిరియాల పొడి కూడా ఇవ్వండి
Alāgē kon̄caṁ uppu mariyu miriyāla poḍi kūḍā ivvaṇḍi
|
| ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም። |
మర------్-ాస్ మ-----ీ-్ళు --్వ-డి
మ___ గ్__ మం_ నీ__ ఇ___
మ-ొ-్- గ-ల-స- మ-చ- న-ళ-ళ- ఇ-్-ం-ి
---------------------------------
మరొక్క గ్లాస్ మంచి నీళ్ళు ఇవ్వండి
0
Ma-ok---glās ---̄-i nīḷḷu----a-ḍi
M______ g___ m____ n____ i______
M-r-k-a g-ā- m-n-c- n-ḷ-u i-v-ṇ-i
---------------------------------
Marokka glās man̄ci nīḷḷu ivvaṇḍi
|
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም።
మరొక్క గ్లాస్ మంచి నీళ్ళు ఇవ్వండి
Marokka glās man̄ci nīḷḷu ivvaṇḍi
|