መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምስራሕ   »   ro Muncă

55 [ሓምሳንሓሙሽተን]

ምስራሕ

ምስራሕ

55 [cincizeci şi cinci]

Muncă

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሞያኹም እንታይ እዩ? C- -aceţi-p-of-si----? C_ f_____ p___________ C- f-c-ţ- p-o-e-i-n-l- ---------------------- Ce faceţi profesional? 0
ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ። S-ţul me--es-e-d--pro----- ---ic. S____ m__ e___ d_ p_______ m_____ S-ţ-l m-u e-t- d- p-o-e-i- m-d-c- --------------------------------- Soţul meu este de profesie medic. 0
ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ። E----c--- cu-----ta---d- -o--- -- ---a-i--e-tă-med--ală. E_ l_____ c_ j_______ d_ n____ c_ ş_ a________ m________ E- l-c-e- c- j-m-t-t- d- n-r-ă c- ş- a-i-t-n-ă m-d-c-l-. -------------------------------------------------------- Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi asistentă medicală. 0
ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና። Î- cur-nd -o--p-i-- --n-ie. Î_ c_____ v__ p____ p______ Î- c-r-n- v-m p-i-i p-n-i-. --------------------------- În curând vom primi pensie. 0
ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ። Da- i--o-i-e------- --ri. D__ i_________ s___ m____ D-r i-p-z-t-l- s-n- m-r-. ------------------------- Dar impozitele sunt mari. 0
ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ። Ş- -sigur-r-a m-di--l-----e----mp-. Ş_ a_________ m_______ e___ s______ Ş- a-i-u-a-e- m-d-c-l- e-t- s-u-p-. ----------------------------------- Şi asigurarea medicală este scumpă. 0
እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ? C- -rei-----ev-i oda--? C_ v___ s_ d____ o_____ C- v-e- s- d-v-i o-a-ă- ----------------------- Ce vrei să devii odată? 0
ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ። V--au s--d--in--ng-n--. V____ s_ d____ i_______ V-e-u s- d-v-n i-g-n-r- ----------------------- Vreau să devin inginer. 0
ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ። V---u ------di-- -a uni--r-ita--. V____ s_ s______ l_ u____________ V-e-u s- s-u-i-z l- u-i-e-s-t-t-. --------------------------------- Vreau să studiez la universitate. 0
ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ። E--s--t-p-----ca-t. E_ s___ p__________ E- s-n- p-a-t-c-n-. ------------------- Eu sunt practicant. 0
ብዙሕ እቶት የብለይን። N- c--t-g m-lt. N_ c_____ m____ N- c-ş-i- m-l-. --------------- Nu câştig mult. 0
ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ። Fac-p------- în str--năt-t-. F__ p_______ î_ s___________ F-c p-a-t-c- î- s-r-i-ă-a-e- ---------------------------- Fac practică în străinătate. 0
እዚ ሓላፋይ እዩ። A-es----s------ul --u. A_____ e___ ş____ m___ A-e-t- e-t- ş-f-l m-u- ---------------------- Acesta este şeful meu. 0
ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ። Am--o-e-i-dr--uţi. A_ c_____ d_______ A- c-l-g- d-ă-u-i- ------------------ Am colegi drăguţi. 0
ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ። L- prâ-z-m--g-- întot-e---a la---nt--ă. L_ p____ m_____ î__________ l_ c_______ L- p-â-z m-r-e- î-t-t-e-u-a l- c-n-i-ă- --------------------------------------- La prânz mergem întotdeauna la cantină. 0
ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ። C--t ---post. C___ u_ p____ C-u- u- p-s-. ------------- Caut un post. 0
ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ። S-n- deja ---un ------er. S___ d___ d_ u_ a_ ş_____ S-n- d-j- d- u- a- ş-m-r- ------------------------- Sunt deja de un an şomer. 0
ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ። În ţa-- ------u-- -r-a --lţ----mer-. Î_ ţ___ a___ s___ p___ m____ ş______ Î- ţ-r- a-t- s-n- p-e- m-l-i ş-m-r-. ------------------------------------ În ţara asta sunt prea mulţi şomeri. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -