ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
ఆ-ె--ద్---- కు--క--ం-ి
ఆ_ వ__ ఒ_ కు__ ఉం_
ఆ-ె వ-్- ఒ- క-క-క ఉ-ద-
----------------------
ఆమె వద్ద ఒక కుక్క ఉంది
0
Ā-e-v-d-- --a kukka---di
Ā__ v____ o__ k____ u___
Ā-e v-d-a o-a k-k-a u-d-
------------------------
Āme vadda oka kukka undi
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
ఆమె వద్ద ఒక కుక్క ఉంది
Āme vadda oka kukka undi
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
ఆ-క--్క-పెద---ి
ఆ కు__ పె___
ఆ క-క-క ప-ద-ద-ి
---------------
ఆ కుక్క పెద్దది
0
Ā--u--a ---d--i
Ā k____ p______
Ā k-k-a p-d-a-i
---------------
Ā kukka peddadi
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
ఆ కుక్క పెద్దది
Ā kukka peddadi
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
ఆ-ె -ద-ద ఒక పె-్--కు--- ---ి
ఆ_ వ__ ఒ_ పె__ కు__ ఉం_
ఆ-ె వ-్- ఒ- ప-ద-ద క-క-క ఉ-ద-
----------------------------
ఆమె వద్ద ఒక పెద్ద కుక్క ఉంది
0
Ā---va-da-o-a ---da kukka---di
Ā__ v____ o__ p____ k____ u___
Ā-e v-d-a o-a p-d-a k-k-a u-d-
------------------------------
Āme vadda oka pedda kukka undi
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
ఆమె వద్ద ఒక పెద్ద కుక్క ఉంది
Āme vadda oka pedda kukka undi
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
ఆ-----ఒక ఇ-్-- ఉం-ి
ఆ__ ఒ_ ఇ__ ఉం_
ఆ-ె-ి ఒ- ఇ-్-ు ఉ-ద-
-------------------
ఆమెకి ఒక ఇల్లు ఉంది
0
Āmeki -----ll--u-di
Ā____ o__ i___ u___
Ā-e-i o-a i-l- u-d-
-------------------
Āmeki oka illu undi
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
ఆమెకి ఒక ఇల్లు ఉంది
Āmeki oka illu undi
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
ఆ ఇల--ు-చిన్-ది
ఆ ఇ__ చి___
ఆ ఇ-్-ు చ-న-న-ి
---------------
ఆ ఇల్లు చిన్నది
0
Ā--ll- ----a-i
Ā i___ c______
Ā i-l- c-n-a-i
--------------
Ā illu cinnadi
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
ఆ ఇల్లు చిన్నది
Ā illu cinnadi
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
ఆ-----ఒ- చిన-న-ఇ------ంది
ఆ__ ఒ_ చి__ ఇ__ ఉం_
ఆ-ె-ి ఒ- చ-న-న ఇ-్-ు ఉ-ద-
-------------------------
ఆమెకి ఒక చిన్న ఇల్లు ఉంది
0
Ā--ki-o------n- illu u-di
Ā____ o__ c____ i___ u___
Ā-e-i o-a c-n-a i-l- u-d-
-------------------------
Āmeki oka cinna illu undi
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
ఆమెకి ఒక చిన్న ఇల్లు ఉంది
Āmeki oka cinna illu undi
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
ఆ-న -క -ో-ె-్ -- -ం---్-ా-ు
ఆ__ ఒ_ హో__ లో ఉం____
ఆ-న ఒ- హ-ట-ల- ల- ఉ-ట-న-న-ర-
---------------------------
ఆయన ఒక హోటెల్ లో ఉంటున్నారు
0
Ā------k----ṭ-l -ō ----nn-ru
Ā____ o__ h____ l_ u________
Ā-a-a o-a h-ṭ-l l- u-ṭ-n-ā-u
----------------------------
Āyana oka hōṭel lō uṇṭunnāru
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
ఆయన ఒక హోటెల్ లో ఉంటున్నారు
Āyana oka hōṭel lō uṇṭunnāru
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
ఆ-హ--ెల--చ---ి
ఆ హో__ చ___
ఆ హ-ట-ల- చ-క-ి
--------------
ఆ హోటెల్ చవకది
0
Ā---ṭel----ak-di
Ā h____ c_______
Ā h-ṭ-l c-v-k-d-
----------------
Ā hōṭel cavakadi
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
ఆ హోటెల్ చవకది
Ā hōṭel cavakadi
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
ఆయ---క--వక-హోట--- -ో-ఉ-ట-న--ారు
ఆ__ ఒ_ చ__ హో__ లో ఉం____
ఆ-న ఒ- చ-క హ-ట-ల- ల- ఉ-ట-న-న-ర-
-------------------------------
ఆయన ఒక చవక హోటెల్ లో ఉంటున్నారు
0
Āy-n--o-a cav-k- --ṭ-l -- -ṇṭu--ā-u
Ā____ o__ c_____ h____ l_ u________
Ā-a-a o-a c-v-k- h-ṭ-l l- u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------
Āyana oka cavaka hōṭel lō uṇṭunnāru
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
ఆయన ఒక చవక హోటెల్ లో ఉంటున్నారు
Āyana oka cavaka hōṭel lō uṇṭunnāru
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
ఆయన-- ఒక ---- -ంది
ఆ___ ఒ_ కా_ ఉం_
ఆ-న-ి ఒ- క-ర- ఉ-ద-
------------------
ఆయనకి ఒక కారు ఉంది
0
Ā-a--k- --a k-ru ---i
Ā______ o__ k___ u___
Ā-a-a-i o-a k-r- u-d-
---------------------
Āyanaki oka kāru undi
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
ఆయనకి ఒక కారు ఉంది
Āyanaki oka kāru undi
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
ఆ --- -ర-ద-నది
ఆ క_ ఖ____
ఆ క-ు ఖ-ీ-ై-ద-
--------------
ఆ కరు ఖరీదైనది
0
Ā k--- kha-ī-a---di
Ā k___ k___________
Ā k-r- k-a-ī-a-n-d-
-------------------
Ā karu kharīdainadi
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
ఆ కరు ఖరీదైనది
Ā karu kharīdainadi
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
ఆ--క- ఒ- ఖరీద-న----ు----ి
ఆ___ ఒ_ ఖ___ కా_ ఉం_
ఆ-న-ి ఒ- ఖ-ీ-ై- క-ర- ఉ-ద-
-------------------------
ఆయనకి ఒక ఖరీదైన కారు ఉంది
0
Āy--ak-------h-r-da-n- -ā-u-undi
Ā______ o__ k_________ k___ u___
Ā-a-a-i o-a k-a-ī-a-n- k-r- u-d-
--------------------------------
Āyanaki oka kharīdaina kāru undi
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
ఆయనకి ఒక ఖరీదైన కారు ఉంది
Āyanaki oka kharīdaina kāru undi
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
ఆ-- ఒ- న-ల -దు-ుత-----రు
ఆ__ ఒ_ న__ చ______
ఆ-న ఒ- న-ల చ-ు-ు-ు-్-ా-ు
------------------------
ఆయన ఒక నవల చదువుతున్నారు
0
Āy-na --- n-val- ---uv-tu----u
Ā____ o__ n_____ c____________
Ā-a-a o-a n-v-l- c-d-v-t-n-ā-u
------------------------------
Āyana oka navala caduvutunnāru
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
ఆయన ఒక నవల చదువుతున్నారు
Āyana oka navala caduvutunnāru
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
ఆ న-- --స--్-ా ఉం-ి
ఆ న__ వి___ ఉం_
ఆ న-ల వ-స-గ-గ- ఉ-ద-
-------------------
ఆ నవల విసుగ్గా ఉంది
0
Ā --va-a ------ā-un-i
Ā n_____ v______ u___
Ā n-v-l- v-s-g-ā u-d-
---------------------
Ā navala visuggā undi
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
ఆ నవల విసుగ్గా ఉంది
Ā navala visuggā undi
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
ఆయన-వ-సు-్గా-ఉన్న -- నవ- చద-వుతున్నా-ు
ఆ__ వి___ ఉ__ ఒ_ న__ చ______
ఆ-న వ-స-గ-గ- ఉ-్- ఒ- న-ల చ-ు-ు-ు-్-ా-ు
--------------------------------------
ఆయన విసుగ్గా ఉన్న ఒక నవల చదువుతున్నారు
0
Āy-n- --s---ā --na -ka -av----c------un-ā-u
Ā____ v______ u___ o__ n_____ c____________
Ā-a-a v-s-g-ā u-n- o-a n-v-l- c-d-v-t-n-ā-u
-------------------------------------------
Āyana visuggā unna oka navala caduvutunnāru
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
ఆయన విసుగ్గా ఉన్న ఒక నవల చదువుతున్నారు
Āyana visuggā unna oka navala caduvutunnāru
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
ఆ---ఒ- --ని---చూస్త-ం-ి
ఆ_ ఒ_ సి__ చూ___
ఆ-ె ఒ- స-న-మ- చ-స-త-ం-ి
-----------------------
ఆమె ఒక సినిమా చూస్తోంది
0
Ā-- -------im----s--ndi
Ā__ o__ s_____ c_______
Ā-e o-a s-n-m- c-s-ō-d-
-----------------------
Āme oka sinimā cūstōndi
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
ఆమె ఒక సినిమా చూస్తోంది
Āme oka sinimā cūstōndi
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
ఆ-సి-----ఉత-------గా --ది
ఆ సి__ ఉ______ ఉం_
ఆ స-న-మ- ఉ-్-ా-క-ం-ా ఉ-ద-
-------------------------
ఆ సినిమా ఉత్సాహకరంగా ఉంది
0
Ā-sini-ā--t-ā--k--aṅgā-u--i
Ā s_____ u____________ u___
Ā s-n-m- u-s-h-k-r-ṅ-ā u-d-
---------------------------
Ā sinimā utsāhakaraṅgā undi
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
ఆ సినిమా ఉత్సాహకరంగా ఉంది
Ā sinimā utsāhakaraṅgā undi
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
ఆ-ె ఉ--సా-క---న-ఒ- స----ా---స--ోంది
ఆ_ ఉ_______ ఒ_ సి__ చూ___
ఆ-ె ఉ-్-ా-క-మ-న ఒ- స-న-మ- చ-స-త-ం-ి
-----------------------------------
ఆమె ఉత్సాహకరమైన ఒక సినిమా చూస్తోంది
0
Āme--t-āh-kar---ina o-a--in----cū-t-ndi
Ā__ u______________ o__ s_____ c_______
Ā-e u-s-h-k-r-m-i-a o-a s-n-m- c-s-ō-d-
---------------------------------------
Āme utsāhakaramaina oka sinimā cūstōndi
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
ఆమె ఉత్సాహకరమైన ఒక సినిమా చూస్తోంది
Āme utsāhakaramaina oka sinimā cūstōndi